Übersetzung für "Will be failed" in Deutsch
If
this
value
would
exceed
4.69
volts,
the
draft
sensor
38
will
be
considered
failed.
Überschreitet
dieser
Wert
4,69
Volt,
so
wird
der
Zugkraftsensor
als
ausgefallen
betrachtet.
EuroPat v2
Usually,
a
repair
will
be
considered
as
failed
after
the
second
unsuccessful
attempt.
Eine
Nachbesserung
gilt
im
Regelfall
nach
dem
erfolglosen
zweiten
Versuch
als
fehlgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
Note
that
a
package
will
never
be
marked
failed
without
human
intervention.
Ein
Paket
wird
niemals
automatisch
ohne
den
Eingriff
eines
Menschen
als
failed
markiert.
ParaCrawl v7.1
No,
this
is
no
self
contribution
and
therefore
the
examination
will
be
failed.
Hier
wird
keine
Eigenleistung
erbracht
und
die
Prüfung
als
nicht
bestanden
gewertet.
ParaCrawl v7.1
A
repeat
test
will
be
assessed
as
failed
by
the
quality
control
committee
in
the
following
cases:
Eine
Wiederholungsprüfung
wird
in
folgenden
Fällen
vom
Güteausschuss
als
nicht
bestanden
bewertet:
ParaCrawl v7.1
When
they
die...
it
will
be
because
I
failed
to
prevent
it.
Wenn
sie
sterben,
tun
sie
es,
weil
ich
es
nicht
verhindert
habe.
OpenSubtitles v2018
Detailed
failure—Specifies
whether
a
detailed
security
audit
will
be
recorded
for
failed
authentications.
Fehlerdetails
–
Gibt
an,
ob
eine
detaillierte
Sicherheitsüberwachung
für
fehlerhafte
Authentifizierungen
aufgezeichnet
wird.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
case
the
feedback
will
be
':condition-failed',
otherwise
':no-rules'.
Im
ersten
Fall
wird
':condition-failed'
zurückgegeben
andernfalls
':no-rules'.
ParaCrawl v7.1
If
email
addresses
already
existing
in
the
contacts
folder,
they
will
be
failed
to
add
to
the
contacts
folder.
Wenn
E-Mail-Adressen
im
Kontakteordner
bereits
vorhanden
sind,
können
sie
nicht
zum
Kontaktordner
hinzugefügt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
draft
sensor
minimum
and
maximum
readings
differ
by
more
than
0.5
volts,
the
draft
sensor
38
will
be
considered
failed.
Weichen
die
minimalen
und
maximalen
Meßwerte
des
Zugkraftsensors
um
mehr
als
0,5
Volt
ab,
so
wird
der
Zugkraftsensor
als
ausgefallen
betrachtet.
EuroPat v2
Likewise,
if
the
draft
sensor
minimum
zero
reading
and
the
draft
sensor
slope
would
give
a
projected
reading
at
-67%
of
rated
draft
of
less
than
0.31
volts,
the
sensor
will
be
considered
failed.
Desgleichen
wird
der
Zugkraftsensor
als
ausgefallen
betrachtet,
wenn
die
minimale
Nullablesung
des
Zugkraftsensors
und
die
Zugkraftsensorsteigung
einen
auf
-67
%
der
Nennzugkraft
projizierten
Anzeigewert
von
weniger
als
0,31
Volt
ergibt.
EuroPat v2
If
sensor
minimums
are
less
than
0.31
volts
or
if
sensor
maximums
are
greater
than
4.69
volts,
the
sensor
will
be
considered
failed.
Sind
die
Sensorminima
kleiner
als
0,31
Volt
oder
sind
die
Sensormaxima
größer
als
4,69
Volt,
so
wird
der
Sensor
als
ausge
fallen
betrachtet.
EuroPat v2
If
the
range
of
sensor
movement
is
greater
than
0.5
volts
but
less
than
1.5
volts,
the
sensor
will
be
considered
failed
and
no
calibration
data
will
be
stored.
Ist
der
Bewegungsbereich
des
Sensors
größer
als
0,5
Volt,
aber
kleiner
als
1,5
Volt,
so
wird
der
Sensor
als
ausgefallen
betrachtet,
und
es
werden
keine
Eichdaten
gespeichert.
EuroPat v2
Rectification
or
replacement
will
be
deemed
failed
if
three
attempts
to
eliminate
the
defect
have
not
been
successful.
