Übersetzung für "Wound area" in Deutsch

The quantity of TachoSil to be applied is governed by the size of the wound area.
Die Menge des zu verwendenden TachoSils hängt von der Größe der Wundfläche ab.
ELRC_2682 v1

The colour spectrum of the wound area is natural and rich in contrast.
Das Farbspektrum des Wundbereichs ist natürlich und konstrastreich.
ParaCrawl v7.1

The whole wound area is covered with a transparent polyurethane foil.
Das komplette Wundgebiet wird mit einer transparenten Polyurethanfolie versiegelt.
ParaCrawl v7.1

In particular, infections in the wound area are reliably avoided by the cover in accordance with the invention.
Insbesondere Infektionen im Wundbereich sind durch die erfindungsgemäße Abdeckung mit Sicherheit vermieden.
EuroPat v2

Strictly speaking it is not necessary for a plasma to reach the wound area.
Streng genommen muss nicht unbedingt ein Plasma den Wundbereich erreichen.
EuroPat v2

The structure with open pores is facing the wound area to be treated.
Die offenporige Struktur ist auf den zu behandelnden Wundbereich hin ausgerichtet.
EuroPat v2

In the exemplary embodiment shown, it is wound in this area around the blocking element—pivot axle 6 .
Im gezeigten Ausführungsbeispiel ist sie in diesem Bereich um die Sperrelementschwenkachse 6 herumgewickelt.
EuroPat v2

A leg 30 with a wound area 10 on the lower leg can be seen.
Es ist ein Bein 30 mit einem Wundbereich 10 am Unterschenkel zu erkennen.
EuroPat v2

In the first few days after abdominal wall tightening you will feel pain in the wound area.
In den ersten Tagen nach der Bauchdeckenstraffung werden Sie im Wundgebiet Schmerzen verspüren.
ParaCrawl v7.1

In the first few days after a nose job you will feel pain in the wound area.
In den ersten Tagen nach der Nasenkorrektur werden Sie im Wundgebiet Schmerzen verspüren.
ParaCrawl v7.1

The wound area is too large, the results of repair of scar formation.
Der gedrehte Bereich ist, die Ergebnisse der Reparatur der Narbenbildung zu groß.
ParaCrawl v7.1

Prior to application the wound area should be cleansed, e.g. from blood, disinfectants and other fluids.
Vor Anwendung sollte die Wundfläche gereinigt werden z. B. von Blut, Desinfektionsmitteln und anderen Flüssigkeiten.
ELRC_2682 v1

With topical application a temperature regulation of the wound area is also possible, which also favours healing.
Bei topischer Anwendung ist ausserdem eine Temperaturregulation des Wundbereichs möglich, was ebenfalls die Heilung begünstigt.
EuroPat v2

Thus, it is possible to avoid both a liquid build-up and a drying out in the wound area.
Auf diese Weise kann sowohl ein Flüssigkeitsstau als auch eine Austrocknung im Wundbereich vermieden werden.
EuroPat v2

In the first stage which takes only minutes bleeding is controlled and the wound area is sealed.
Dieses erste Stadium dient der Blutstillung und Abdichtung der Wundfläche und erfolgt in Minuten.
EuroPat v2

0.75 mg of the respective formulation per wound area was finely distributed with a small spatula.
Mit einem kleinen Spatel wurden 0,75 mg der jeweiligen Formulierung pro Wundfläche fein verteilt.
EuroPat v2

This incision technique is attractive if the wound area is difficult to cover.
Wenn der Wundbereich schwierig zu decken ist, ist man versucht, diese Schnittführung anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

Chitosan supports scar-free wound healing by synthesis and deposition of collagen and hyaluronic acid at the wound area.
Außerdem unterstützt Chitosan eine narbenfreie Wundheilung durch Synthese von Kollagen und Hyaluronsäure im Wundbereich.
ParaCrawl v7.1