Übersetzung für "With a side of" in Deutsch

What are you gonna do without our Saturday morning brunch with a side of sassy gossip?
Was wirst du ohne unseren Samstagmorgenbrunch mit ein bisschen Klatsch machen?
OpenSubtitles v2018

Hey, Jeeves, can I get some iceberg lettuce with a side of blue cheese?
Hey, Butler, bekomme ich Eisbergsalat mit etwas Edelpilzkäse-Dressing?
OpenSubtitles v2018

And while you eat humble pie with a side of crow, Lana, I will be dining on trout.
Und während du Kreide mit den Krähen frisst, werde ich Forelle speisen.
OpenSubtitles v2018

Exactly what I wanted - a Berger with a side of single.
Genau das, was ich wollte - ein "Berger" mit Singlebeilage.
OpenSubtitles v2018

And all we want are ridgy potato chips and a nice slice of juicy watermelon with a side of Swiss chocolate.
Und wir wollen nur geriffelte Chips und ein Stück Wassermelone mit Schweizer Schokolade.
OpenSubtitles v2018

The outer boundary surface 69 merges with a side wall 71 of the container closure 61.
Die äußere Begrenzungsfläche 69 geht in eine Seitenwand 71 des Behälterverschlusses 61 über.
EuroPat v2

Serving a burger with a side of wisdom, if you will.
Einen Burger zu servieren mit einer Portion Weisheit, wenn man will.
OpenSubtitles v2018

Subsequently, squares with a side length of 5 cm were cut from the coated sheet.
Anschließend wurden aus der beschichteten Folie Quadrate mit 5 cm Seitenlänge ausgeschnitten.
EuroPat v2

Serve the enchiladas while hot with a side of the Mango-Avocado Salsa.
Servieren Sie die Enchiladas heiß mit einer Seite der Mango-Avocado-Salsa.
ParaCrawl v7.1

But they also come with a host of side effects.
Aber sie kommen auch mit einer Vielzahl von Nebenwirkungen.
ParaCrawl v7.1