Übersetzung für "Year end figures" in Deutsch
That
producer
had
submitted
year-end
figures
including
trainees
for
upcoming
production
capacity
instead
of
a
yearly
average
full-time
equivalent.
Dieser
Hersteller
hatte
Beschäftigtenzahlen
zum
Jahresende
einschließlich
Auszubildender
zur
Nutzung
der
geplanten
Produktionskapazität
anstatt
eines
durchschnittlichen
Vollzeitäquivalents
pro
Jahr
angegeben.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
ensure
consistency
and
comparability
of
the
collected
information,
the
reporting
reference
date
should
be
set
to
coincide
with
an
institution's
financial
year-end
figures
of
the
previous
year
or
any
other
date
agreed
with
its
relevant
authority.
Um
die
Konsistenz
und
Vergleichbarkeit
der
erhobenen
Daten
sicherzustellen,
sollte
der
Berichtsstichtag
so
festgelegt
werden,
dass
er
mit
dem
Datum,
zu
dem
die
Geschäftsjahreszahlen
des
vorhergehenden
Jahres
vorliegen,
oder
einem
anderen
mit
der
zuständigen
Behörde
vereinbarten
Datum
übereinstimmt.
DGT v2019
For
the
purposes
of
point
(b),
balance
sheet
total
figures
for
calculating
the
ratio
shall
be
based
on
year-end
audited
figures
for
the
year
before
the
year
preceding
the
reporting
reference
date.
Für
die
Zwecke
des
Buchstaben b
stützen
sich
die
für
die
Berechnung
dieses
Anteils
herangezogenen
Bilanzsummenwerte
auf
die
geprüften
Jahresabschlusswerte
für
das
Jahr,
das
dem
Jahr
vor
dem
Meldestichtag
vorausgeht.
DGT v2019
In
order
to
ensure
consistency
and
comparability
of
the
collected
information,
the
reporting
reference
date
should
be
set
to
coincide
with
an
institution
'
s
financial
year-end
figures
of
the
previous
year
or
any
other
date
agreed
with
its
relevant
authority.
Um
die
Konsistenz
und
Vergleichbarkeit
der
erhobenen
Daten
sicherzustellen,
sollte
der
Berichtsstichtag
so
festgelegt
werden,
dass
er
mit
dem
Datum,
zu
dem
die
Geschäftsjahreszahlen
des
vorhergehenden
Jahres
vorliegen,
oder
einem
anderen
mit
der
zuständigen
Behörde
vereinbarten
Datum
übereinstimmt.
DGT v2019
Earlier
it
was
reported
that
Japan
has
bypassed
the
PRC
in
terms
of
investments
in
American
bonds,
but
the
year-end
figures
for
Chinese
investment
have
been
revised
upwards.
Früher
wurde
berichtet,
dass
Japan
der
VR
China
in
Bezug
auf
Investitionen
in
die
amerikanische
Anleihen
umgangen
hat,
aber
das
Ende
des
Haushaltsjahres
Zahlen
für
chinesische
Investitionen
nach
oben
korrigiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
price
is
subject
to
potential
adjustments
based
on
year-end
figures
regarding
assets
under
management
and
equity.
Der
Kaufpreis
kann
auf
Basis
der
Zahlen
zum
Jahresende
bezüglich
verwalteten
Vermögen
und
Eigenkapital
noch
angepasst
werden.
ParaCrawl v7.1
The
financial
position
has
also
further
improved
compared
with
the
year-end
figure
for
2006.
Gegenüber
dem
Jahresende
2006
hat
sich
auch
die
Finanzlage
nochmals
verbessert.
ParaCrawl v7.1
The
DAX
closed
the
year
on
5,898
points,
15
%
below
the
previous
year-end
figure.
Mit
5.898
Punkten
beendete
der
DAX
das
Jahr
2011
um
15%
unter
dem
Vorjahresstand.
ParaCrawl v7.1
The
KSB
Group's
net
financial
position
as
at
30
September
2016
increased
considerably
compared
with
the
2015
year-end
figure
(€Â
211.3
million).
Die
Nettofinanzposition
hat
sich
zum
30.
September
2016
im
Vergleich
zum
Jahresendwert
2015
(211,3
Mio.
€)
deutlich
erhöht.
ParaCrawl v7.1
Shareholders'
equity
was
at
33.0
billion
euros
as
of
March
31,
2009,
and
came
in
only
slightly
below
the
year-end
2008
figure
of
33.7
billion
euros.
Das
Eigenkapital
betrug
33,0
Milliarden
Euro
zum
31.