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
sind
fehlgeschlagen,
wenn
drei
Versuche
zur
Behebung
des
Mangels
nicht
zum
Erfolg
geführt
haben.
ParaCrawl v7.1
Truth
is
something
so
hotly
disputed
that
it
is
truly
not
simple
to
give
it
to
all
men,
for
it
will
be
failed
to
recognize
so
long,
as
men
do
not
seriously
desire
it,
and
it
is
rejected
by
those,
who
stand
in
wrong
thinking,
because
they
live
completely
without
love.
Die
Wahrheit
ist
etwas
so
heiß
Umstrittenes,
daß
es
wahrlich
nicht
einfach
ist,
sie
allen
Menschen
zu
geben,
denn
sie
wird
so
lange
verkannt
werden,
wie
die
Menschen
nicht
ernstlich
sie
begehren,
und
sie
wird
abgelehnt
von
denen,
die
im
falschen
Denken
stehen,
weil
sie
völlig
ohne
Liebe
leben.
ParaCrawl v7.1
Failed
Verification:
If
a
connection
with
the
altova.com
master
licensing
server
cannot
be
made,
then
the
status
of
the
license
in
the
pool
will
be
shown
as
Failed
Verification
.
Failed
Verification:
Falls
keine
Verbindung
zum
Master
Licensing
Server
unter
altova.com
hergestellt
werden
konnte,
wird
der
Status
der
Lizenz
im
Pool
als
Failed
Verification
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
If
this
bit
is
queried
with
'verify,D=0',
the
answer
will
be
FAILED,
TIMEOUT,
since
there
is
no
acknowledge
from
the
decoder.
Wird
dieses
Bit
mit
'verify,D=0'
abgefragt,
so
ist
die
Antwort
TIMEOUT,
da
der
Dekoder
keine
Antwort
sendet.
ParaCrawl v7.1
In
the
simulator,
they
have
to
take
evasive
action
against
enemy
fire,
engines
will
be
'failed'
at
critical
moments
of
flight
and
the
weather
will
be
extreme.
Im
Simulator
mÃ1?4ssen
sie
Ausweichmanöver
unter
feindlichem
Feuer
vornehmen,
Motoren
werden
in
kritischen
Momenten
des
Fluges
"ausfallen",
und
das
Wetter
wird
extrem
sein.
ParaCrawl v7.1
If
you're
admitted
and
you
don't
attend
the
module,
the
module
assessment
will
be
"failed".
Wenn
Sie
ausgewählt
werden
und
am
Modul
nicht
teilnehmen,
gilt
das
Modul
als
"nicht
erfüllt".
ParaCrawl v7.1
If
a
connection
with
the
altova.com
master
licensing
server
cannot
be
made,
then
the
status
of
the
license
in
the
pool
will
be
shown
as
Failed
Verification
.
Failed
Verification:
Falls
keine
Verbindung
zum
Master
Licensing
Server
unter
altova.com
hergestellt
werden
konnte,
wird
der
Status
der
Lizenz
im
Pool
als
Failed
Verification
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
A
Repair
or
Substitute
Delivery
will
be
considered
as
"failed"
only
if
we
have
been
given
sufficient
opportunity
to
effect
a
Repair
or
Substitute
Delivery
without
achieving
the
desired
result
or
if
we
unjustifiably
refused
to
either
provide
the
Repair
or
provide
Substitute
Delivery.
Die
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
gilt
nur
dann
als
fehlgeschlagen,
wenn
uns
ausreichend
Gelegenheit
zur
Durchführung
einer
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
gegeben
wurde,
ohne
dass
diese
das
gewünschte
Ergebnis
erzielt
hat,
oder
wenn
die
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
ungerechtfertigter
Weise
von
uns
verweigert
wurde.
ParaCrawl v7.1
This
high
mortality
is
due
to
the
fact
that
T18
is
often
a
life-saving
Operation
–
e.g.,
the
heart
will
be
failed,
because
it
was
supposedly
"hopeless
cases".
Diese
hohe
Sterblichkeit
liegt
aber
auch
daran,
dass
bei
T18
häufig
eine
rettende
Operation
–
z.B.
am
Herzen
–
versagt
wird,
weil
es
sich
um
angeblich
"hoffnungslose
Fälle"
handle.
ParaCrawl v7.1