Translation of "A hotplate" in German
Heat
on
a
hotplate
until
the
iron
is
completely
dissolved.
Auf
einer
Heizplatte
erwärmen,
bis
das
Eisen
vollständig
gelöst
ist.
TildeMODEL v2018
Heat
on
a
hotplate
until
the
manganese
is
completely
dissolved.
Auf
einer
Heizplatte
erwärmen,
bis
das
Mangan
vollständig
gelöst
ist.
TildeMODEL v2018
What
am
I
supposed
to
do,
cook
on
a
hotplate?
Was
soll
ich
denn
machen,
auf
einer
Herdplatte
kochen?
OpenSubtitles v2018
I've
installed
a
hotplate
for
you
upstairs.
Ich
hab
euch
oben
eine
Kochplatte
hingestellt.
OpenSubtitles v2018
But
we
have
a
hotplate
and
a
well-stocked
refrigerator.
Aber
wir
haben
eine
Kochplatte
und
einen
vollen
Kühlschrank.
OpenSubtitles v2018
A
radiant
heating
element
11
for
a
glass
ceramic
hotplate
of
a
cooker
is
shown
in
the
drawings.
In
der
Zeichnung
ist
ein
Strahlungsheizelement
11
für
eine
Glaskeramikkochplatte
eines
Kochherdes
dargestellt.
EuroPat v2
It
is
then
possible
to
fit
a
conventional
hotplate
with
screw
connection.
Dann
kann
zum
Austausch
eine
übliche
Kochplatte
mit
Schraubanschluß
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Such
a
functional
unit
can
e.g.
be
a
hotplate
of
a
hob.
Eine
solche
Funktionseinheit
kann
beispielsweise
eine
Kochstelle
eines
Kochfeldes
sein.
EuroPat v2
A
hotplate
or
a
heated
chamber
is
then
used
for
temperature
control.
Dann
wird
eine
Heizplatte
oder
eine
beheizte
Kammer
zur
Temperierung
verwendet.
EuroPat v2
This
is
done
at
200°
C.
on
a
hotplate.
Dieses
geschieht
bei
200°C
auf
der
Heizplatte.
EuroPat v2
All
cottages
have
kitchen
equipment,
a
fridge
and
hotplate.
Sämtliche
Ferienhäuser
sind
mit
Küchenausrüstung,
Kühlschrank
und
Kochplatte
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Thermal
conversion
took
place
on
a
hotplate.
Die
thermische
Konvertierung
erfolgte
auf
einer
Heizplatte.
EuroPat v2
Thereafter,
drying
is
effected
at
100°
C.
for
2
min
on
a
hotplate.
Anschließend
wird
bei
100°C
für
2
min
auf
einer
Hotplate
getrocknet.
EuroPat v2
The
sandwich
is
heated
on
a
hotplate
at
2°
C.
per
minute.
Der
Sandwich
wird
auf
einer
Heizplatte
mit
2
°C
pro
Minute
aufgeheizt.
EuroPat v2
They
are
preferably
installed
under
a
cover,
e.g.
a
glass
ceramic
hotplate.
Vorzugsweise
sind
sie
unter
einer
Abdeckung
angebracht,
beispielsweise
einem
Glaskeramikkochfeld.
EuroPat v2
The
surface
above
the
firebox
can
be
used
as
a
hotplate.
Die
Fläche
oberhalb
der
Feuerbox
kann
als
Kochplatte
verwendet
werden.
CCAligned v1
The
bomb
was
closed
so
as
to
be
pressure-tight
and
was
heated
to
120°
C.
on
a
hotplate.
Druckdicht
verschlossen
wurde
auf
einer
Heizplatte
auf
120°C
erhitzt.
EuroPat v2
The
slide
was
placed
on
a
hotplate
and
the
solvent
was
evaporated.
Der
Objektträger
wurde
auf
eine
Heizplatte
gelegt
und
das
Lösungsmittel
abgedampft.
EuroPat v2
Furthermore,
the
iSPRAY-300
can
be
equipped
with
a
hotplate.
Zudem
kann
der
iSPRAY-300
mit
einer
Hotplate
ausgerüstet
werden.
ParaCrawl v7.1
He
learned
how
to
cook
on
a
hotplate.
Er
lernte,
auf
einer
Kochplatte
zu
kochen.
ParaCrawl v7.1
The
first
successful
product
was
a
spin
coater
combined
with
a
hotplate.
Das
erste
erfolgreiche
Produkt
war
ein
Spin
Coater
kombiniert
mit
einer
Hotplate.
ParaCrawl v7.1
Technically
it
is
possible
to
give
this
hotplate
a
higher
temperature.
Technisch
ist
es
möglich,
dieser
Heizplatte
eine
höhere
Temperatur
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
The
kitchenette
is
equipped
with
a
hotplate,
a
microwave
oven,
a
refrigerator
and
a
sink.
Die
Küchenausstattung
umfasst
eine
Kochplatte,
Mikrowelle,
Kühlschrank
und
Spülbecken.
ParaCrawl v7.1
A
small
electric
hotplate
served
to
warm
up
the
field
rations.
Eine
kleine
Kochplatte
dient
zum
Aufwärmen
der
Feldrationen.
ParaCrawl v7.1
Hisroom
is
furnished
with
a
ceiling
lamp,
a
television,
a
fridge
and
a
hotplate.
Sein
Zimmer
ist
miteiner
Deckenlampe,
einem
Fernseher,
einem
Kühlschrank
und
einer
Kochplatte
ausgestattet.
EUbookshop v2