Übersetzung für "Withdraw a product" in Deutsch
How
much
does
withdraw
a
product
from
the
market?
Wie
viel
ein
Produkt
aus
dem
Markt
zurückziehen?
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
Rapex
is
extended
to
include
voluntary
measures
taken
by
industry
to
withdraw
a
product.
Der
Geltungsbereich
von
Rapex
wird
auf
die
freiwilligen
Maßnahmen
der
Industrie
zum
Rückruf
eines
Produkts
ausgeweitet.
Europarl v8
Where
a
Party
finds
that
an
industrial
product
placed
on
the
market
on
its
territory
by
virtue
of
this
Protocol,
and
used
in
accordance
with
its
intended
use,
may
compromise
the
safety
or
health
of
users
or
other
persons,
or
any
other
legitimate
concern
protected
by
legislation
identified
in
the
Annexes,
it
may
take
appropriate
measures
to
withdraw
such
a
product
from
the
market,
to
prohibit
its
placing
on
the
market,
putting
into
service
or
use,
or
to
restrict
its
free
movement.
Ist
eine
Vertragspartei
der
Auffassung,
dass
ein
aufgrund
dieses
Protokolls
in
ihrem
Gebiet
in
Verkehr
gebrachtes
und
sachgemäß
verwendetes
gewerbliches
Produkt
die
Sicherheit
oder
die
Gesundheit
der
Benutzer
oder
anderer
Personen
oder
sonstige
berechtigte,
durch
die
in
den
Anhängen
aufgeführten
Rechtsvorschriften
geschützte
Interessen
gefährdet,
so
kann
sie
geeignete
Maßnahmen
ergreifen,
um
das
Produkt
vom
Markt
zu
nehmen,
sein
Inverkehrbringen,
seine
Inbetriebnahme
beziehungsweise
seine
Verwendung
zu
untersagen
oder
seinen
freien
Verkehr
einzuschränken.
JRC-Acquis v3.0
Any
measure
taken
pursuant
to
this
Directive
to
prohibit
or
restrict
the
placing
on
the
market
or
putting
into
service
of
a
product,
to
withdraw
a
product
or
to
recall
a
product
from
the
market
shall
state
the
exact
grounds
on
which
it
is
based.
Alle
gemäß
dieser
Richtlinie
erlassenen
Maßnahmen
zum
Verbot
oder
zur
Beschränkung
des
Inverkehrbringens
oder
der
Inbetriebnahme
eines
Produkts,
zur
Rücknahme
oder
zum
Rückruf
eines
Produkts
müssen
genau
begründet
werden.
TildeMODEL v2018
If
a
marketing
authorisation
holder
intends
to
withdraw
such
a
medicinal
product
from
the
market,
then
arrangements
must
be
in
place
so
that
the
paediatric
population
can
continue
to
have
access
to
it.
Falls
ein
Zulassungsinhaber
beabsichtigt,
ein
solches
Arzneimittel
vom
Markt
zu
nehmen,
dann
müssen
Vorkehrungen
dafür
getroffen
sein,
dass
es
weiterhin
für
die
pädiatrische
Bevölkerungsgruppe
verfügbar
bleibt.
TildeMODEL v2018
Where
the
market
surveillance
authorities
of
one
Member
State
decide
to
withdraw
a
product
manufactured
in
another
Member
State,
they
shall
inform
the
economic
operator
concerned
at
the
address
indicated
on
the
product
in
question
or
in
the
documentation
accompanying
that
product.
Beschließen
die
Marktüberwachungsbehörden
eines
Mitgliedstaats,
ein
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
hergestelltes
Produkt
vom
Markt
zu
nehmen,
setzen
sie
den
betroffenen
Wirtschaftsakteur
unter
der
auf
dem
betreffenden
Produkt
oder
in
den
Begleitunterlagen
dieses
Produkts
angegebenen
Adresse
davon
in
Kenntnis.
DGT v2019
The
marketing
authorisation
holder
shall
be
obliged
to
notify
the
Member
States
concerned
forthwith
of
any
action
taken
by
the
holder
to
suspend
the
marketing
of
a
medicinal
product,
to
withdraw
a
medicinal
product
from
the
market,
to
request
the
withdrawal
of
a
marketing
authorisation
or
not
to
apply
for
the
renewal
of
a
marketing
authorisation,
together
with
the
reasons
for
such
action.
