Übersetzung für "Working alliance" in Deutsch
Also,
I
would
be
working
with
the
Alliance
of
Civilizations
at
the
United
Nations.
Außerdem
würde
ich
mit
der
Allianz
der
Zivilisationen
bei
den
Vereinten
Nationen
zusammenarbeiten.
TED2020 v1
This
is
a
rebel
base
and
we're
working
for
the
Alliance.
Das
ist
ein
Rebellenstützpunkt
und
wir
arbeiten
für
die
Allianz.
OpenSubtitles v2018
One
of
your
colleagues,
a
United
States
senator,
is
working
for
The
Alliance.
Einer
Ihrer
Kollegen,
ein
Senator,
arbeitet
für
die
Allianz.
OpenSubtitles v2018
Through
the
EuroFleets
projects,
the
EU
is
also
working
towards
an
alliance
of
European
research
fleets.
Mit
den
EuroFleets-Projekten
strebt
die
EU
darüber
hinaus
eine
Zusammenarbeit
der
europäischen
Forschungsflotten
an.
TildeMODEL v2018
Last
May
the
Council
adopted
extensive
decisions
on
the
practical
working
of
the
Alliance
for
Families.
Im
vergangenen
Mai
hat
der
Rat
einen
umfassenden
Beschluss
über
das
Funktionieren
der
Allianz
für
Familien
in
der
Praxis
angenommen.
Europarl v8
Countries
that
will
receive
invitations
to
join
NATO
during
the
Prague
Summit
will
have
had
years
of
experience
working
with
the
Alliance
as
partners,
notably
in
bringing
peace
and
stability
to
the
Balkans
and
Southeast
Europe.
Länder,
die
im
Verlauf
der
Gipfelkonferenz
in
Prag
die
Einladung
zum
NATO-Beitritt
erhalten,
werden
jahrelange
Erfahrung
in
der
partnerschaftlichen
Arbeit
mit
dem
Bündnis
mitbringen,
insbesondere
dabei,
Frieden
und
Stabilität
in
die
Balkanländer
und
nach
Südosteuropa
zu
bringen.
News-Commentary v14
A
CDU/CSU-SPD
alliance,
working
with
France
and
the
rest
of
Europe,
could
and
should
do
much
more
on
climate
change.
Ein
Bündnis
aus
CDU/CSU
und
SPD,
das
mit
Frankreich
und
dem
übrigen
Europa
zusammenarbeitet,
könnte
und
sollte
in
der
Frage
des
Klimawandels
sehr
viel
mehr
tun.
News-Commentary v14
It
also
opened
a
new
investigation
into
the
proposed
BA/AA
transatlantic
alliance,
working
in
close
cooperation
with
the
UK
Office
of
Fair
Trading.
Eine
neue
Untersuchung
wurde
zu
der
vorgeschlagenen
transatlantischen
Allianz
BA/AA
eingeleitet,
und
zwar
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
britischen
Kartellbehörde,
dem
Office
of
Fair
Trading.
TildeMODEL v2018
It
was
characterized
by
rule
of
the
bureaucracy
of
the
state
apparatus,
and
the
party
which
controlled
that
bureaucracy,
instead
of
rule
by
the
working
class
in
alliance
with
the
poor
peasants.
Die
Herrschaft
hatte
nicht
die
Arbeiterklasse
im
Bündnis
mit
den
armen
Bauern,
sondern
die
Bürokratie
des
Staatsapparats
und
der
Partei.
ParaCrawl v7.1
By
this
they
emphasized
the
correct
transitional
slogan
for
power
–
i.e.
for
a
government
where
the
working
class
in
alliance
with
the
peasants
takes
power
on
the
basis
of
councils
and
armed
militias
in
order
to
expropriate
the
bourgeoisie
and
opens
the
door
to
socialism.
Damit
haben
sie
die
korrekte
Übergangslosung
zur
Machtergreifung
herausgearbeitet
–
das
heißt,
für
eine
Regierung
aufgerufen,
wo
die
ArbeiterInnenklasse
in
einer
Allianz
mit
den
Bauern
auf
der
Basis
von
Räten
und
bewaffneten
Milizen
die
Macht
ergreift,
um
die
Bourgeoisie
zu
enteignen
und
das
Tor
zum
Sozialismus
aufzustoßen.
ParaCrawl v7.1
In
the
longer
term
BioPark
in
Regensburg
and
the
Health-Cluster
(GC)
Upper
Austria
have
agreed
upon
working
in
close
alliance.
Als
weiterführende
Maßnahme
haben
nun
der
BioPark
in
Regensburg
sowie
das
Gesundheits-Cluster
(GC)
Oberösterreich
in
Linz
eine
engere
Zusammenarbeit
vereinbart.
ParaCrawl v7.1