Übersetzung für "Will be sold" in Deutsch

That makes approximately 37 % which will be sold directly to the French public.
Dies sind etwa 37 %, die direkt an französische Zuschauer verkauft werden.
Europarl v8

The Hungarian TV channels will be sold in a "Management-Buy-Out".
Die ungarischen Fernsehsender werden im Rahmen eines Management-Buy-Out verkauft.
Wikipedia v1.0

Unless action is taken, fossils will continue to be sold to the highest bidder.
Sofern nichts unternommen wird, werden Fossilien weiterhin zum Höchstgebot verkauft werden.
News-Commentary v14

Sachsen LB Europe will be sold or liquidated by […].
Die Sachsen LB Europe wird bis zum […] veräußert oder liquidiert.
DGT v2019

The participation in East Merchant GmbH will be sold by […].
Die Beteiligung an der East Merchant GmbH wird bis […] veräußert.
DGT v2019

Industrial participation in Voestalpine and […] will also be sold in 2007.
Darüber hinaus sollen 2007 Industriebeteiligungen an Voestalpine und […] verkauft werden.
DGT v2019

New products will be sold with the new scale.
Neue Produkte werden mit der neuen Skala verkauft.
TildeMODEL v2018

The certificates will be sold on a market that is separate from the electricity market.
Die Zertifikate werden auf einem von dem Strommarkt getrennten Markt verkauft.
TildeMODEL v2018

Sanofi has already announced that the plant will be sold to GlaxoSmithKline;
Sanofi hat bereits angekündigt, dass die Produktionsstätte an GlaxoSmithKline veräußert wird.
TildeMODEL v2018

So perhaps this will be sold again someday at an auction after my death.
Und vielleicht wird dieses Buch nach meinem Tod ebenfalls versteigert.
OpenSubtitles v2018

As long as I've a penny to my name, they will not be sold!
Solange ich noch einen Pfennig besitze, werden diese Postkarten nicht verkauft!
OpenSubtitles v2018

Products already on the market will be sold with no change
Bereits auf dem Markt befindliche Produkte werden weiterhin verkauft wie bisher.
TildeMODEL v2018

The fertilizer and abrasive granule business will be sold to CGIP prior to the acquisition.
Die Düngemittel- und Strahlmittelbetriebe werden vor der Übernahme an CGIP verkauft.
TildeMODEL v2018

I swear that this prize will not be sold cheaply.
Ich schwöre, diese Beute wird nicht billig zu haben sein.
OpenSubtitles v2018

But prepackaged butter, fresh butter, will continue to be sold with a 70 % subsidy!
Doch verpackte frische Butter wird weiterhin zu 70 % sunventioniert verkauft!
EUbookshop v2

The land will not be sold, while I'm alive WIND HOWLS
Dieses Land hier wird nicht verkauft, solange ich lebe.
OpenSubtitles v2018

Your Fishscale will be sold in New York, Russia, Miami,
Dein Fishscale wird in New York, Russland, Miami,
OpenSubtitles v2018

It will be when he's sold 10,000 copies.
Er muss erst einmal 10.000 Bucher verkaufen.
OpenSubtitles v2018