Übersetzung für "With an amount of" in Deutsch

They can be achieved with an absolutely minuscule amount of finance.
Sie sind mit wirklich geringen Finanzmitteln erreichbar.
Europarl v8

The centre has been grant aided with an amount of 375 000 ECU.
Dieses Zentrum erhielt einen Zuschuss in Hoehe von 375 000 ECU.
TildeMODEL v2018

Mix Item 1 with an equal amount of lactose.
Man mischt Bestandteil 1 mit einer äquivalenten Menge Lactose.
EuroPat v2

The dihydroxy compounds are advantageously used in each case together with an amount of terephthalic acid equivalent to their sum.
Auf die Summe der Dihydroxyverbindungen wird vorteilhaft jeweils die äquivalente Menge Terephthalsäure verwendet.
EuroPat v2

The protein A-Sepharose-IgG complexes formed were then incubated with an appropriate amount of phages as above.
Die gebildeten Protein-A-Sepharose-IgG Komplexe wurden dann mit einer entsprechenden Phagenmenge wie oben inkubiert.
EuroPat v2

Benzyloxycarbonyl-phenylalanine choline ester was reacted with an equimolar amount of arginine amide as nucleophile using a-CT as the hydrolase.
Benzyloxycarbonylphenylalanincholinester wurde mit äquimolarer Menge Argininamid als Nucleophil und a-Chymotrypsin als Hydrolase umgesetzt.
EuroPat v2

A small sample was converted with an equimolar amount of ethanolic HCl into the hydrochloride.
Eine kleine Probe wurde mit einer äquimolaren Menge ethanolischer HCl ins Hydrochlorid überführt.
EuroPat v2

The column was washed with an amount of water three times the volume discharged onto the column.
Die Säule wird mit der dreifachen Menge des Auftragsvolumens mit Wasser gewaschen.
EuroPat v2

Example 4 was repeated with an increased amount of crosslinking agent.
Beispiel 4 wurde mit erhöhter Vernetzungsmittelmenge wiederholt.
EuroPat v2

A small sample was converted with an equimolar amount of ethanolic HCl into the bishydrochloride.
Eine kleine Probe wurde mit einer äquimolaren Menge ethanolischer HCl ins Bis-hydrochlorid überführt.
EuroPat v2

The filtrate is mixed with an equimolar amount of 97% sulfuric acid.
Das Filtrat wird mit einer äquimolaren Mengen Schwefelsäure (97%) versetzt.
EuroPat v2

The coupling was carried out in an alkaline medium with an equimolar amount of phenol.
Die Kupplung wird in alkalischem Medium mit der äquimolekularen Menge Phenol durchgeführt.
EuroPat v2

The results with an applied amount of 1 kg/hectare are as follows:
Resultate bei einer Aufwandmenge von 1 kg/ha sind wie folgt:
EuroPat v2

The project is funded by the state of Baden-Württemberg with an amount of EUR 1.4 million.
Das Land Baden-Württemberg fördert das Projekt mit 1,4 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

The European Commission funds this project with an amount of 6 million Euros.
Die Europäische Kommission unterstützt dieses Forschungsprojekt mit 6 Mio EUR.
ParaCrawl v7.1

He is a fantastic man with an amazing amount of experience.
Er ist ein großartiger Typ mit unheimlich viel Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

The project is supported by the BMWi with an amount of 15.4 million euro.
Das Projekt wird vom BMWi mit 15,4 Millionen Euro gefördert.
ParaCrawl v7.1

Our software stands for innovative technology and provides you with an unlimited amount of free entertainment.
Unsere Software steht für Innovation und bietet eine praktisch unbegrenzte Menge kostenloser Unterhaltung.
ParaCrawl v7.1

It impresses with an enormous amount of essays, case studies and snapshots.
Es beeindruckt mit einer enormen Fülle von Essays, Fallstudien und Momentaufnahmen.
ParaCrawl v7.1

D4 is the main component of the polyalkylsiloxane feedstock with an amount of 98% by weight.
D4 ist die Hauptkomponente des Polyalkylsiloxan-Einsatzmaterials mit einem Anteil von 98 Gew.-%.
EuroPat v2

In accordance with the invention, an amount of data transmitted to a subsequent programmable logic controller is thus reduced.
Gemäß der Erfindung wird somit eine Datenmenge an eine nachgeordnete speicherprogrammierbare Steuerung reduziert.
EuroPat v2

The prepolymer A was cured with an equivalent amount of 2.
Das Prepolymer A wurde mit einer äquivalenten Menge 2 ausgehärtet.
EuroPat v2

With an increased amount of cuttings, the cutting region heats up to a very large degree.
Bei einem erhöhten Schneidgutaufkommen erwärmt sich der Schneidbereich sehr stark.
EuroPat v2

Furthermore, the capacity increases with an increasing amount of tetrahydroanthraquinones.
Ferner nimmt die Kapazität mit zunehmendem Anteil an Tetrahydroanthrachinonen zu.
EuroPat v2