Übersetzung für "Will lose" in Deutsch
If
we
do
not
do
that,
we
will
lose.
Wenn
wir
das
nicht
tun,
werden
wir
verlieren.
Europarl v8
If
not,
the
EU
will
lose
its
credibility.
Andernfalls
wird
die
EU
ihre
Glaubwürdigkeit
verlieren.
Europarl v8
We
will
lose
jobs,
and
that
will
harm
our
European
economies.
Wir
werden
Arbeitsplätze
verlieren,
und
das
wird
unseren
europäischen
Volkswirtschaften
schaden.
Europarl v8
If
we
lose
sight
of
this,
we
will
lose
credibility.
Wenn
wir
das
aus
den
Augen
verlieren,
werden
wir
an
Glaubwürdigkeit
einbüßen.
Europarl v8
We
will
lose
credibility
if
this
amendment
is
approved
in
the
House.
Wir
verlieren
an
Glaubwürdigkeit,
wenn
dieser
Änderungsantrag
in
der
Plenarsitzung
angenommen
wird.
Europarl v8
If
they
are
not
freed,
it
is
China
that
will
lose
prestige.
Wenn
sie
nicht
befreit
werden,
wird
China
an
Ansehen
verlieren.
Europarl v8
If
you
bet
against
the
euro,
you
will
lose
your
money.
Wenn
Sie
gegen
den
Euro
wetten,
werden
Sie
Ihr
Geld
verlieren.
Europarl v8
Some
sectors
will
benefit
from
the
agreement,
whereas
others
will
inevitably
lose
out.
Einige
Sektoren
werden
von
dem
Abkommen
profitieren,
während
andere
unweigerlich
verlieren
werden.
Europarl v8
If
an
ECF
does
not
make
a
positive
return
the
private
investor
will
lose
his
or
her
money.
Wenn
ein
Eigenkapitalfonds
keine
Gewinne
erwirtschaftet,
verlieren
private
Investoren
Geld.
DGT v2019
Otherwise
citizens
in
the
Member
States
will
lose
confidence.
Sonst
verlieren
die
Bürger
in
den
Mitgliedstaaten
das
Vertrauen.
Europarl v8
If
it
is
postponed,
we
will
lose
a
lot
of
momentum
for
security
of
supply.
Wird
es
vertagt,
verlieren
wir
einiges
an
Antrieb
im
Bereich
der
Versorgungssicherheit.
Europarl v8
Otherwise,
they
will
lose
their
cultural
identity.
Andernfalls
werden
sie
ihre
kulturelle
Identität
verlieren.
Europarl v8
The
ACP
countries
will
lose
all
along
the
line.
Die
AKP-Staaten
werden
auf
der
ganzen
Linie
die
Verlierer
sein.
Europarl v8
Which
countries
will
gain
and
which
will
lose
as
a
result
of
the
European
Parliament's
proposal?
Welche
Länder
profitieren
von
dem
Vorschlag
des
Europäischen
Parlaments,
welche
haben
Einbußen?
Europarl v8
In
any
case,
if
social
aspects
are
devalued,
Europe
will
always
lose
in
terms
of
world
competitiveness.
Europa
wird
beim
Unterbieten
der
sozialen
Mindestforderungen
ohnehin
immer
unterlegen
sein.
Europarl v8
It
needs
to
be
speedy
because
if
matters
take
too
long
consumers
will
lose
interest.
Schnell
muß
er
sein,
weil
die
Verbraucher
sonst
das
Interesse
verlieren.
Europarl v8
If
it
does
not,
we
will
all
lose.
Tut
sie
dies
nicht,
werden
wir
alle
die
Verlierer
sein.
Europarl v8
Otherwise,
we
will
also
lose
credibility.
Ansonsten
verlieren
wir
auch
die
Glaubwürdigkeit.
Europarl v8
If
we
do
not,
the
public
will
lose
confidence
in
us.
Wenn
dies
nicht
geschieht,
verlieren
wir
das
Vertrauen
der
Bürger.
Europarl v8
If
we
fail
in
that,
then
we
will
lose.
Wenn
wir
das
nicht
erreichen,
dann
werden
wir
verlieren.
Europarl v8
We
hope
that
the
House
will
not
lose
its
nerve.
Wir
hoffen,
dass
das
Hohe
Haus
nicht
die
Nerven
verlieren
wird.
Europarl v8
Secondly,
as
a
result
of
the
proposed
changes,
the
new
Member
States
will
yet
again
lose
out.
Zweitens
sind
die
neuen
Mitgliedstaaten
als
Folge
der
vorgeschlagenen
Änderungen
erneut
die
Verlierer.
Europarl v8
Will
consumers
lose
confidence
in
our
food?
Werden
die
Verbraucher
ihr
Vertrauen
in
unsere
Lebensmittel
verlieren?
Europarl v8