Translation of "A churchyard" in German

Quiet as a churchyard, if you don't count that fandango.
Friedlich wie ein Friedhof, wenn man den Fandango nicht zählt.
OpenSubtitles v2018

Moreover, in the center of a churchyard established a stele.
Außerdem, in der Mitte vom Gottesacker haben stelu festgestellt.
ParaCrawl v7.1

Remember, we told you it was a marine churchyard.
Erinnerst du dich, man sagt, dass dies ein mariner Friedhof sei.
ParaCrawl v7.1

The access to the Church is formed by a churchyard surrounded by a double ramp...
Der Zugang zur Kirche ist von einem Friedhof durch eine Doppelrampe umgeben ist...
ParaCrawl v7.1

Our unique HQ is a converted church, surrounded by a churchyard.
Unser einzigartiges Hauptquartier ist eine umgebaute Kirche, umgeben von einem Kirchhof.
ParaCrawl v7.1

I fell asleep in a churchyard, and woke in a small dark place.
Ich bin in einem Friedhof eingeschlafen, und an einem kleinen dunklen Ort erwacht.
OpenSubtitles v2018

Outside the church is a large churchyard and the building has a Greek cross plan.
Außerhalb der Kirche finden wir den großen Kirchengarten und das Gebäude ist ein griechisches Kreuz.
CCAligned v1

On a local churchyard on which eternal rest was found by kayzerovets and Russians.
Auf dem lokalen Gottesacker, auf dem die ewige Ruhe kajserowzy und die Russen gefunden haben.
ParaCrawl v7.1

Near the church, inside the courtyard, there was a churchyard.
Gleich neben der Kirche, in der Mitte des Hofes befand sich ein Friedhof.
ParaCrawl v7.1

Laid down on carts, covered with fabric and brought to a churchyard.
Loschili auf die Leiterwagen, bedeckten vom Stoff und brachten auf den Gottesacker fort.
ParaCrawl v7.1

He wanders over to a nearby churchyard and sees a sword stuck upright in a large stone.
Er wandert zu einem nahe gelegenen Kirchhof und sieht ein in einem großen Stein stehendes Schwert.
ParaCrawl v7.1

It starts here, in a derelict churchyard outside the west gate, and it leads directly into the heart of the castle.
Er fängt hier an, auf dem verfallenen Friedhof beim Westtor und führt direkt ins Herz des Schlosses.
OpenSubtitles v2018

Near a cemetery there was a wooden shed, there and fascists of people from a churchyard tired out at dawn.
Unweit stand vom Friedhof der hölzerne Schuppen, dorthin und es haben bei der Morgendämmerung die Faschisten der Menschen vom Gottesacker getrieben.
ParaCrawl v7.1

That reminds me of Sir Winston Churchill, who chose an honorable burial beside his father in a country churchyard, rather than what he considered a less than honorable burial among his father's enemies, and his own enemies, among the men who betrayed England, yet were buried with great pomp and ceremony in Westminster Abbey, despite their acts of treacherous appeasement in the face of Hitler and his Nazi regime.
Das erinnert mich an Sir Winston Churchill, der eine ehrliche Beerdigung neben seinem Vater in einem ländlichen Friedhof wählte, anstatt einer Beerdigung, die er ehrenlos ansah, unter den Feinden seines Vaters und den eigenen Feinden, unter denen, die England betrogen haben, doch wurden mit großer Feierlichkeit und Zeremonie in Westminster Abbey begraben, trotz ihrer Taten der hinterlistigen Befriedigung gegenüber Hitler und dem Naziregime.
ParaCrawl v7.1

This is followed by nine papers on general problems such as the re-dating of the Combe Capelle grave into the Mesolithic, a counterfeit hammer axe, Early Medieval belts, a newly acquired grave with a gold-hilt spatha with runic inscription as well as a Medieval churchyard near Königsberg and its textiles.
Darauf folgen neun Aufsätze zu allgemeinen Fragestellungen wie zur Umdatierung des Grabes von Combe Capelle ins Mesolithikum, zu einer gefälschten Hammeraxt, zu frühmittelalterlichen Gürteln, zu einem neu erworbenen Grab mit Goldgriffspatha mit Runeninschrift sowie zu einem mittelalterlichen Gräberfeld bei Königsberg und seinen Textilien.
ParaCrawl v7.1

The region around Winsum also features a large diversity of very small villages, often with a church and almost always with a churchyard.
Auch die Gegend um Winsum ist durch eine große Vielfalt von kleinen Dörfern gekennzeichnet, häufig noch mit einer kleinen Kirche und fast immer mit einem Friedhof.
ParaCrawl v7.1

A village unique is Lucignano, the characteristic plant elliptical, with streets and alleys that meet on the summit of the village opposite the church more important: the Collegiate characterized by a circular churchyard.
Ein Dorf einzigartig ist Lucignano, die charakteristische Pflanze elliptische, mit Straßen und Gassen, die auf dem Gipfel des Dorfes gegenüber der Kirche noch wichtiger: die Collegiate zeichnet sich durch eine kreisförmige Friedhof.
ParaCrawl v7.1