März
2009
und
lag
damit
nur
leicht
unter
dem
Wert
zum
Jahresende
2008
von
33,7
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
Excluding
the
negative
impact
of
a
change
in
accounting
for
pensions,
the
solvency
ratio
would
have
strengthened
2
percentage
points
over
the
year-end
figure.
Ohne
Berücksichtigung
des
negativen
Effekts
aus
der
Änderung
des
Rechnungslegungsstandards
für
Pensionen
hätte
sich
die
Solvabilitätsquote
im
Vergleich
zum
Jahresende
um
zwei
Prozentpunkte
verbessert.
ParaCrawl v7.1
As
of
30
June
2017,
cash,
cash
equivalents
and
securities
amounted
to
EURÂ
41.41
million,
corresponding
to
a
decrease
of
EURÂ
20.88
million
compared
to
the
year-end
figure
for
2016
(31
December
2016:
EURÂ
62.29
million).
Zum
30.
Juni
2017
betrug
der
Bestand
an
liquiden
Mitteln
und
Wertpapieren
41,41
Mio.
Euro,
was
einem
Rückgang
um
20,88
Mio.
Euro
gegenüber
dem
Vorjahresendwert
entspricht
(31.
Dezember
2016:
62,29
Mio.
Euro).
ParaCrawl v7.1
MTU's
contract
volume,
which
comprises
the
order
backlog
plus
the
value
of
commercial
MRO
contracts,
amounted
to
€
11,238.6
million
on
March
31,
2012,
thus
7
%
higher
than
the
year-end
figure
(Dec.
31,
2011:
€
10,537.1).
Das
Auftragsvolumen
der
MTU,
das
den
Auftragsbestand
und
den
Auftragswert
der
zivilen
Instandhaltung
umfasst,
lag
zum
31.
März
2012
bei
11.238,6
Mio.
€
und
damit
um
7
%
über
dem
Jahresendwert
(31.12.2011:
10.537,1
Mio.
€).
ParaCrawl v7.1
As
of
30
September
2016,
the
equity
ratio
stood
at
36
percent
and
was
thus
2
percentage
points
below
the
year-
end
figure
(31
December
2015:
38
percent).
Zum
30.
September
2016
lag
die
Eigenkapitalquote
bei
36
Prozent
und
damit
2
Prozentpunkte
unter
der
Quote
zum
Jahresende
(31.
Dezember
2015:
38
Prozent).
ParaCrawl v7.1
As
of
30
June
2017,
cash,
cash
equivalents
and
securities
amounted
to
EUR
41.41
million,
corresponding
to
a
decrease
of
EUR
20.88
million
compared
to
the
year-end
figure
for
2016
(31
December
2016:
EUR
62.29
million).
Zum
30.
Juni
2017
betrug
der
Bestand
an
liquiden
Mitteln
und
Wertpapieren
41,41
Mio.
Euro,
was
einem
Rückgang
um
20,88
Mio.
Euro
gegenüber
dem
Vorjahresendwert
entspricht
(31.
Dezember
2016:
62,29
Mio.
Euro).
ParaCrawl v7.1
On
the
assets
side
of
the
balance
sheet,
loans
and
advances
to,
and
placements
with,
banks
were
reduced
by
8.8
per
cent,
to
EUR
27
billion,
compared
with
the
year-end
2002
figure
(2002:
EUR
29.6
billion).
Auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
wurden
die
Forderungen
an
Kreditinstitute
zurÃ1?4ckgenommen
-
und
zwar
gegenÃ1?4ber
dem
Jahresende
2002
um
8,8
Prozent
auf
27
Milliarden
Euro
(2002:
29,6
Milliarden
Euro).
ParaCrawl v7.1
As
of
30
June
2018,
cash
and
cash
equivalents
amounted
to
EUR
63.56
million,
corresponding
to
a
decrease
of
EUR
8.68
million
compared
to
the
year-end
figure
(31
December
2017:
EUR
72.24
million).
Zum
30.
Juni
2018
betrug
der
Bestand
an
Zahlungsmitteln
und
Zahlungsmitteläquivalenten
63,56
Mio.
Euro,
was
einem
Rückgang
von
8,68
Mio.
Euro
gegenüber
dem
Vorjahresendwert
entspricht
(31.
Dezember
2017:
72,24
Mio.
Euro).
ParaCrawl v7.1
At
CHF
7.2
billion,
the
equity
attributable
to
shareholders
remained
stable
vis-à-vis
the
year-end
figure,
due
to
the
extraordinary
contribution
from
the
disposals
made.
Das
den
Aktionären
zurechenbare
Eigenkapital
blieb
dank
dem
außerordentlichen
Beitrag
aus
den
Verkäufen
im
Vergleich
zum
Jahresende
mit
CHF
7,2
Milliarden
stabil.
ParaCrawl v7.1