Übersetzung für "Will be sent" in Deutsch
A
strong
message
will
also
be
sent
to
Bulgarian
and
Romanian
citizens.
Auch
den
bulgarischen
und
rumänischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
wird
eine
starke
Botschaft
gesendet.
Europarl v8
The
report
will
be
sent
to
Parliament.
Der
Bericht
wird
dem
Parlament
übermittelt
werden.
Europarl v8
The
independent
value
assessments
will
be
sent
to
the
Commission
by
31
July
2005
at
the
latest.
Die
unabhängigen
Wertgutachten
werden
der
Kommission
bis
spätestens
31.
Juli
2005
übermittelt.
DGT v2019
In
the
weeks
to
come,
therefore,
requests
for
information
will
be
sent.
Daher
werden
wir
in
den
kommenden
Wochen
Auskunftsersuchen
verschicken.
Europarl v8
The
first
quarterly
report
on
the
Structural
Funds
action
plan
will
be
sent
to
Parliament
in
May.
Der
erste
vierteljährliche
Bericht
über
die
Strukturfonds
wird
dem
Parlament
im
Mai
übermittelt.
Europarl v8
Now
the
International
Red
Cross
decides
which
units
will
be
sent
and
also
the
composition
of
the
units.
Die
IFRC
entscheidet,
welche
Einheiten
aus
welchen
Ländern
alarmiert
werden.
Wikipedia v1.0
If
you
sign
up
to
Facebook,
your
information
will
be
sent
to
intelligence
agencies.
Wenn
Sie
sich
bei
Facebook
registrieren,
werden
Ihre
Daten
an
Geheimdienste
übermittelt.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
to
Him
that
you
will
be
sent
back.
Zu
Ihm
werdet
ihr
zurückgebracht
werden.
Tanzil v1
All
of
you
will
then
be
sent
back
to
your
Lord.
Alsdann
werdet
ihr
zu
eurem
Herrn
zurückgebracht
werden.
Tanzil v1
The
final
MACI
implant
will
be
sent
back
to
your
surgeon.
Das
finale
MACI-Implantat
wird
an
Ihren
Chirurgen
zurückgeschickt.
ELRC_2682 v1
The
biopsy
will
be
sent
to
the
cell
processing
facility.
Das
Biopsat
wird
an
die
Zellverarbeitungseinrichtung
geschickt.
ELRC_2682 v1
The
analysis
and
assessment
will
be
sent
to
the
budgetary
authority
and
the
Court
of
Auditors.
Die
Analyse
und
Bewertung
wird
an
die
Haushaltsbehörde
und
den
Rechnungshof
übermittelt.
ELRC_2682 v1
The
notice
will
be
sent
to
all
Board
members
for
comments.
Die
Stellenausschreibung
werde
allen
Mitgliedern
des
Verwaltungsrats
zur
Stellungsnahme
übermittelt.
ELRC_2682 v1
A
letter
will
be
sent
to
doctors
to
inform
them
of
the
new
conditions
of
use,
which
will
become
applicable
after
a
Commission
decision
is
issued.
Ärzte
wurden
in
einem
Schreiben
über
die
neuen
Nutzungsbedingungen
informiert.
ELRC_2682 v1
Prescribers
will
be
sent
information
on
how
to
use
the
registry.
Verschreibende
Ärzte
werden
Informationen
zur
Benutzung
des
Registers
erhalten.
ELRC_2682 v1
To
Him
all
of
you
will
be
sent
back.
Und
zu
Ihm
werdet
ihr
zurückgebracht.
Tanzil v1
No
weariness
will
come
upon
them,
nor
will
they
be
sent
away
from
there.
Darin
erfaßt
sie
keine
Mühsal,
und
sie
werden
nicht
daraus
vertrieben.
Tanzil v1