Übersetzung für "Will be conducted" in Deutsch
I
believe
these
negotiations
will
be
conducted
in
an
equally
determined
and
purposeful
manner.
Ich
denke,
diese
Verhandlungen
wird
man
ebenso
zielstrebig
und
ergebnisorientiert
führen.
Europarl v8
I
can
assure
you
that
this
impact
assessment
will
be
conducted
very
thoroughly.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
diese
Folgenabschätzung
sehr
gründlich
durchgeführt
werden
wird.
Europarl v8
I
believe
that
the
necessary
inspections
will
be
conducted.
Ich
bin
im
übrigen
der
Meinung,
daß
die
entsprechenden
Kontrollen
ausgeführt
werden.
Europarl v8
The
impact
assessment
will
be
conducted
in
March.
Die
Folgenabschätzung
wird
im
März
durchgeführt.
Europarl v8
The
setting
of
priorities
will
be
conducted
on
an
informed
and
coherent
basis.
Die
Festlegung
der
Prioritäten
wird
auf
fundierte
und
kohärente
Weise
erfolgen.
Europarl v8
The
debate
will
be
conducted
in
twenty
languages.
Die
Debatte
wird
in
zwanzig
Sprachen
geführt
werden.
Europarl v8
The
pooling
of
reserve
assets
will
be
conducted
in
the
form
of
outright
transfers
of
ownership
.
Die
Zusammenlegung
der
Währungsreserven
wird
mittels
definitiver
Übereignung
durchgeführt
.
ECB v1
This
phase
will
therefore
be
conducted
in
close
cooperation
with
the
City
of
Frankfurt
.
Deshalb
wird
die
Überarbeitungsphase
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Stadt
Frankfurt
durchgeführt
.
ECB v1
The
selection
of
the
treatment
centres
will
be
conducted
in
collaboration
with
national
health
authorities
as
appropriate.
Behandlungszentren
erfolgt
gegebenenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
nationalen
Gesundheitsbehörden.
ELRC_2682 v1
The
light
will
be
conducted
by
fiber
optics
from
the
telescope
to
the
spectrograph.
Das
Licht
wird
mittels
Lichtleitfasern
vom
Teleskop
zum
Spektrografen
geleitet.
Wikipedia v1.0
This
phase
will
therefore
be
conducted
in
close
cooperation
with
the
City
of
Frankfurt.
Deshalb
wird
die
Überarbeitungsphase
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Stadt
Frankfurt
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
An
update
of
the
existing
database
of
out-of-court
bodies
under
the
1998
Recommendation51
will
be
conducted.
Die
Datenbank
der
außergerichtlichen
Einrichtungen
gemäß
der
Empfehlung
von
199851
wird
aktualisiert.
TildeMODEL v2018
These
reviews
will
be
conducted
regularly,
at
least
at
12
month
intervals.
Diese
Überprüfungen
werden
regelmäßig
durchgeführt,
mindestens
jedoch
alle
zwölf
Monate.
TildeMODEL v2018
These
public
consultations
will
be
conducted
on
the
basis
of
working
documents
mentioned
in
the
present
work
programme.
Diese
öffentliche
Konsultation
wird
auf
den
in
diesem
Arbeitsprogramm
genannten
spezifischen
Themen
beruhen.
TildeMODEL v2018