Übersetzung für "With a side of" in Deutsch
What
are
you
gonna
do
without
our
Saturday
morning
brunch
with
a
side
of
sassy
gossip?
Was
wirst
du
ohne
unseren
Samstagmorgenbrunch
mit
ein
bisschen
Klatsch
machen?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Jeeves,
can
I
get
some
iceberg
lettuce
with
a
side
of
blue
cheese?
Hey,
Butler,
bekomme
ich
Eisbergsalat
mit
etwas
Edelpilzkäse-Dressing?
OpenSubtitles v2018
And
while
you
eat
humble
pie
with
a
side
of
crow,
Lana,
I
will
be
dining
on
trout.
Und
während
du
Kreide
mit
den
Krähen
frisst,
werde
ich
Forelle
speisen.
OpenSubtitles v2018
Exactly
what
I
wanted
-
a
Berger
with
a
side
of
single.
Genau
das,
was
ich
wollte
-
ein
"Berger"
mit
Singlebeilage.
OpenSubtitles v2018
And
all
we
want
are
ridgy
potato
chips
and
a
nice
slice
of
juicy
watermelon
with
a
side
of
Swiss
chocolate.
Und
wir
wollen
nur
geriffelte
Chips
und
ein
Stück
Wassermelone
mit
Schweizer
Schokolade.
OpenSubtitles v2018
The
outer
boundary
surface
69
merges
with
a
side
wall
71
of
the
container
closure
61.
Die
äußere
Begrenzungsfläche
69
geht
in
eine
Seitenwand
71
des
Behälterverschlusses
61
über.
EuroPat v2
Serving
a
burger
with
a
side
of
wisdom,
if
you
will.
Einen
Burger
zu
servieren
mit
einer
Portion
Weisheit,
wenn
man
will.
OpenSubtitles v2018
Subsequently,
squares
with
a
side
length
of
5
cm
were
cut
from
the
coated
sheet.
Anschließend
wurden
aus
der
beschichteten
Folie
Quadrate
mit
5
cm
Seitenlänge
ausgeschnitten.
EuroPat v2
Serve
the
enchiladas
while
hot
with
a
side
of
the
Mango-Avocado
Salsa.
Servieren
Sie
die
Enchiladas
heiß
mit
einer
Seite
der
Mango-Avocado-Salsa.
ParaCrawl v7.1
But
they
also
come
with
a
host
of
side
effects.
Aber
sie
kommen
auch
mit
einer
Vielzahl
von
Nebenwirkungen.
ParaCrawl v7.1