Übersetzung für "Without charging" in Deutsch
You
can
only
hold
her
for
48
hours
without
charging
her.
Sie
können
sie
ohne
Laden
sie
48
Stunden
lang
nur
halten.
OpenSubtitles v2018
He's
pretty
pissed
that
we're
holding
his
son
without
charging
him.
Er
ist
ziemlich
sauer,
dass
wir
seinen
Sohn
ohne
Anklage
festgehalten
haben.
OpenSubtitles v2018
I
could
help
her
sort
through
all
that
without
charging
her
an
arm
and
a
leg.
Ich
hätte
ihr
dabei
helfen
können,
ohne
viel
Geld
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
And
they
let
you
stay
at
their
house
extra
nights
without
charging
you.
Sie
lassen
einen
sogar
länger
bleiben,
ohne
die
Extra-Nächte
zu
berechnen.
TED2020 v1
Well,
they
can
only
hold
you
for
24
hours
without
charging
you.
Ohne
Anklage
kann
man
dich
nur
24
Stunden
hier
behalten.
OpenSubtitles v2018
We
can
hold
you
for
seven
days
and
seven
nights
without
charging
you.
Wir
können
Sie
sieben
Tage
und
sieben
Nächte
festhalten,
ohne
Sie
anzuklagen.
OpenSubtitles v2018
And
get
Liam
back
without
the
police
charging
you
for
wasting
time.
Und
Liam
zurückkriegen,
ohne
dass
die
Polizei
dir
die
Zeitverschwendung
anrechnet.
OpenSubtitles v2018
The
future
of
EV
charging
without
massive
infrastructure
disruptions.
Die
Zukunft
des
EV-Ladens
ohne
dabei
die
Infrastruktur
zu
stören.
CCAligned v1
Also
the
battery
duration
is
outstanding:
up
to
13
hours
without
charging.
Auch
die
Akkulaufzeit
ist
hervorragend:
bis
zu
13
Stunden
ohne
Aufladung.
ParaCrawl v7.1
In
the
standby
mode,
the
LoccaMini
can
go
7
days
à
12
hours
without
charging.
Im
Standby-Modus
hält
der
LoccaMini
7
Tage
à
12
Stunden
ohne
Aufladen.
ParaCrawl v7.1
Charging
without
your
own
garage:
is
it
even
possible?
Laden
ohne
eigene
Garage
-
geht
das
überhaupt?
ParaCrawl v7.1
You
can
make
easy
charging,
without
physical
overvoltage.
Sie
können
ein
einfaches
Aufladen
ohne
physische
Überspannung
durchführen.
ParaCrawl v7.1
They
were
to
cure
people
without
charging
money.
Sie
sollten
Leute
ohne
aufladengeld
kurieren.
ParaCrawl v7.1
Yet
we
are
also
continuing
to
further
develop
our
batteries
without
‘Wireless
Charging’.
Auch
unsere
Akkus
ohne
„Wireless
Charging“
entwickeln
wir
kontinuierlich
weiter.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
second
sample,
the
TPD
curve
was
recorded
without
charging.
Bei
einer
zweiten
Probe
wurde
die
TPD-Kurve
ohne
Beladung
aufgenommen.
EuroPat v2
A
mixing
of
mixing
material
without
an
appreciable
charging
of
heat
is
possible
with
these
mixing
heads.
Mit
diesen
Mischköpfen
ist
ein
Mischen
von
Mischgut
ohne
nennenswerten
Wärmeeintrag
möglich.
EuroPat v2
A
coating
process
or
processing
could,
e.g.,
also
be
performed
without
a
charging
and
a
discharging
chamber.
Ein
Beschichtungsprozess
oder
ein
Bearbeitungsprozess
könnte
z.B.
auch
ohne
Ein-
und
Ausschleusekammer
auskommen.
EuroPat v2
The
internal
combustion
engine
can
operate
without
charging
for
higher
altitudes
and
lower
power.
Für
geringere
Höhen
und
geringere
Leistung
kann
der
Verbrennungsmotor
ohne
Aufladung
arbeiten.
EuroPat v2
It
has
long
shelf
life
up
to
2
years
without
any
fresh
charging.
Es
hat
eine
lange
Haltbarkeit
bis
2
Jahre
ohne
neue
Ladung.
CCAligned v1
The
disclosure
renders
it
possible
to
adjust
the
voltage
of
a
DC
voltage
intermediate
circuit
in
a
controlled
manner
without
using
a
charging
device.
Die
Erfindung
ermöglicht
es,
ohne
Ladevorrichtung
die
Spannung
eines
Gleichspannungszwischenkreises
kontrolliert
einzustellen.
EuroPat v2