Übersetzung für "With greater confidence" in Deutsch
Yet
some
predictions
can
be
made
with
greater
confidence.
Aber
einige
Vorhersagen
können
mit
größerer
Sicherheit
gemacht
werden.
News-Commentary v14
So
we
can
look
forward
with
greater
confidence
to
the
grim...
So
können
wir
mit
größerer
Zuversicht
auf
die
tristen...
OpenSubtitles v2018
We
have
reason
to
look
to
the
coming
year
with
greater
confidence.
Wir
haben
Grund,
mit
mehr
Zuversicht
in
das
kommende
Jahr
zu
blicken.
ParaCrawl v7.1
High
precision
and
integrated
machine
intelligence
let
you
treat
more
patients
with
greater
confidence.
Dank
hoher
Präzision
und
integrierter
Geräteintelligenz
können
Sie
mehr
Patienten
mit
größerer
Sicherheit
behandeln.
CCAligned v1
Photologo
is
an
exceptional
way
to
share
your
work
with
greater
confidence
and
professionalism.
Photologo
ist
eine
außergewöhnliche
Möglichkeit,
Ihre
Arbeit
mit
größerem
Vertrauen
und
Professionalität
zu
teilen.
CCAligned v1
Visa
is
a
new
service
that
allows
you
to
buy
online
with
greater
confidence.
Visa
ist
eine
neue
Dienstleistung,
die
Sie
kaufen
mit
größerer
Zuversicht
online
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Mr
Papayannakis
and
Mr
Lannoye
have
produced
very
good
reports,
and
if
they
really
were
implemented
soon,
in
spirit
and
letter,
both
in
Europe
and
in
other
parts
of
the
world,
they
would
make
it
possible
for
us
to
look
to
the
future
with
greater
confidence.
Herr
Papayannakis
und
Herr
Lannoye
haben
sehr
gute
Berichte
vorgetragen,
deren
Geist
und
deren
Verpflichtungen,
wenn
sie
in
absehbarer
Zeit
sowohl
in
Europa
als
auch
in
den
anderen
Teilen
der
Welt
umgesetzt
würden,
zu
mehr
Optimismus
für
die
Zukunft
Anlass
gäben.
Europarl v8
So
as
we
celebrate
Europe's
50th
anniversary
next
year,
we
can
do
so
with
much
greater
confidence.
Wenn
wir
also
im
nächsten
Jahr
den
50.
Jahrestag
der
Europäischen
Union
feiern,
dann
können
wir
das
mit
wesentlich
größerer
Zuversicht
tun.
Europarl v8
That
would
represent
a
decisive
move
towards
greater
integrity
in
Europe's
financial
markets,
with
greater
confidence
on
the
part
of
investors
resulting
in
increased
investments.
Das
wäre
ein
entscheidender
Schritt
für
mehr
Integrität
der
europäischen
Finanzmärkte,
zu
neuem
Vertrauen
und
steigenden
Investitionen
der
Anleger.
Europarl v8
Would
it
be
possible
for
us
to
see
further
than
our
knowledge
reaches,
perhaps
we
would
endure
our
sadness
with
greater
confidence
than
our
pleasures.
Wäre
es
uns
möglich,
weiter
zu
sehen,
als
unser
Wissen
reicht,
vielleicht
würden
wir
dann
unsere
Traurigkeiten
mit
größerem
Vertrauen
ertragen
als
unsere
Freuden.
Tatoeba v2021-03-10
This
will
lead
the
regime
down
an
increasingly
autocratic
path,
applying
more
aggression
at
home
and
defying
the
West
with
greater
self-confidence.
Dies
wird
das
Regime
auf
einen
zunehmend
autokratischen
Pfad
führen,
auf
dem
es
im
eigenen
Land
mehr
Druck
ausübt
und
sich
dem
Westen
mit
größeren
Selbstvertrauen
widersetzt.
News-Commentary v14
It
would
be
useful
to
fully
exploit
this
potential
to
create
an
environment
where
individuals,
firms
and
public
authorities
will
use
communications
technologies
with
greater
confidence.
Es
wäre
sinnvoll,
dieses
Potenzial
voll
zur
Schaffung
eines
Umfeldes
zu
nutzen,
in
dem
sich
Einzelpersonen,
Unternehmen
und
Behörden
mit
größerem
Vertrauen
der
Kommunikationstechnologien
bedienen.