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
ist
verpflichtet,
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
unverzüglich
alle
von
dem
Inhaber
getroffenen
Maßnahmen
zur
Aussetzung
des
Inverkehrbringens
eines
Arzneimittels,
dessen
Rücknahme
vom
Markt,
den
Antrag
auf
Widerruf
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
oder
die
Nichtbeantragung
einer
Verlängerung
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
mitzuteilen,
wobei
er
ihnen
die
Gründe
hierfür
angibt.
DGT v2019
If
a
marketing
authorisation
holder
intends
to
withdraw
such
a
medicinal
product
from
the
market
then
arrangements
should
be
in
place
so
that
the
paediatric
population
can
continue
to
have
access
to
the
medicinal
product
in
question.
Für
den
Fall,
dass
der
Inhaber
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
eines
derartigen
Arzneimittels
beabsichtigt,
das
Arzneimittel
vom
Markt
zu
nehmen,
sollten
Vorkehrungen
getroffen
werden,
damit
die
pädiatrischen
Bevölkerungsgruppen
weiterhin
Zugang
zu
dem
Arzneimittel
haben.
DGT v2019
The
marketing
authorisation
holder
shall
notify
the
Agency
forthwith
of
any
action
the
holder
takes
to
suspend
the
marketing
of
a
medicinal
product,
to
withdraw
a
medicinal
product
from
the
market,
to
request
the
withdrawal
of
a
marketing
authorisation
or
not
to
apply
for
the
renewal
of
a
marketing
authorisation,
together
with
the
reasons
for
such
action.
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
teilt
der
Agentur
unverzüglich
unter
Angabe
von
Gründen
alle
Maßnahmen
mit,
die
er
trifft,
um
das
Inverkehrbringen
eines
Arzneimittels
auszusetzen,
ein
Arzneimittel
vom
Markt
zu
nehmen,
den
Widerruf
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
zu
beantragen
oder
keine
Verlängerung
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
zu
beantragen.
DGT v2019
Only
in
very
specific
circumstances
may
the
Member
States
invoke
the
safeguard
clause
provided
in
the
Directives
to
withdraw
a
product
from
the
Market.
Lediglich
unter
genau
definierten
Umständen
können
die
Mitgliedstaaten
unter
Berufung
auf
eine
Schutzklausel
ein
Produkt
vom
Markt
nehmen.
TildeMODEL v2018
The
scope
of
Rapex,
as
it
is
called,
is
extended
to
cover
voluntary
measures
taken
by
industry
to
withdraw
a
product.
Der
Geltungsbereich
von
Rapex,
wie
das
System
heißt,
wird
erweitert
und
erstreckt
sich
damit
auch
auf
freiwillige
Maßnahmen
seitens
der
Industrie
zum
Rückruf
von
Produkten.
Europarl v8
While
the
Commission
already
has
in
its
existing
proposal
the
possibility
to
withdraw
a
product
from
the
marketplace
should
it
appear
to
present
a
serious
risk
to
human
health
or
any
other
risk,
the
Commission's
proposal
suggests
that
there
should
be
a
timelimited
approval.
Obwohl
die
Kommission
nach
dem
vorliegenden
Vorschlag
bereits
die
Möglichkeit
hat,
ein
Produkt
vom
Markt
zu
nehmen,
wenn
sich
zeigt,
daß
es
eine
ernsthafte
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundheit
oder
andere
Bereiche
darstellt,
soll
nach
dem
Kommissionsvorschlag
eine
zeitliche
Begrenzung
der
Genehmigung
eingeführt
werden.
EUbookshop v2
Where
in
the
framework
of
sectoral
directives,
such
as
Council
Directive
No
88/378/EEC
on
the
safety
of
toys,
the
competent
authorities
of
a
Member
State
take
action
to
withdraw
a
product
from
the
market
or
to
prohibit
or
restrict
its
placing
on
the
market,
on
the
grounds
that
it
poses
a
risk
to
the
health
and/or
safety
of
consumers
and/or
third
parties,
without
however
representing
a
serious
and
immediate
danger,
the
Member
State
is
required
to
inform
the
Commission
of
the
application
of
the
preventive
measures.
