Übersetzung für "Will be sold" in Deutsch
That
makes
approximately
37
%
which
will
be
sold
directly
to
the
French
public.
Dies
sind
etwa
37
%,
die
direkt
an
französische
Zuschauer
verkauft
werden.
Europarl v8
The
Hungarian
TV
channels
will
be
sold
in
a
"Management-Buy-Out".
Die
ungarischen
Fernsehsender
werden
im
Rahmen
eines
Management-Buy-Out
verkauft.
Wikipedia v1.0
Unless
action
is
taken,
fossils
will
continue
to
be
sold
to
the
highest
bidder.
Sofern
nichts
unternommen
wird,
werden
Fossilien
weiterhin
zum
Höchstgebot
verkauft
werden.
News-Commentary v14
Sachsen
LB
Europe
will
be
sold
or
liquidated
by
[…].
Die
Sachsen
LB
Europe
wird
bis
zum
[…]
veräußert
oder
liquidiert.
DGT v2019
The
participation
in
East
Merchant
GmbH
will
be
sold
by
[…].
Die
Beteiligung
an
der
East
Merchant
GmbH
wird
bis
[…]
veräußert.
DGT v2019
Industrial
participation
in
Voestalpine
and
[…]
will
also
be
sold
in
2007.
Darüber
hinaus
sollen
2007
Industriebeteiligungen
an
Voestalpine
und
[…]
verkauft
werden.
DGT v2019
New
products
will
be
sold
with
the
new
scale.
Neue
Produkte
werden
mit
der
neuen
Skala
verkauft.
TildeMODEL v2018
The
certificates
will
be
sold
on
a
market
that
is
separate
from
the
electricity
market.
Die
Zertifikate
werden
auf
einem
von
dem
Strommarkt
getrennten
Markt
verkauft.
TildeMODEL v2018
Sanofi
has
already
announced
that
the
plant
will
be
sold
to
GlaxoSmithKline;
Sanofi
hat
bereits
angekündigt,
dass
die
Produktionsstätte
an
GlaxoSmithKline
veräußert
wird.
TildeMODEL v2018
So
perhaps
this
will
be
sold
again
someday
at
an
auction
after
my
death.
Und
vielleicht
wird
dieses
Buch
nach
meinem
Tod
ebenfalls
versteigert.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
I've
a
penny
to
my
name,
they
will
not
be
sold!
Solange
ich
noch
einen
Pfennig
besitze,
werden
diese
Postkarten
nicht
verkauft!
OpenSubtitles v2018
Products
already
on
the
market
will
be
sold
with
no
change
Bereits
auf
dem
Markt
befindliche
Produkte
werden
weiterhin
verkauft
wie
bisher.
TildeMODEL v2018
The
fertilizer
and
abrasive
granule
business
will
be
sold
to
CGIP
prior
to
the
acquisition.
Die
Düngemittel-
und
Strahlmittelbetriebe
werden
vor
der
Übernahme
an
CGIP
verkauft.
TildeMODEL v2018
I
swear
that
this
prize
will
not
be
sold
cheaply.
Ich
schwöre,
diese
Beute
wird
nicht
billig
zu
haben
sein.
OpenSubtitles v2018
But
prepackaged
butter,
fresh
butter,
will
continue
to
be
sold
with
a
70
%
subsidy!
Doch
verpackte
frische
Butter
wird
weiterhin
zu
70
%
sunventioniert
verkauft!
EUbookshop v2
The
land
will
not
be
sold,
while
I'm
alive
WIND
HOWLS
Dieses
Land
hier
wird
nicht
verkauft,
solange
ich
lebe.
OpenSubtitles v2018
Your
Fishscale
will
be
sold
in
New
York,
Russia,
Miami,
Dein
Fishscale
wird
in
New
York,
Russland,
Miami,
OpenSubtitles v2018
It
will
be
when
he's
sold
10,000
copies.
Er
muss
erst
einmal
10.000
Bucher
verkaufen.
OpenSubtitles v2018