Translation of "Evolution" in German
Agriculture
must
be
supported
in
this
evolution.
Die
Landwirtschaft
muss
bei
dieser
Entwicklung
unterstützt
werden.
Europarl v8
Its
evolution
is
therefore
decisive
for
the
balance
of
the
policy-mix.
Ihre
Entwicklung
ist
für
das
Gleichgewicht
des
Policy-Mix
also
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
This
inconsistency
will
become
even
more
noticeable
the
more
the
evolution
of
EMU
progresses.
Dieser
Widerspruch
wird
immer
spürbarer,
je
weiter
die
Entwicklung
der
WWU
voranschreitet.
Europarl v8
To
improve
awareness
of
the
characteristics
of
rapeseed
oil
and
its
recent
evolution
Die
Bekanntheit
der
Merkmale
von
Rapsöl
und
seiner
jüngsten
Entwicklung
zu
verbessern,
DGT v2019
The
competitiveness
pact
and
its
evolution
is
a
case
in
point.
Der
Pakt
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
seine
Entwicklung
ist
ein
typisches
Beispiel.
Europarl v8
This
evolution
should
also
set
Europeans
thinking.
Diese
Entwicklung
muß
auch
die
Europäer
zum
Nachdenken
bringen.
Europarl v8
The
European
Union
has
a
very
important
role
to
play
in
the
evolution
of
Hong
Kong.
Der
Europäischen
Union
kommt
eine
sehr
wichtige
Rolle
bei
der
Entwicklung
Hongkongs
zu.
Europarl v8
These
figures
must
now
be
compared
with
the
anticipated
evolution
of
electricity
prices.
Diese
Angaben
sind
mit
der
voraussichtlichen
Entwicklung
der
Strompreise
zu
vergleichen.
DGT v2019
So
this
is,
I
think,
a
positive
evolution.
Dies
ist
also,
wie
ich
meine,
eine
positive
Entwicklung.
Europarl v8
We
must
also
consider
the
impact
of
expectations
on
the
evolution
of
this
disease.
Wir
müssen
außerdem
die
Auswirkungen
bezüglich
der
erwarteten
Entwicklung
dieser
Krankheit
berücksichtigen.
Europarl v8
Any
possible
evolution
in
this
area
will
be
by
way
of
additional
resources
and
additional
assistance.
Jede
mögliche
Entwicklung
in
diesem
Bereich
wird
durch
zusätzliche
Ressourcen
und
Unterstützung
erfolgen.
Europarl v8
What
will
be
the
effects
of
this
demographic
evolution?
Welcher
Art
werden
die
Auswirkungen
dieser
demographischen
Entwicklung
sein?
Europarl v8
The
summit
represented
a
significant
step
forward
in
the
ongoing
evolution
of
the
European
Union.
Der
Gipfel
war
ein
entscheidender
Fortschritt
in
der
voranschreitenden
Entwicklung
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
evolution
of
the
situation
is
being
closely
monitored.
Die
Entwicklung
der
Situation
wird
aufmerksam
verfolgt.
Europarl v8
And
we
must
have
reliable
and
up-to-date
information
on
the
evolution
of
the
markets.
Und
wir
müssen
zuverlässige
und
aktuelle
Informationen
über
die
Entwicklung
der
Märkte
haben.
Europarl v8
Is
this
the
evolution
that
the
Commission
wants
to
become
the
rule?
Ist
das
die
Entwicklung,
die
nach
dem
Willen
der
Kommission
vorherrschen
soll?
Europarl v8
He
also
spoke
about
the
evolution
of
democracy
and
civil
society
in
these
lands.
Ferner
sprach
er
über
die
Entwicklung
der
Demokratie
und
Zivilgesellschaft
in
diesen
Gebieten.
Europarl v8