TildeMODEL v2018
Europe
must
defend
its
interests
and
its
values
with
greater
self-confidence
and
in
a
spirit
of
reciprocity
and
mutual
benefit.
Europa
sollte
seine
Interessen
und
seine
Werte
mit
größerem
Selbstbewusstsein
und
im
Geiste
der
Gegenseitigkeit
und
des
gegenseitigen
Nutzens
verteidigen.
TildeMODEL v2018
The
procedural
guarantees
established
in
this
Framework
Decision,
in
particular
the
right
to
a
retrial
or
appeal
if
the
defendant
was
not
properly
informed
about
the
original
trial
and
had
not
appointed
a
lawyer
to
represent
him
or
her,
will
allow
Member
States
to
enforce
each
others'
judgments
with
even
greater
confidence
that
the
persons'
rights
of
defence
are
fully
respected.
Durch
die
in
diesem
Rahmenbeschluss
festgelegten
Verfahrensgarantien
–
insbesondere
das
Recht
auf
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
oder
auf
ein
Berufungsverfahren,
wenn
der
Beklagte
nicht
in
angemessener
Weise
über
das
ursprüngliche
Verfahren
unterrichtet
worden
ist
und
keinen
Anwalt
zu
seiner
Vertretung
bestimmt
hatte
–
können
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Vollstreckung
eines
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ergangenen
Urteils
verstärkt
darauf
vertrauen,
dass
die
Verteidigungsrechte
des
Betroffenen
uneingeschränkt
geachtet
werden.
TildeMODEL v2018
The
agreements
with
Ukraine
inspire
greater
confidence:
there
at
least
market
economy
principles,
as
defined
for
example
in
the
Bonn
CSCE
document,
are
an
integral
part.
Überzeugender
sind
die
Vereinbarungen
mit
der
Ukraine:
dort
werden
wenigstens
die
"Grundsätze
der
Marktwirtschaft",
wie
sie
unter
anderem
im
Bonner
KSZE-Dokument
enthalten
sind,
zum
wesentlichen
Vertragsbestandteil
erhoben.
TildeMODEL v2018
As
a
result
Americans
and
Japanese
are
able
to
trade
more
cheaply,
invest
with
greater
confidence
in
their
home
markets
and
so
benefit
from
a
competitive
edge
denied
to
European
firms.
Daher
koennen
die
Amerikaner
und
Japaner
kostenguenstiger
Handel
treiben,
mit
groesserem
Vertrauen
in
ihrem
heimischen
Markt
investieren
und
so
von
einem
Wettbewerbsvorteil
profitieren,
den
die
europaeischen
Unternehmen
nicht
besitzen.
TildeMODEL v2018
During
a
very
long
debate
on
the
Edinburgh
European
Council
and
the
activities
of
the
British
Presidency,
Mr
Major,
President
of
the
Council
and
Prime
Minister
of
the
United
Kingdom,
stressed
the
positive
outcome
of
the
summit,
which
would
enable
the
Community
to
move
forward
with
greater
confidence.
Im
Laufe
der
sehr
langen
Aussprache
über
die
Tagung
des
Europäischen
Rates
von
Edinburg
und
über
die
Schlußfolgerungen
des
britischen
Vorsitzes
unterstrich
der
britische
Premierminister
und
amtierende
Ratspräsident
John
Major
die
po
sitiven
Ergebnisse
des
Gipfeltreffens,
die
es
der
Kommission
ermöglichen
werden,
ihre
Arbeiten
voller
Zuversicht
fortzusetzen.
EUbookshop v2
That
is
the
project
of
competition,
cooperation
and
solidarity
towards
which
the
achievements
of
1991
drive
us
on
with
still
greater
confidence.
Auf
die
Verwirklichung
dieser
Zielvorgaben
—
Wettbewerb,
Zusam
menarbeit,
Solidarität
—
muß
nunmehr,
ausgehend
von
dem
im
Jahre
1991
erreichten
Entwicklungsstand,
mit
aller
Kraft
und
neuem
Vertrauen
hingearbeitet
werden.
EUbookshop v2