Übersetzung für "Working access" in Deutsch
This
makes
working
in
difficult-to-access
working
positions
considerably
easier.
Dies
erleichtert
das
Arbeiten
in
schwierig
zugänglichen
Arbeitspositionen
erheblich.
EuroPat v2
We
are
working
-
the
access
to
the
database
is
not
possible
at
the
moment...
Es
wird
gearbeitet
-
der
Zugriff
auf
die
Datenbank
ist
derzeit
nicht
möglich...
CCAligned v1
See
Access
rights
for
information
about
working
with
access
rights
in
Episerver
CMS
.
Siehe
Zugriffsrechte
betreffend
Informationen
für
die
Arbeit
mit
Zugriffsrechten
in
Episerver
CMS
.
ParaCrawl v7.1
The
working
group
access
to
finance
has
decided
on
the
following
as
its
list
of
priority
issues:
Die
Arbeitsgruppe
„Zugang
zu
Finanzmitteln"
hat
sich
auf
die
folgende
Liste
prioritärer
Themen
geeinigt:
EUbookshop v2
The
touch
panel
also
has
a
vast
working
memory
with
access
to
a
very
large
number
of
storable
measurements.
Das
Touchpanel
verfügt
über
einen
geräumigen
Arbeitsspeicher
mit
Zugriff
auf
eine
sehr
große
Zahl
speicherbarer
Messungen.
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
computer
users
often
face
this
sort
of
problems
while
working
on
their
access
files.
Viele
Computer-Nutzer
stehen
oft
diese
Art
von
Problemen
während
der
Arbeit
auf
ihre
Dateien
zugreifen.
ParaCrawl v7.1
In
Africa
is
this
disease
known
on
hard
working
people
without
access
to
high
quality
proteins.
In
Afrika
ist
diese
Krankheit
bei
schwer
arbeitenden
Personen
ohne
Zugriff
zu
hochwertigen
Proteinen
bekannt.
ParaCrawl v7.1
GIZ
is
also
working
to
improve
access
to
financial
services.
Gleichzeitig
arbeitet
die
GIZ
daran,
immer
mehr
Menschen
den
Zugang
zu
Finanzdienstleistungen
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Some
amendments,
in
wanting
to
promote
equal
rights
-
and
equal
costs
-
between
residents
and
immigrants,
were,
in
fact,
tantamount
to
allowing
every
kind
of
immigrant,
whether
working
or
not,
access
to
our
social
benefits.
Einige
Änderungsanträge,
die
gleiche
Rechte
und
gleiche
Bezahlung
für
Einwanderer
und
ansässige
Arbeitnehmer
forderten,
waren
tatsächlich
gleichbedeutend
mit
einer
Erlaubnis
für
alle
Arten
von
Einwanderern,
egal
ob
sie
arbeiten
oder
nicht,
unsere
Sozialleistungen
in
Anspruch
zu
nehmen.
Europarl v8
Firstly,
we
must
take
care
to
ensure
that
local
employment
initiatives
do
not
fall
into
the
trap
of
duplicating
other
work,
on
normal
working
conditions,
access
to
the
employment
market,
qualifications
etc.
Erstens:
Wir
müssen
aufpassen,
daß
die
lokalen
Beschäftigungsinitiativen
nicht
in
die
Dualisierungsfalle
hineingeraten,
normale
Arbeitsbedingungen,
Anschlußfähigkeit
an
den
Arbeitsmarkt,
Qualifizierung.
Europarl v8
Furthermore,
the
financial,
economic
and
social
crisis
that
we
are
experiencing
has
severely
affected
women
with
regard
to
their
working
conditions,
access
to
jobs,
their
place
in
society
and
pay.
Darüber
hinaus
hat
sich
die
Finanz-,
Wirtschafts-
und
Sozialkrise,
die
wir
aktuell
erleben,
stark
auf
die
Frauen
hinsichtlich
ihrer
Arbeitsbedingungen,
Zugang
zu
Beschäftigung,
ihren
Platz
in
der
Gesellschaft
und
die
Löhne
ausgewirkt.
Europarl v8
Just
think
about
their
working
conditions,
their
access
to
employment
or
their
position
in
our
society.
Wir
sollten
nur
über
ihre
Arbeitsbedingungen,
ihren
Zugang
zu
Beschäftigung
und
ihre
Position
in
unserer
Gesellschaft
nachdenken.
Europarl v8
Women
have
been
severely
affected
by
the
crisis,
particularly
in
terms
of
their
working
conditions,
their
access
to
employment,
their
place
in
society
as
a
whole
and
gender
equality.
Frauen
wurden
stark
von
der
Krise
betroffen,
insbesondere
in
Bezug
auf
ihre
Arbeitsbedingungen,
ihren
Zugang
zu
Beschäftigung,
ihren
Platz
in
der
Gesellschaft
insgesamt
und
die
Gleichstellung
der
Geschlechter.
Europarl v8
We
therefore
welcome
a
Framework
Directive
in
this
area
which
establishes
objectives
in
terms
of,
for
example,
working
time,
access
to
child
care
and
minimum
periods
of
parental
leave.
Aus
diesem
Grunde
begrüßen
wir
eine
Rahmenrichtlinie
auf
diesem
Gebiet,
in
der
die
Ziele
für
den
Zugang
zu
Kinderbetreuung,
Mindestbestimmungen
für
den
Elternurlaub
und
Arbeitszeiten
usw.
festgelegt
werden.
Europarl v8
The
current
trend,
however,
is
for
each
State
to
make
cutbacks
in
its
social
security
system,
which
results
in
the
working
classes’
access
to
appropriate
care
being
restricted.
Aber
die
derzeitige
Tendenz
geht
dahin,
dass
jeder
Staat
Einsparungen
am
System
der
sozialen
Sicherheit
vornehmen
will,
was
zur
Folge
hat,
dass
der
Zugang
der
einfachen
Bevölkerungsschichten
zu
angemessenen
Leistungen
immer
mehr
eingeschränkt
wird.
Europarl v8
In
Sudan,the
EU
is
working
to
ensure
access
to
clean
water
and
hygiene
and
raise
awareness
about
the
virus
through
a
humanitarian
project
worth
€10
million.
In
Sudan
arbeitet
die
EU
im
Rahmen
eines
humanitären
Projekts
mit
einem
Volumen
von
10
Mio.
EUR
daran,
den
Zugang
zu
sauberem
Wasser
und
Hygiene
zu
gewährleisten
und
das
Bewusstsein
für
das
Virus
zu
schärfen.
ELRC_3382 v1