Übersetzung für "Will to live" in Deutsch

Now we are creating an uncontrollable system which will be impossible to live up to.
Jetzt schaffen wir ein unübersichtliches System, das viel schwerer zu realisieren ist.
Europarl v8

This will enable us to live up to EU's environmental policy.
Dadurch können wir der Umweltpolitik der EU gerecht werden.
Europarl v8

Otherwise mankind will continue to live with an unacceptable risk.
Im anderen Fall müßte die Menschheit auch weiterhin mit diesem unhaltbaren Risiko leben.
Europarl v8

If they fail to live up to this, they will have to live with the consequences.
Halten sie sich nicht daran, müssen sie mit den Konsequenzen leben.
Europarl v8

As soon as you trust yourself, you will know how to live.
Sobald du dir selbst vertraust, wirst du auch zu leben wissen.
Tatoeba v2021-03-10

They will be condemned to live in a most terrible abode.
Sie werden den Fluch und sie werden eine schlimme Wohnstätte erhalten.
Tanzil v1

I've lost the will to live.
Ich habe den Willen zu leben verloren.
Tatoeba v2021-03-10

Investing in beginnings is the only way we will live to see happy endings.
Nur wenn wir in Anfänge investieren, werden wir auch Happy Endings erleben.
News-Commentary v14

In terms of growth, the world will have to live with less.
Hinsichtlich des Wachstums wird die Welt mit weniger leben müssen.
News-Commentary v14

About a third of the wounded children, will be forced to live with permanent disabilities.
Etwa ein Drittel der verwundeten Kinder müssen mit bleibenden Schäden und Behinderungen leben.
GlobalVoices v2018q4

In implementing HACCP, operators will have to live up to their responsibilities.
Bei der Anwendung des HACCP-Systems müssen die Unternehmer ihrer Verantwortung nachkommen.
TildeMODEL v2018

I think you will live to regret that this wire ever came.
Sie werden es noch bereuen, dass dieses Telegramm gekommen ist.
OpenSubtitles v2018

And I will not live to see our children murdered.
Ich möchte nicht erleben, wie unser Kind umgebracht wird.
OpenSubtitles v2018