Sollten
die
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
sektoriellen
Richtlinien,
wie
beispielsweise
der
Richtlinie
88/378/EWG
des
Rats
über
die
Sicherheit
von
Spielzeug,
Maßnahmen
ergreifen,
um
ein
Produkt
vom
Markt
zu
ziehen
oder
seinen
Vertrieb
zu
verbieten
oder
einzuschränken,
weil
es
die
Gesundheit
und/oder
die
Gesundheit
der
Verbraucher
und/oder
von
Dritten
gefährden
könnte,
ohne
jedoch
eine
große
oder
unmittelbare
Gefahr
darzustellen,
informiert
dieser
Mitgliedstaat
die
Kommission
über
die
Einführung
solcher
Dringlichkeitsmaßnahmen.
EUbookshop v2
In
the
case
of
products
derived
from
biotechnological
processes
(processes
involving
recombinant
DNA,
cell
cultures
and
hybridoma/monoclonal
antibodies),
the
competent
authorities
are
obliged
to
systematically
consult
with
each
other,
within
the
CVMP
before
deciding
to
authorize,
refuse
or
withdraw
a
product
from
the
market.
Im
Falle
der
mit
Hilfe
biotechnologischer
Prozesse
(auf
der
Basis
der
rekombinierten
DNS,
von
Zellkulturen
sowie
von
Hybridomen/monoklonalen
Antikörpern)
hergestellten
Arzneimittel
sind
die
zuständigen
Behörden
zu
einer
systematischen
gegenseitigen
Konsultation
im
Ausschuß
für
Tierarzneimittel
verpflichtet,
bevor
sie
über
die
Zulassung
oder
Ablehnung
eines
Erzeugnisses
oder
dessen
Rücknahme
vom
Markt
endgültig
beschließen.
EUbookshop v2
The
marketing
authorization
holder
shall
be
obliged
to
notify
the
Member
States
concerned
forthwith
of
any
action
taken
by
him
to
suspend
the
marketing
of
a
medicinal
product,
or
to
withdraw
a
medicinal
product
from
the
market,
to
request
the
withdrawal
of
a
marketing
authorisation
or
not
to
apply
for
the
renewal
of
a
marketing
authorisation,
together
with
the
reasons
for
such
action.
Der
Zulassungsinhaber
ist
verpflichtet,
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
unverzüglich
alle
von
ihm
getroffenen
Maßnahmen
zur
Aussetzung
des
Inverkehrbringens
eines
Arzneimittels,
oder
dessen
Rücknahme
vom
Markt,
den
Antrag
auf
Widerruf
einer
Zulassung
oder
die
Nichtbeantragung
einer
Zulassungsverlängerung
mitzuteilen,
wobei
er
ihnen
die
Gründe
hierfür
angibt,
wenn
diese
Maßnahmen
die
Wirksamkeit
eines
Arzneimittels
oder
den
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
betreffen.
TildeMODEL v2018
The
marketing
authorization
holder
shall
notify
the
Agency
forthwith
of
any
action
taken
by
him
to
suspend
the
marketing
of
a
medicinal
product,
to
withdraw
a
medicinal
product
from
the
market,
to
request
the
withdrawal
of
a
marketing
authorisation
or
not
to
apply
for
the
renewal
of
a
marketing
authorisation,
together
with
the
reasons
for
such
action.
Der
Zulassungsinhaber
teilt
der
Agentur
unter
Angabe
von
Gründen
alle
Maßnahmen
mit,
die
er
trifft,
um
das
Inverkehrbringen
eines
Arzneimittels
auszusetzen,
ein
Arzneimittel
vom
Markt
zu
nehmen,
die
Rücknahme
einer
Zulassung
zu
beantragen
oder
keine
Verlängerung
einer
Zulassung
zu
beantragen.
TildeMODEL v2018
Annex
II
provides
guidelines
on
notification
to
the
Commission
of
measures
taken
by
Member
States
to
restrict
the
placing
on
the
market
or
to
withdraw
a
product
in
case
it
is
dangerous
or
poses
a
serious
risk
(serious
risks
require
rapid
intervention
by
the
public
authorities
and
rapid
information
by
the
EU
rapid
alert
system
called
RAPEX).
Anhang
II
enthält
Leitlinien
wie
die
Mitgliedsstaaten
der
EU-Kommission
Maßnahmen
notifizieren,
mit
denen
Sie
das
Inverkehrbringens
von
Produkten
beschränken
oder
ihr
Rücknahme
fordern
wenn
diese
gefährlich
sind
und
ernste
Risiken
bergen
können
(ernste
Risiken
erfordern
eine
schnelle
Intervention
durch
die
Behörden
und
eine
schnelle
Information
durch
das
EU
Schnellwarnsystem
RAPEX).
