Übersetzung für "Without charging" in Deutsch

You can only hold her for 48 hours without charging her.
Sie können sie ohne Laden sie 48 Stunden lang nur halten.
OpenSubtitles v2018

He's pretty pissed that we're holding his son without charging him.
Er ist ziemlich sauer, dass wir seinen Sohn ohne Anklage festgehalten haben.
OpenSubtitles v2018

I could help her sort through all that without charging her an arm and a leg.
Ich hätte ihr dabei helfen können, ohne viel Geld zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

And they let you stay at their house extra nights without charging you.
Sie lassen einen sogar länger bleiben, ohne die Extra-Nächte zu berechnen.
TED2020 v1

Well, they can only hold you for 24 hours without charging you.
Ohne Anklage kann man dich nur 24 Stunden hier behalten.
OpenSubtitles v2018

We can hold you for seven days and seven nights without charging you.
Wir können Sie sieben Tage und sieben Nächte festhalten, ohne Sie anzuklagen.
OpenSubtitles v2018

And get Liam back without the police charging you for wasting time.
Und Liam zurückkriegen, ohne dass die Polizei dir die Zeitverschwendung anrechnet.
OpenSubtitles v2018

The future of EV charging without massive infrastructure disruptions.
Die Zukunft des EV-Ladens ohne dabei die Infrastruktur zu stören.
CCAligned v1

Also the battery duration is outstanding: up to 13 hours without charging.
Auch die Akkulaufzeit ist hervorragend: bis zu 13 Stunden ohne Aufladung.
ParaCrawl v7.1

In the standby mode, the LoccaMini can go 7 days à 12 hours without charging.
Im Standby-Modus hält der LoccaMini 7 Tage à 12 Stunden ohne Aufladen.
ParaCrawl v7.1

Charging without your own garage: is it even possible?
Laden ohne eigene Garage - geht das überhaupt?
ParaCrawl v7.1

You can make easy charging, without physical overvoltage.
Sie können ein einfaches Aufladen ohne physische Überspannung durchführen.
ParaCrawl v7.1

They were to cure people without charging money.
Sie sollten Leute ohne aufladengeld kurieren.
ParaCrawl v7.1

Yet we are also continuing to further develop our batteries without ‘Wireless Charging’.
Auch unsere Akkus ohne „Wireless Charging“ entwickeln wir kontinuierlich weiter.
ParaCrawl v7.1

In the case of a second sample, the TPD curve was recorded without charging.
Bei einer zweiten Probe wurde die TPD-Kurve ohne Beladung aufgenommen.
EuroPat v2

A mixing of mixing material without an appreciable charging of heat is possible with these mixing heads.
Mit diesen Mischköpfen ist ein Mischen von Mischgut ohne nennenswerten Wärmeeintrag möglich.
EuroPat v2

A coating process or processing could, e.g., also be performed without a charging and a discharging chamber.
Ein Beschichtungsprozess oder ein Bearbeitungsprozess könnte z.B. auch ohne Ein- und Ausschleusekammer auskommen.
EuroPat v2

The internal combustion engine can operate without charging for higher altitudes and lower power.
Für geringere Höhen und geringere Leistung kann der Verbrennungsmotor ohne Aufladung arbeiten.
EuroPat v2

It has long shelf life up to 2 years without any fresh charging.
Es hat eine lange Haltbarkeit bis 2 Jahre ohne neue Ladung.
CCAligned v1

The disclosure renders it possible to adjust the voltage of a DC voltage intermediate circuit in a controlled manner without using a charging device.
Die Erfindung ermöglicht es, ohne Ladevorrichtung die Spannung eines Gleichspannungszwischenkreises kontrolliert einzustellen.
EuroPat v2