Übersetzung für "Would greatly appreciate" in Deutsch

Once my detection device is in operation, I would greatly appreciate a complete inspection of your security precautions.
Wenn der Detektor läuft, würde ich eine Inspektion Ihrer Vorkehrungen begrüßen.
OpenSubtitles v2018

We would greatly appreciate a like!
Wir würden uns über ein Like sehr freuen!
ParaCrawl v7.1

We would greatly appreciate volunteers!!
Freiwillige würden wir sehr schätzen!!
ParaCrawl v7.1

We would greatly appreciate your participation
Über Ihre Teilnahme würden wir uns sehr freuen!
ParaCrawl v7.1

If you could help me, I would greatly appreciate it.
Wenn Sie mir helfen könnten, würde ich es sehr schätzen.
CCAligned v1

I would greatly appreciate it obrgdo!!
Ich würde es sehr schätzen obrgdo!!
ParaCrawl v7.1

We would greatly appreciate Russian participation.
Die Teilnahme Russlands wäre uns dabei sehr wichtig.
ParaCrawl v7.1

If anyone can help us, we would greatly appreciate it.
Wenn jemand uns helfen können, würden wir es sehr zu schätzen.
ParaCrawl v7.1

Of course, we would greatly appreciate any further suggestions or comments about the events.
Natürlich freuen wir uns jederzeit über weitere Anregungen oder Hinweise zu den Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1

And we would greatly appreciate it if we could... just put this incident behind us and get on with our lives.
Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn wir den Vorfall vergessen und weitermachen könnten wie bisher.
OpenSubtitles v2018

But still, if you could do this for me, I would greatly appreciate it.
Aber trotzdem, wenn du das für mich tun könntest, wäre ich dir sehr dankbar.
OpenSubtitles v2018

I would greatly appreciate it if you could correct this in the Minutes.
Es wäre nett von Ihnen, Herr Präsident, das Protokoll entsprechend korrigieren zu lassen.
EUbookshop v2

I would greatly appreciate if anyone could show me how to do this.
Ich würde es sehr schätzen, wenn mir jemand zeigen könnte, wie ich das mache.
CCAligned v1

I would greatly appreciate your feedback, suggestions and criticisms on this article.
Ich würde mich über Korrespondenz, Anregungen und Kritiken zu meinem Artikel sehr freuen.
ParaCrawl v7.1

And of course we at Centigrade would greatly appreciate to benefit from these applicants ?
Natürlich gehören auch wir dazu und würden gerne mehr von eben diesen Bewerbern profitieren ?
ParaCrawl v7.1

I would greatly appreciate if you could give me some advice once more.
Ich wäre froh, wenn Sie mir noch einmal einen guten Rat geben könnten.
ParaCrawl v7.1

I would greatly appreciate if you would help me to escape from Germany.
Ich würde mich sehr freuen, wenn Ihr mir helfen würdet, aus Deutschland zu fliehen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the newlyweds would greatly appreciate His providing a remedy to their problem!
Gleichzeitig wären die Jungvermählten höchst dankbar, wenn Er eine Lösung für ihr Problem bieten würde!
ParaCrawl v7.1

I would greatly appreciate being considered as a possible candidate for selection.
Ich würde es sehr zu schätzen als ein möglicher Kandidat für die Auswahl berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

I would greatly appreciate it if I could have a clear answer to all these questions, as they have been submitted in writing, in addition to these supplements.
Ich würde es sehr schätzen, auf alle schriftlich eingereichten Anfragen sowie auf diese Zusatzfragen eine eindeutige Antwort zu erhalten.
Europarl v8

If we could in some way find a way of looking at this item separately, my group would greatly appreciate that.
Meine Fraktion würde es sehr begrüßen, wenn ein Weg gefunden würde, diesen Punkt gesondert zu behandeln.
Europarl v8

This is a good thing and it is part of the reason why I voted for the report, but I would greatly appreciate it if, in future, respect for the pension rights of workers were to be promoted as well, for the elderly workers in Macau need protection too.
Das ist zwar positiv und u. a. ein Grund, weshalb ich für den Bericht gestimmt habe, doch würde ich mich sehr freuen, wenn in Zukunft auch die Wahrung der Rentenansprüche der Arbeitnehmer gefordert würde, die, wenn sie alt werden, auch in Macau abgesichert sein müssen.
Europarl v8

But what I would greatly appreciate from the Presidency is a statement of how precisely they plan to do this, because in the various treaties we have had recently and the European Councils, there has been no suggestion of how this might be achieved.
Es würde mich jedoch sehr freuen, wenn der Ratsvorsitz sich dazu äußern könnte, wie genau das vonstatten gehen soll, denn in den verschiedenen Verträgen der letzten Zeit und auf den Tagungen des Europäischen Rates gab es keinerlei Hinweise darauf, wie dies verwirklicht werden könnte.
Europarl v8

We have tabled specific amendments in this area too and would greatly appreciate it if the Commission were to adopt them.
Auch dazu haben wir konkrete Änderungsanträge eingebracht. Wir wären überaus dankbar, wenn die Kommission diese übernehmen würde.
Europarl v8