CCAligned v1
In
that
context
it
would
be
helpful
if
the
Commission
would
confirm
its
position
that
withdrawing
a
product
on
the
basis
of
process
or
production
methods
may
indeed
be
a
legitimate
application
of
the
principle.
Es
wäre
in
diesem
Zusammenhang
hilfreich,
wenn
die
Kommission
ihren
Standpunkt
bekräftigt,
dass
die
Rücknahme
eines
Produkts
vom
Markt
aufgrund
von
Verarbeitungs-
bzw.
Produktionsmethoden
in
der
Tat
eine
zulässige
Anwendung
des
Vorsorgeprinzips
sein
kann.
Europarl v8
Concerning
the
eventual
withdrawal
of
a
product
on
the
basis
of
process
or
production
methods,
it
is
not
possible
to
make
any
general
statement
on
the
legitimacy
of
such
an
action
prior
to
a
comprehensive
risk
assessment.
Was
die
mögliche
Rücknahme
eines
Produkts
vom
Markt
aufgrund
von
Verarbeitungs-
bzw.
Produktionsmethoden
anlangt,
so
ist
es
nicht
möglich,
eine
allgemeine
Aussage
zur
Rechtmäßigkeit
einer
solchen
Maßnahme
zu
treffen,
ohne
vorher
eine
umfassende
Risikobewertung
vorgenommen
zu
haben.
Europarl v8
This
gives
consumers
the
right
to
choose,
and
the
procedure
for
withdrawing
a
product,
should
that
be
considered
necessary,
has
been
made
easier.
Auf
diese
Weise
wird
gewährleistet,
dass
der
Verbraucher
eine
Auswahl
treffen
kann,
und
das
Verfahren
zur
Zurückziehung
eines
Produkts
wird
erleichtert,
falls
dies
für
erforderlich
erachtet
wird.
Europarl v8
This
will
help
consumers
to
make
their
choices
and
will
facilitate
the
process
of
withdrawing
a
product,
should
this
be
deemed
necessary.
Dies
wird
den
Verbrauchern
helfen,
eine
Wahl
zu
treffen,
und
es
leichter
machen,
ein
Produkt
zurückzuziehen,
wenn
dies
für
notwendig
erachtet
wird.
Europarl v8
Measures
requiring
the
withdrawal
of
a
product
or
its
recall
shall
take
into
consideration
the
need
to
encourage
distributors,
users
and
consumers
to
contribute
to
the
implementation
of
such
measures.
Bei
den
Maßnahmen,
durch
die
die
Rücknahme
des
Produkts
oder
sein
Rückruf
angeordnet
wird,
ist
dafür
Sorge
zu
tragen,
Händler,
Benutzer
und
Verbraucher
zur
Mitwirkung
bei
der
Durchführung
dieser
Maßnahmen
zu
veranlassen.
JRC-Acquis v3.0
Those
persons
must
also
be
able
to
present,
for
each
annotation
in
the
records
of
the
entry
and
withdrawal
of
products,
a
document
which
has
accompanied
the
relevant
consignment
or
any
other
supporting
document,
in
particular
a
commercial
document.
Sie
müssen
außerdem
in
der
Lage
sein,
jede
Eintragung
in
die
Ein-
und
Ausgangsbücher
durch
ein
Begleitdokument,
das
der
entsprechenden
Beförderung
beigefügt
war,
oder
auf
andere
Weise,
insbesondere
durch
Geschäftspapiere,
zu
belegen.
JRC-Acquis v3.0
A
well
conducted
residue
depletion
study
using
the
actual
product
at
the
maximum
dose
for
the
maximum
duration
of
treatment
is
considered
the
most
appropriate
way
to
generate
data
to
determine
a
suitable
withdrawal
period
for
a
product.
Eine
gut
durchgeführte
Studie
zum
Abbau
der
Rückstände
zum
jeweiligen
Tierarzneimittel
in
der
Höchstdosis
über
die
maximale
Behandlungsdauer
gilt
als
die
geeignetste
Art
der
Datengenerierung
zur
Bestimmung
einer
angemessenen
Wartezeit
für
ein
Tierarzneimittel.
