Translation of "A email" in German
For
this
reason,
a
traditional
email
is
more
like
an
open
postcard
than
a
sealed
letter.
Daher
entspricht
eine
herkömmliche
E-Mail
eher
einer
offenen
Postkarte
als
einem
versiegelten
Brief.
WMT-News v2019
Opens
the
dialog
to
create
a
new
email
message.
Öffnet
den
Dialog
zum
Schreiben
einer
neuen
E-Mail.
KDE4 v2
I
wrote
a
long
email
to
Tom.
Ich
schrieb
Tom
eine
lange
Netznachricht.
Tatoeba v2021-03-10
Please
enter
a
valid
email
address.
Bitte
geben
Sie
eine
gültige
E-Mail-Adresse
ein.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
a
weird
email.
Ich
habe
eine
seltsame
E-Mail
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
Ah,
we've
gotten
a
fucking
email.
Ach,
wir
haben
'ne
Mail
bekommen.
OpenSubtitles v2018
It's
more
personal
than
a--
than
an
email.
Das
ist
persönlicher
als
eine
E-Mail.
OpenSubtitles v2018
Uh,
look...
can
you
email
a
list
of
whistleblower
prizes
you're
putting
Manning
up
for?
Mailen
Sie
uns
eine
Liste
mit
Whistleblower-Preisen,
für
die
Sie
Manning
nominieren?
OpenSubtitles v2018
I
got
to
change
my
Facebook
information
and
get
a
new
email
address.
Ich
muss
mein
Facebook-Profil
ändern...
und
mir
eine
neue
E-Mail-Adresse
besorgen.
OpenSubtitles v2018
Harvey,
it
was
just
a
notification
email.
Harvey,
es
war
nur
eine
Ankündigungsmail.
OpenSubtitles v2018
No.
Just
take
a
selfie
and
email
it
to
me.
Nein,
machen
Sie
einfach
ein
Selfie
und
mailen
es
mir
rüber.
OpenSubtitles v2018
Then
I'll
send
a
follow-up
email
or
something.
Und
dann
sende
ich
noch
eine
E-Mail
oder
so.
OpenSubtitles v2018
No,
I
got
a
late-night
email.
Nein,
ich
habe
eine
E-Mail
erhalten.
OpenSubtitles v2018
I
received
a
disgusting
email
yesterday
Ich
habe
gestern
eine
abscheuliche
E-Mail
bekommen.
OpenSubtitles v2018
So
what
I
did
is
I
have
a
little
email
auto-replier
program.
Ich
habe
ein
kleines
Programm
zur
automatischen
E-Mail-Beantwortung.
TED2020 v1
There
is
also
a
button
for
email
and
SMS
messages.
Es
gibt
ebenfalls
eine
Schaltfläche
für
E-Mails
und
SMS.
EUbookshop v2
So
you
got-a
my
email.
Also
haben
Sie
meine
Email
bekommen.
OpenSubtitles v2018