Translation of "A hotplate" in German

Heat on a hotplate until the iron is completely dissolved.
Auf einer Heizplatte erwärmen, bis das Eisen vollständig gelöst ist.
TildeMODEL v2018

Heat on a hotplate until the manganese is completely dissolved.
Auf einer Heizplatte erwärmen, bis das Mangan vollständig gelöst ist.
TildeMODEL v2018

What am I supposed to do, cook on a hotplate?
Was soll ich denn machen, auf einer Herdplatte kochen?
OpenSubtitles v2018

I've installed a hotplate for you upstairs.
Ich hab euch oben eine Kochplatte hingestellt.
OpenSubtitles v2018

But we have a hotplate and a well-stocked refrigerator.
Aber wir haben eine Kochplatte und einen vollen Kühlschrank.
OpenSubtitles v2018

A radiant heating element 11 for a glass ceramic hotplate of a cooker is shown in the drawings.
In der Zeichnung ist ein Strahlungsheizelement 11 für eine Glaskeramikkochplatte eines Kochherdes dargestellt.
EuroPat v2

It is then possible to fit a conventional hotplate with screw connection.
Dann kann zum Austausch eine übliche Kochplatte mit Schraubanschluß eingesetzt werden.
EuroPat v2

Such a functional unit can e.g. be a hotplate of a hob.
Eine solche Funktionseinheit kann beispielsweise eine Kochstelle eines Kochfeldes sein.
EuroPat v2

A hotplate or a heated chamber is then used for temperature control.
Dann wird eine Heizplatte oder eine beheizte Kammer zur Temperierung verwendet.
EuroPat v2

This is done at 200° C. on a hotplate.
Dieses geschieht bei 200°C auf der Heizplatte.
EuroPat v2

All cottages have kitchen equipment, a fridge and hotplate.
Sämtliche Ferienhäuser sind mit Küchenausrüstung, Kühlschrank und Kochplatte ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Thermal conversion took place on a hotplate.
Die thermische Konvertierung erfolgte auf einer Heizplatte.
EuroPat v2

Thereafter, drying is effected at 100° C. for 2 min on a hotplate.
Anschließend wird bei 100°C für 2 min auf einer Hotplate getrocknet.
EuroPat v2

The sandwich is heated on a hotplate at 2° C. per minute.
Der Sandwich wird auf einer Heizplatte mit 2 °C pro Minute aufgeheizt.
EuroPat v2

They are preferably installed under a cover, e.g. a glass ceramic hotplate.
Vorzugsweise sind sie unter einer Abdeckung angebracht, beispielsweise einem Glaskeramikkochfeld.
EuroPat v2

The surface above the firebox can be used as a hotplate.
Die Fläche oberhalb der Feuerbox kann als Kochplatte verwendet werden.
CCAligned v1

The bomb was closed so as to be pressure-tight and was heated to 120° C. on a hotplate.
Druckdicht verschlossen wurde auf einer Heizplatte auf 120°C erhitzt.
EuroPat v2

The slide was placed on a hotplate and the solvent was evaporated.
Der Objektträger wurde auf eine Heizplatte gelegt und das Lösungsmittel abgedampft.
EuroPat v2

Furthermore, the iSPRAY-300 can be equipped with a hotplate.
Zudem kann der iSPRAY-300 mit einer Hotplate ausgerüstet werden.
ParaCrawl v7.1

He learned how to cook on a hotplate.
Er lernte, auf einer Kochplatte zu kochen.
ParaCrawl v7.1

The first successful product was a spin coater combined with a hotplate.
Das erste erfolgreiche Produkt war ein Spin Coater kombiniert mit einer Hotplate.
ParaCrawl v7.1

Technically it is possible to give this hotplate a higher temperature.
Technisch ist es möglich, dieser Heizplatte eine höhere Temperatur zu geben.
ParaCrawl v7.1

The kitchenette is equipped with a hotplate, a microwave oven, a refrigerator and a sink.
Die Küchenausstattung umfasst eine Kochplatte, Mikrowelle, Kühlschrank und Spülbecken.
ParaCrawl v7.1

A small electric hotplate served to warm up the field rations.
Eine kleine Kochplatte dient zum Aufwärmen der Feldrationen.
ParaCrawl v7.1

Hisroom is furnished with a ceiling lamp, a television, a fridge and a hotplate.
Sein Zimmer ist miteiner Deckenlampe, einem Fernseher, einem Kühlschrank und einer Kochplatte ausgestattet.
EUbookshop v2

Related phrases