Übersetzung für "Wider set" in Deutsch
Others
affect
a
much
wider
set
of
companies.
Andere
beeinträchtigen
einen
weit
größeren
Kreis
von
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
Technique
of
performance:
hands
are
set
wider
than
shoulder
width.
Leistungstechnik:
Die
Hände
sind
breiter
als
die
Schulterbreite
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
Undertaking
a
similar
exercise
for
an
even
wider
set
of
policies
would
pose
severe
practical
problems.
Die
Durchführung
einer
ähnlichen
Übung
für
ein
noch
breiteres
Politikspektrum
würde
ernsthafte
praktische
Probleme
aufwerfen.
TildeMODEL v2018
The
map
shows
that
sectoral
indicators
are
only
elements
of
a
wider
set
of
indictors.
Es
wird
gezeigt,
dass
sektorale
Indikatoren
nur
Elemente
eines
weiter
gefassten
Indikatorensets
sind.
TildeMODEL v2018
Newly
formed
digital
value
chains
need
integration
of
a
wider
set
of
partners
into
your
enterprise
IT.
Neu
entstehende
digitale
Wertschöpfungsketten
erfordern
die
Integration
einer
größeren
Bandbreite
an
Partnern
in
Ihre
Unternehmens-IT.
ParaCrawl v7.1
Even
then
the
EU'
s
institutional
response
has
been
largely
focused
on
the
issue
of
sexual
abuse
and
trafficking
and
not
on
the
wider
set
of
EU
issues
that
affect
children.
Doch
selbst
in
diesem
Fall
war
die
Reaktion
der
EU-Institutionen
weitgehend
auf
den
sexuellen
Mißbrauch
und
den
Kinderhandel
ausgerichtet
und
nicht
auf
eine
breitere
Palette
von
Themen,
welche
die
Kinder
betreffen.
Europarl v8
Note
the
growing
use
of
information
and
the
ever-increasing
storage
of
data
-
including
biometric
data
-
available
to
a
wider
set
of
bodies,
including
third
countries,
for
example
the
access
of
US
bodies
to
air
passenger
data.
Nehmen
Sie
Notiz
von
der
zunehmenden
Nutzung
von
Informationen
sowie
von
der
ständig
wachsenden
Datenspeicherung,
einschließlich
biometrischer
Daten,
auf
die
ein
erweiterter
Kreis
von
Behörden
einschließlich
in
Drittländern
Zugriff
hat,
wie
beispielsweise
der
Zugriff
US-amerikanischer
Behörden
auf
Fluggastdaten.
Europarl v8
The
inclusion
of
a
wider
set
of
factors
in
decision
making
should
contribute
to
more
sustainable
and
effective
solutions.
Die
Einbeziehung
eines
breiteren
Spektrums
von
Faktoren
bei
der
Entscheidungsfindung
sollte
zu
nachhaltigeren
und
wirksameren
Lösungen
beitragen.
JRC-Acquis v3.0
The
Democrats
have
a
bit
wider
set
of
interests,
including
support
for
health
care,
education,
training,
and
infrastructure.
Die
Demokraten
haben
etwas
breiter
gefächerte
Interessen,
wie
die
Förderung
von
Gesundheitswesen,
Bildung,
Ausbildung
und
Infrastruktur.
News-Commentary v14
A
single
research
organisation
or
twinning
participations
are
eligible
under
this
action,
if
it
is
clearly
demonstrated
that
the
necessary
elements
of
the
research
training
programme
are
effectively
addressed
in
cooperation
with
a
wider
set
of
partners,
without
these
being
formally
part
of
the
network.
An
dieser
Maßnahme
können
sich
einzelne
oder
in
Form
von
Partnerschaften
zusammen
arbeitende
Forschungseinrichtungen
beteiligen,
sofern
klar
nachgewiesen
wird,
dass
die
notwendigen
Komponenten
des
Forschungsausbildungsprogramms
tatsächlich
in
Zusammenarbeit
mit
einem
größeren
Kreis
von
Partnern
behandelt
werden,
auch
wenn
diese
dem
Netz
nicht
formell
angehören.
TildeMODEL v2018
This
also
implies
that
such
indicators
would
have
to
be
interpreted
in
the
context
of
the
development
of
a
wider
set
of
indicators.
Das
bedeutet
auch,
dass
solche
Indikatoren
im
Rahmen
der
Entwicklung
eines
solchen
weiter
gefassten
Sets
von
Indikatoren
beurteilt
werden
müssten.
TildeMODEL v2018
Building
on
the
progress
of
earlier
years,
this
communication
aims
to
achieve
a
qualitative
shift,
by
presenting
a
policy
that
is
widely
shared
and
comprehensive,
going
beyond
education
to
address
languages
in
the
wider
context
set
by
the
EU
Agenda
for
social
cohesion
and
prosperity,
the
two
central
objectives
of
the
Lisbon
strategy.
Auf
den
Fortschritten
früherer
Jahre
aufbauend
soll
mit
dieser
Mitteilung
ein
Qualitätssprung
erreicht
werden:
präsentiert
wird
eine
von
möglichst
vielen
unterstützte
und
umfassende
Politik,
die
über
den
Bildungssektor
hinausreicht
und
Sprachen
in
den
größeren
Kontext
der
EU-Agenda
für
sozialen
Zusammenhalt
und
Wohlstand
einfügt,
die
beiden
zentralen
Ziele
der
Lissabon-Strategie.
TildeMODEL v2018
The
Guarantee
will
give
them
access
to
upskilling
pathways
which
allow
them
to
acquire
a
minimum
level
of
literacy,
numeracy
and
digital
skills
and/or
a
wider
set
of
skills,
leading
to
a
qualification
at
EQF
level
4.
Die
Garantie
gewährt
den
Betroffenen
Zugang
zu
Weiterbildungspfaden,
die
es
ihnen
ermöglichen,
ein
Mindestniveau
an
Lese-,
Schreib-,
Rechen-
und
digitalen
Kompetenzen
und/oder
ein
breiteres
Fertigkeitsspektrum
sowie
letztlich
eine
Qualifikation
auf
dem
EQR-Niveau
4
zu
erwerben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
support
through
the
PROGRESS
programme
regular
exchanges
and
partnerships
between
a
wider
set
of
stakeholders
in
specific
priority
areas,
such
as
active
inclusion,
child
poverty,
Roma
inclusion,
homelessness
and
financial
inclusion.
Die
Kommission
wird
über
das
Programm
PROGRESS
den
regelmäßigen
Austausch
und
Partnerschaften
zwischen
einer
größeren
Zahl
von
Stakeholderinnen
und
Stakeholdern
in
bestimmten
prioritären
Bereichen
unterstützen,
z.
B.
aktive
Eingliederung,
Kinderarmut,
Eingliederung
der
Roma,
Wohnungslosigkeit
und
finanzielle
Eingliederung.
TildeMODEL v2018
Article
14(2)
of
the
Treaty
on
European
Union
on
the
composition
of
the
European
Parliament
therefore
applies
within
the
context
of
the
wider
institutional
arrangements
set
out
in
the
Treaties,
which
also
include
the
provisions
on
decision
making
in
the
Council,
Artikel
14
Absatz
2
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
über
die
Zusammensetzung
des
Europäischen
Parlaments
findet
daher
im
Zusammenhang
der
im
Vertrag
festgelegten
weiteren
institutionellen
Regelungen,
die
auch
die
Bestimmungen
über
die
Beschlussfassung
im
Rat
umfassen,
Anwendung
—
DGT v2019