Übersetzung für "Will to live" in Deutsch
Now
we
are
creating
an
uncontrollable
system
which
will
be
impossible
to
live
up
to.
Jetzt
schaffen
wir
ein
unübersichtliches
System,
das
viel
schwerer
zu
realisieren
ist.
Europarl v8
This
will
enable
us
to
live
up
to
EU's
environmental
policy.
Dadurch
können
wir
der
Umweltpolitik
der
EU
gerecht
werden.
Europarl v8
Otherwise
mankind
will
continue
to
live
with
an
unacceptable
risk.
Im
anderen
Fall
müßte
die
Menschheit
auch
weiterhin
mit
diesem
unhaltbaren
Risiko
leben.
Europarl v8
If
they
fail
to
live
up
to
this,
they
will
have
to
live
with
the
consequences.
Halten
sie
sich
nicht
daran,
müssen
sie
mit
den
Konsequenzen
leben.
Europarl v8
As
soon
as
you
trust
yourself,
you
will
know
how
to
live.
Sobald
du
dir
selbst
vertraust,
wirst
du
auch
zu
leben
wissen.
Tatoeba v2021-03-10
They
will
be
condemned
to
live
in
a
most
terrible
abode.
Sie
werden
den
Fluch
und
sie
werden
eine
schlimme
Wohnstätte
erhalten.
Tanzil v1
I've
lost
the
will
to
live.
Ich
habe
den
Willen
zu
leben
verloren.
Tatoeba v2021-03-10
Investing
in
beginnings
is
the
only
way
we
will
live
to
see
happy
endings.
Nur
wenn
wir
in
Anfänge
investieren,
werden
wir
auch
Happy
Endings
erleben.
News-Commentary v14
In
terms
of
growth,
the
world
will
have
to
live
with
less.
Hinsichtlich
des
Wachstums
wird
die
Welt
mit
weniger
leben
müssen.
News-Commentary v14
About
a
third
of
the
wounded
children,
will
be
forced
to
live
with
permanent
disabilities.
Etwa
ein
Drittel
der
verwundeten
Kinder
müssen
mit
bleibenden
Schäden
und
Behinderungen
leben.
GlobalVoices v2018q4
In
implementing
HACCP,
operators
will
have
to
live
up
to
their
responsibilities.
Bei
der
Anwendung
des
HACCP-Systems
müssen
die
Unternehmer
ihrer
Verantwortung
nachkommen.
TildeMODEL v2018
I
think
you
will
live
to
regret
that
this
wire
ever
came.
Sie
werden
es
noch
bereuen,
dass
dieses
Telegramm
gekommen
ist.
OpenSubtitles v2018
And
I
will
not
live
to
see
our
children
murdered.
Ich
möchte
nicht
erleben,
wie
unser
Kind
umgebracht
wird.
OpenSubtitles v2018