Translation of "A cord" in German

She had a spina bifida defect, a spinal cord abnormality.
Sie hatte eine Spina bifida, eine Anomalie des Rückenmarks.
TED2013 v1.1

Imagine a person just suffered a spinal cord injury.
Stellen Sie sich jemanden vor, der gerade eine Rückenmarksverletzung erlitten hat.
TED2020 v1

I found a cord on the beach.
Ich habe am Strand ein Kabel gefunden.
Tatoeba v2021-03-10

It was probably a cord with a knot in it.
Es war möglicherweise eine Kordel mit einem Knoten darin.
OpenSubtitles v2018

I think he was strangled first, with a rough, heavy cord. A rope.
Er wurde erst stranguliert, mit einem rauen, schweren Seil.
OpenSubtitles v2018

Barbara was attacked with a cord like that.
Barbara wurde mit so einer Kordel angegriffen.
OpenSubtitles v2018

I have struck a cord, haven't I?
Ich habe eine Saite zum Klingen gebracht, nicht?
OpenSubtitles v2018

She was strangled with a cord.
Sie wurde mit einem Strick erwürgt.
OpenSubtitles v2018

He's got a cord from my lamp, wraps it around the guy's throat.
Er legte dem Typen ein Lampenkabel um den Hals.
OpenSubtitles v2018

She was strangled to death with a cord of some sort.
Sie wurde mit einer Art Kordel erwürgt.
OpenSubtitles v2018

We strangle her with a phone cord.
Wir erwürgen sie mit einer Telefonschnur.
OpenSubtitles v2018

You know, as if it were like... someone cut a cord.
Es war, als habe jemand eine Nabelschnur zertrennt.
OpenSubtitles v2018

It's like there's a cord between our hearts.
Es ist so, als ob es eine Verbindung zwischen unseren Herzen gibt.
OpenSubtitles v2018

Andy was strangled with a nylon cord.
Andy wurde mit einem Nylonseil erwürgt.
OpenSubtitles v2018

It's a type of cord grass which grows only in brackish water.
Das ist eine Art Schilf, welches nur in brackigem Wasser wächst.
OpenSubtitles v2018