Übersetzung für "Will lose" in Deutsch

If we do not do that, we will lose.
Wenn wir das nicht tun, werden wir verlieren.
Europarl v8

If not, the EU will lose its credibility.
Andernfalls wird die EU ihre Glaubwürdigkeit verlieren.
Europarl v8

We will lose jobs, and that will harm our European economies.
Wir werden Arbeitsplätze verlieren, und das wird unseren europäischen Volkswirtschaften schaden.
Europarl v8

If we lose sight of this, we will lose credibility.
Wenn wir das aus den Augen verlieren, werden wir an Glaubwürdigkeit einbüßen.
Europarl v8

We will lose credibility if this amendment is approved in the House.
Wir verlieren an Glaubwürdigkeit, wenn dieser Änderungsantrag in der Plenarsitzung angenommen wird.
Europarl v8

If they are not freed, it is China that will lose prestige.
Wenn sie nicht befreit werden, wird China an Ansehen verlieren.
Europarl v8

If you bet against the euro, you will lose your money.
Wenn Sie gegen den Euro wetten, werden Sie Ihr Geld verlieren.
Europarl v8

Some sectors will benefit from the agreement, whereas others will inevitably lose out.
Einige Sektoren werden von dem Abkommen profitieren, während andere unweigerlich verlieren werden.
Europarl v8

If an ECF does not make a positive return the private investor will lose his or her money.
Wenn ein Eigenkapitalfonds keine Gewinne erwirtschaftet, verlieren private Investoren Geld.
DGT v2019

Otherwise citizens in the Member States will lose confidence.
Sonst verlieren die Bürger in den Mitgliedstaaten das Vertrauen.
Europarl v8

If it is postponed, we will lose a lot of momentum for security of supply.
Wird es vertagt, verlieren wir einiges an Antrieb im Bereich der Versorgungssicherheit.
Europarl v8

Otherwise, they will lose their cultural identity.
Andernfalls werden sie ihre kulturelle Identität verlieren.
Europarl v8

The ACP countries will lose all along the line.
Die AKP-Staaten werden auf der ganzen Linie die Verlierer sein.
Europarl v8

Which countries will gain and which will lose as a result of the European Parliament's proposal?
Welche Länder profitieren von dem Vorschlag des Europäischen Parlaments, welche haben Einbußen?
Europarl v8

In any case, if social aspects are devalued, Europe will always lose in terms of world competitiveness.
Europa wird beim Unterbieten der sozialen Mindestforderungen ohnehin immer unterlegen sein.
Europarl v8

It needs to be speedy because if matters take too long consumers will lose interest.
Schnell muß er sein, weil die Verbraucher sonst das Interesse verlieren.
Europarl v8

If it does not, we will all lose.
Tut sie dies nicht, werden wir alle die Verlierer sein.
Europarl v8

Otherwise, we will also lose credibility.
Ansonsten verlieren wir auch die Glaubwürdigkeit.
Europarl v8

If we do not, the public will lose confidence in us.
Wenn dies nicht geschieht, verlieren wir das Vertrauen der Bürger.
Europarl v8

If we fail in that, then we will lose.
Wenn wir das nicht erreichen, dann werden wir verlieren.
Europarl v8

We hope that the House will not lose its nerve.
Wir hoffen, dass das Hohe Haus nicht die Nerven verlieren wird.
Europarl v8

Secondly, as a result of the proposed changes, the new Member States will yet again lose out.
Zweitens sind die neuen Mitgliedstaaten als Folge der vorgeschlagenen Änderungen erneut die Verlierer.
Europarl v8

Will consumers lose confidence in our food?
Werden die Verbraucher ihr Vertrauen in unsere Lebensmittel verlieren?
Europarl v8