Übersetzung für "With an amount of" in Deutsch
They
can
be
achieved
with
an
absolutely
minuscule
amount
of
finance.
Sie
sind
mit
wirklich
geringen
Finanzmitteln
erreichbar.
Europarl v8
The
centre
has
been
grant
aided
with
an
amount
of
375
000
ECU.
Dieses
Zentrum
erhielt
einen
Zuschuss
in
Hoehe
von
375
000
ECU.
TildeMODEL v2018
Mix
Item
1
with
an
equal
amount
of
lactose.
Man
mischt
Bestandteil
1
mit
einer
äquivalenten
Menge
Lactose.
EuroPat v2
The
dihydroxy
compounds
are
advantageously
used
in
each
case
together
with
an
amount
of
terephthalic
acid
equivalent
to
their
sum.
Auf
die
Summe
der
Dihydroxyverbindungen
wird
vorteilhaft
jeweils
die
äquivalente
Menge
Terephthalsäure
verwendet.
EuroPat v2
The
protein
A-Sepharose-IgG
complexes
formed
were
then
incubated
with
an
appropriate
amount
of
phages
as
above.
Die
gebildeten
Protein-A-Sepharose-IgG
Komplexe
wurden
dann
mit
einer
entsprechenden
Phagenmenge
wie
oben
inkubiert.
EuroPat v2
Benzyloxycarbonyl-phenylalanine
choline
ester
was
reacted
with
an
equimolar
amount
of
arginine
amide
as
nucleophile
using
a-CT
as
the
hydrolase.
Benzyloxycarbonylphenylalanincholinester
wurde
mit
äquimolarer
Menge
Argininamid
als
Nucleophil
und
a-Chymotrypsin
als
Hydrolase
umgesetzt.
EuroPat v2
A
small
sample
was
converted
with
an
equimolar
amount
of
ethanolic
HCl
into
the
hydrochloride.
Eine
kleine
Probe
wurde
mit
einer
äquimolaren
Menge
ethanolischer
HCl
ins
Hydrochlorid
überführt.
EuroPat v2
The
column
was
washed
with
an
amount
of
water
three
times
the
volume
discharged
onto
the
column.
Die
Säule
wird
mit
der
dreifachen
Menge
des
Auftragsvolumens
mit
Wasser
gewaschen.
EuroPat v2
Example
4
was
repeated
with
an
increased
amount
of
crosslinking
agent.
Beispiel
4
wurde
mit
erhöhter
Vernetzungsmittelmenge
wiederholt.
EuroPat v2
A
small
sample
was
converted
with
an
equimolar
amount
of
ethanolic
HCl
into
the
bishydrochloride.
Eine
kleine
Probe
wurde
mit
einer
äquimolaren
Menge
ethanolischer
HCl
ins
Bis-hydrochlorid
überführt.
EuroPat v2
The
filtrate
is
mixed
with
an
equimolar
amount
of
97%
sulfuric
acid.
Das
Filtrat
wird
mit
einer
äquimolaren
Mengen
Schwefelsäure
(97%)
versetzt.
EuroPat v2
The
coupling
was
carried
out
in
an
alkaline
medium
with
an
equimolar
amount
of
phenol.
Die
Kupplung
wird
in
alkalischem
Medium
mit
der
äquimolekularen
Menge
Phenol
durchgeführt.
EuroPat v2
The
results
with
an
applied
amount
of
1
kg/hectare
are
as
follows:
Resultate
bei
einer
Aufwandmenge
von
1
kg/ha
sind
wie
folgt:
EuroPat v2
The
project
is
funded
by
the
state
of
Baden-Württemberg
with
an
amount
of
EUR
1.4
million.
Das
Land
Baden-Württemberg
fördert
das
Projekt
mit
1,4
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
European
Commission
funds
this
project
with
an
amount
of
6
million
Euros.
Die
Europäische
Kommission
unterstützt
dieses
Forschungsprojekt
mit
6
Mio
EUR.
ParaCrawl v7.1
He
is
a
fantastic
man
with
an
amazing
amount
of
experience.
Er
ist
ein
großartiger
Typ
mit
unheimlich
viel
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
supported
by
the
BMWi
with
an
amount
of
15.4
million
euro.
Das
Projekt
wird
vom
BMWi
mit
15,4
Millionen
Euro
gefördert.
ParaCrawl v7.1
Our
software
stands
for
innovative
technology
and
provides
you
with
an
unlimited
amount
of
free
entertainment.
Unsere
Software
steht
für
Innovation
und
bietet
eine
praktisch
unbegrenzte
Menge
kostenloser
Unterhaltung.
ParaCrawl v7.1
It
impresses
with
an
enormous
amount
of
essays,
case
studies
and
snapshots.
Es
beeindruckt
mit
einer
enormen
Fülle
von
Essays,
Fallstudien
und
Momentaufnahmen.
ParaCrawl v7.1
D4
is
the
main
component
of
the
polyalkylsiloxane
feedstock
with
an
amount
of
98%
by
weight.
D4
ist
die
Hauptkomponente
des
Polyalkylsiloxan-Einsatzmaterials
mit
einem
Anteil
von
98
Gew.-%.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention,
an
amount
of
data
transmitted
to
a
subsequent
programmable
logic
controller
is
thus
reduced.
Gemäß
der
Erfindung
wird
somit
eine
Datenmenge
an
eine
nachgeordnete
speicherprogrammierbare
Steuerung
reduziert.
EuroPat v2
The
prepolymer
A
was
cured
with
an
equivalent
amount
of
2.
Das
Prepolymer
A
wurde
mit
einer
äquivalenten
Menge
2
ausgehärtet.
EuroPat v2
With
an
increased
amount
of
cuttings,
the
cutting
region
heats
up
to
a
very
large
degree.
Bei
einem
erhöhten
Schneidgutaufkommen
erwärmt
sich
der
Schneidbereich
sehr
stark.
EuroPat v2
Furthermore,
the
capacity
increases
with
an
increasing
amount
of
tetrahydroanthraquinones.
Ferner
nimmt
die
Kapazität
mit
zunehmendem
Anteil
an
Tetrahydroanthrachinonen
zu.
EuroPat v2