Übersetzung für "You benefit from" in Deutsch
How
can
you
benefit
from
the
Commission's
proposals?
Wie
können
Sie
von
den
Kommissionsvorschlägen
profitieren?
TildeMODEL v2018
You
know,
you
might
also
benefit
from
a
prescription
for
anxiety.
Wissen
Sie,
sie
könnten
auch
von
einer
Verschreibung
für
Angstmittel
profitieren.
OpenSubtitles v2018
One
that
both
of
you
benefit
from.
Eine,
die
für
beide
Seiten
von
Vorteil
ist.
OpenSubtitles v2018
I
love
that
you
feel
comfortable
talking
to
me,
but
lately,
it
seems
like
you
might
benefit
from
your
own
relationship
with
a
therapist.
Aber
vielleicht
wäre
es
sinnvoller,
wenn
Sie
einen
eigenen
Therapeuten
hätten.
OpenSubtitles v2018
The
truth
is,
you
could
benefit
from
absorbing
an
account
of
our
casework.
Die
Wahrheit
ist,
du
könntest
davon
profitieren,
unsere
Fallarbeit
zu
absorbieren.
OpenSubtitles v2018
Maybe
you
would
benefit
more
from
listening
than
grandstanding.
Vielleicht
wäre
es
besser,
Sie
würden
zuhören,
anstatt
Effekthascherei
zu
betreiben.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
you
could
really
benefit
from
joining
our
group.
Klingt,
als
würdest
du
davon
profitieren,
sich
unserer
Gruppe
anzuschließen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
think
maybe
you
two
could
benefit
from
some
private
sessions.
Wissen
Sie,
ich
denke
das
sie
beide
von
privaten
Sitzungen
profitieren
würden.
OpenSubtitles v2018
You
may
even
benefit
from
our
collaboration.
Sie
könnten
sogar
aus
unserer
Mitarbeit
Ihren
Nutzen
ziehen.
OpenSubtitles v2018
So
you
benefit
from
the
competition
brought
in
by
Carlo
Ancelotti...
Sie
machen
sich
somit
die
von
Carlo
Ancelotti
eingeführte
Konkurrenz
zunutze...
WMT-News v2019
What
have
you
for
a
benefit
from
this
contract?
Was
habt
Ihr
für
einen
Nutzen
von
diesem
Vertrag?
OpenSubtitles v2018
Could
you
benefit
from
an
input
of
new
ideas
and
approaches?
Könnten
neue
Ideen
und
Ansätze
für
Sie
von
Vorteil
sein?
EUbookshop v2
You
can
benefit
from
these
rights
in
the
EU...
Von
diesem
Recht
können
Sie
in
der
EU
Gebrauch
machen
...
EUbookshop v2