ELRC_2682 v1
Measures
requiring
the
withdrawal
of
a
product
from
the
market
or
its
recall
from
consumers
shall
take
into
consideration
the
need
to
encourage
distributors,
users
and
consumers
to
contribute
to
the
implementation
of
such
measures.
Bei
den
Maßnahmen,
durch
die
die
Rücknahme
des
Produkts
vom
Markt
oder
sein
Rückruf
von
Verbrauchern
angeordnet
wird,
ist
dem
Bestreben
Rechnung
zu
tragen,
Händler,
Benutzer
und
Verbraucher
zur
Mitwirkung
bei
der
Durchführung
dieser
Maßnahmen
zu
veranlassen.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur
himself
tabled
an
oral
amendment
on
the
possibility
of
withdrawing
a
product
from
the
list
of
novel
food.
Der
Berichterstatter
selbst
legt
einen
mündlichen
Änderungsantrag
vor
bezüglich
der
Möglichkeit,
ein
Produkt
von
der
Liste
neuartiger
Lebensmittel
zu
streichen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
provisions
should
be
made
for
the
marketing
authorisation
holder
to
inform
competent
authorities
of
the
reasons
for
the
withdrawal
of
a
medicinal
product,
for
interrupting
the
placing
on
the
market
of
a
medicinal
product,
for
requests
for
revoking
a
marketing
authorisation,
or
for
not
renewing
a
marketing
authorisation.
Daher
sollte
vorgesehen
werden,
dass
der
Zulassungsinhaber
die
zuständigen
Behörden
über
die
Gründe
für
die
Rücknahme
eines
Arzneimittels,
für
die
Einstellung
des
Inverkehrbringens
eines
Arzneimittels,
für
den
Antrag
auf
Widerruf
oder
die
Nichtverlängerung
einer
Zulassung
informiert.
TildeMODEL v2018
When
an
alert
is
issued,
the
task
of
warning
the
public
or
withdrawing
a
food
product
from
the
market
imposes
a
considerable
burden
on
the
businesses
concerned.
Die
durch
einen
Alarm
ausgelösten
Rückrufaktionen
bzw.
die
Rücknahme
eines
Lebensmittels
vom
Markt
sind
für
die
betroffenen
Unternehmen
eine
schwere
Belastung.
TildeMODEL v2018
Amendments
122
and
159
impose
an
obligation
on
the
holder
of
a
marketing
authorisation
to
inform
the
competent
authorities
of
any
imminent
cessation
of
sales
or
withdrawal
of
a
medicinal
product
from
the
market.
Die
Änderungen
122
und
159,
durch
die
für
den
Inhaber
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
die
Verpflichtung
eingeführt
wird,
die
zuständigen
Behörden
von
jedem
bevorstehenden
Verkaufsstopp
oder
jeder
Entfernung
eines
Arzneimittels
vom
Markt
zu
unterrichten.
TildeMODEL v2018
The
product
to
be
supplied
shall
be
either
the
product
withdrawn
from
intervention
stocks
in
unprocessed
form
or
after
packaging
and/or
processing,
or
a
product
mobilised
on
the
market
by
withdrawing
a
product
from
intervention
stocks
in
payment
for
the
supply.
Das
zu
liefernde
Erzeugnis
ist
das
den
Interventionsbeständen
entnommene
Erzeugnis
in
unverarbeitetem
Zustand
oder
nach
Verpackung
bzw.
Abfüllung
und/oder
Verarbeitung
oder
ein
Erzeugnis,
das
auf
dem
Markt
durch
die
Entnahme
eines
Erzeugnisses
aus
den
Beständen
einer
Interventionsstelle
als
Zahlung
für
die
Lieferung
beschafft
wird.
DGT v2019
The
power
of
“organizing
the
effective
and
immediate
withdrawal
of
a
dangerous
product”
has
been
incorporated
in
the
transposition
acts
of
all
the
countries
that
did
not
already
provide
for
such
a
power.
Die
Befugnis,
„die
Rücknahme
eines
gefährlichen
Produkts
effizient
und
sofort
zu
organisieren“,
wurde
von
allen
Ländern,
in
denen
sie
zuvor
nicht
vorgesehen
war,
in
den
Gesetzen
zur
Umsetzung
verankert.
TildeMODEL v2018