Translation of "A cord" in German
She
had
a
spina
bifida
defect,
a
spinal
cord
abnormality.
Sie
hatte
eine
Spina
bifida,
eine
Anomalie
des
Rückenmarks.
TED2013 v1.1
Imagine
a
person
just
suffered
a
spinal
cord
injury.
Stellen
Sie
sich
jemanden
vor,
der
gerade
eine
Rückenmarksverletzung
erlitten
hat.
TED2020 v1
I
found
a
cord
on
the
beach.
Ich
habe
am
Strand
ein
Kabel
gefunden.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
probably
a
cord
with
a
knot
in
it.
Es
war
möglicherweise
eine
Kordel
mit
einem
Knoten
darin.
OpenSubtitles v2018
I
think
he
was
strangled
first,
with
a
rough,
heavy
cord.
A
rope.
Er
wurde
erst
stranguliert,
mit
einem
rauen,
schweren
Seil.
OpenSubtitles v2018
Barbara
was
attacked
with
a
cord
like
that.
Barbara
wurde
mit
so
einer
Kordel
angegriffen.
OpenSubtitles v2018
I
have
struck
a
cord,
haven't
I?
Ich
habe
eine
Saite
zum
Klingen
gebracht,
nicht?
OpenSubtitles v2018
She
was
strangled
with
a
cord.
Sie
wurde
mit
einem
Strick
erwürgt.
OpenSubtitles v2018
He's
got
a
cord
from
my
lamp,
wraps
it
around
the
guy's
throat.
Er
legte
dem
Typen
ein
Lampenkabel
um
den
Hals.
OpenSubtitles v2018
She
was
strangled
to
death
with
a
cord
of
some
sort.
Sie
wurde
mit
einer
Art
Kordel
erwürgt.
OpenSubtitles v2018
We
strangle
her
with
a
phone
cord.
Wir
erwürgen
sie
mit
einer
Telefonschnur.
OpenSubtitles v2018
You
know,
as
if
it
were
like...
someone
cut
a
cord.
Es
war,
als
habe
jemand
eine
Nabelschnur
zertrennt.
OpenSubtitles v2018
It's
like
there's
a
cord
between
our
hearts.
Es
ist
so,
als
ob
es
eine
Verbindung
zwischen
unseren
Herzen
gibt.
OpenSubtitles v2018
Andy
was
strangled
with
a
nylon
cord.
Andy
wurde
mit
einem
Nylonseil
erwürgt.
OpenSubtitles v2018
It's
a
type
of
cord
grass
which
grows
only
in
brackish
water.
Das
ist
eine
Art
Schilf,
welches
nur
in
brackigem
Wasser
wächst.
OpenSubtitles v2018