Translation of "Junkie" in German
Mr
Turmes
called
me
a
junkie.
Herr
Turmes
hat
mich
als
Junkie
bezeichnet.
Europarl v8
We
asked
that
to
a
junkie
and
they're
like,
"Are
you
nuts?"
Wir
haben
das
einen
Junkie
gefragt
und
der
so:
"Spinnst
du?
TED2013 v1.1
She's
a
perverted,
no-talent
junkie.
Sie
ist
ein
anormaler,
talentloser
Junkie.
OpenSubtitles v2018
Junkie,
come
on,
let's
go
home.
Junkie,
komm,
gehen
wir
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
And
old
drug-addicted
junkie
and
I
got
a
girl
and
I
got
my
arm
around
her.
Ein
alter
Junkie,
und
ich
hab
ein
Mädchen
im
Arm.
OpenSubtitles v2018
A
junkie
killed
his
connection
with
a
shotgun.
Ein
Junkie
hat
seinen
Lieferanten
erschossen.
OpenSubtitles v2018
I
swear
to
God,
I
thought
this
guy
was
some
fucking
junkie.
Ich
dachte
echt,
der
Typ
ist
ein
verdammter
Junkie.
OpenSubtitles v2018
Or
he's
an
adrenaline
junkie.
Oder
er
ist
ein
Adrenalin
Junkie.
OpenSubtitles v2018
Junkie
gets
clean,
comes
here,
tries
to
start
a
new
life.
Junkie
wird
clean,
kommt
her,
versucht
ein
neues
Leben
zu
beginnen.
OpenSubtitles v2018
And
neither
is
being
a
junkie.
Und
Junkie
zu
sein
keine
Alternative.
OpenSubtitles v2018
You
might
be
able
to
hide
it
from
these
nerds
but
I
know
a
junkie
when
I
see
one.
Vor
den
Nerds
kannst
du's
verbergen,
aber
ich
erkenne
einen
Junkie.
OpenSubtitles v2018
You
are
acting
like
a
straight-up
junkie
right
now.
Du
verhältst
dich
wie
ein
Junkie.
OpenSubtitles v2018
Okay,
great.
So
I'm
a
junkie
for
trying
it
sometimes.
Ich
bin
also
ein
Junkie,
weil
ich
es
ein
paarmal
probiert
habe?
OpenSubtitles v2018
Because
I
am
not
a...
junkie.
Ich
bin
eben
kein
beschissener
Junkie.
OpenSubtitles v2018
Because
you
are
a...
junkie.
Das
war
nicht
schwer,
denn
du
bist
ein
beschissener
Junkie.
OpenSubtitles v2018
The
story
is,
Louisa
got
killed
by
a
junkie.
Offiziell
wurde
Louisa
von
einem
Junkie
umgebracht.
OpenSubtitles v2018