Übersetzung für "White poplar" in Deutsch
The
main
tree
species
are
common
oak,
white
poplar,
ashes,
elms
and
maples.
Die
wichtigsten
Arten
sind
Stieleiche,
Weißpappel,
Eschen,
Ulmen,
Ahorne.
ParaCrawl v7.1
Oak,
ash
and
white
poplar
timber
-
Demands
and
Offers
for
wood
and
wood
products.
Kaufen
brennholz
und
weiße
tanne
pellets
-
Nachfragen
und
Angebote
für
Holz
und
Holzprodukte.
ParaCrawl v7.1
Occasionally
referred
to
as
white
poplar
and
is
not
to
be
confused
with
American
tulipwood
which
is
known
as
yellow
poplar
in
the
USA.
Manchmal
wird
diese
Holzart
auch
als
White
Poplar
bezeichnet
und
sie
sollte
nicht
mit
American
Tulipwood
oder
Yellow
Poplar
verwechselt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
very
chlorogenic
acid
—
derived
from
cinnamic
acid
substance
—
is
widespread
in
nature
and
found
in
greatest
numbers
in
coffee
beans,
sunflower
seeds,
the
leaves
of
blueberries
and
white
poplar,
and
even
chicory
root.
Die
sehr
Chlorogensäure
—
von
Zimtsäure
abgeleitete
Substanz
—
ist
weit
verbreitet
in
der
Natur
und
in
der
größten
Zahl
in
Kaffeebohnen,
Sonnenblumenkerne,
die
Blätter
der
Blaubeeren
und
Silberpappel
und
sogar
Chicorée-Wurzel
gefunden.
ParaCrawl v7.1
We
can
distinguish
the
aspen
tree
with
trembling
leaves
that
grows
in
the
forest
and
the
white
poplar
"Baiyang
Shu"
that
grows
near
watercourses.
.
Man
unterscheidet
die
Espe
die
im
Wald
wächst,
und
die
Weißpappel
"Baiyang
Shu",
die
in
der
Nähe
von
Wasserläufen
wächst.
ParaCrawl v7.1
The
name
of
the
island
is
linked
to
the
name
of
a
tree,
the
"Populus
Alba",
commonly
called
white
poplar,
"Arborea"
in
the
local
dialect.
Der
Name
der
Insel
ist
mit
dem
Namen
eines
Baums
verbunden,
dem
"Populus
Alba",
der
im
Volksmund
gewöhnlich
als
weiße
Pappel
bezeichnet
wird,
"Arborea".
ParaCrawl v7.1
There
are
still
a
small
part
of
the
ancient
dunes
and
pine
forest,
characteristics
of
the
Northern
Adriatic
Coast,
formed
overb
the
centuries
as
a
security
barrier
between
the
waves
of
the
sea
and
land.
Here
you
will
find
pine,
white
poplar,
tamarisk
and
hop
plants
as
well
as
wildlife
species
of
special
interest
such
as
jays,
buzzards,
hawks,
owls,
blackbirds
and
woodpeckers.
Hier
riecht
die
Luft
nach
Pinien
und
Salz
des
Meereswasser.
Die
alten
Dünen
und
der
Pinienwald
von
wertvoller
Schoenheit
typisch
der
Adriaküste
sind
noch.
Hier
finden
Sie
die
Strandkiefer,
die
Silberpappel,
die
Tamariske
und
den
Zaunhopfen,
sowie
Tierarten
von
besonderem
Interesse,
wie
Eichelhäher,
Mäusebussard,
Falken,
Eulen,
Amseln
und
Spechte.
ParaCrawl v7.1
And
as
a
result
heaths
and
white
poplars
can
thrive
in
their
natural
territory.
Und
dadurch
können
Weiden
und
Silberpappeln
in
ihrem
natürlichen
Wachstum
gedeihen.
ParaCrawl v7.1
Along
the
banks
of
the
Malfante
canal
observe
the
typical
arboreal
vegetation,
including
ash-trees,
alder
trees,
tamarisks
and
white
poplars.
An
den
Ufern
des
Kanals
Malfante
wachsen
Eschen,
Erlen,
Tamarisken
und
Silberpappeln,
die
typische
Vegetation
der
Feuchtgebiete.
ParaCrawl v7.1
Closely
planted
white
poplars
(Populus
alba)
form
the
grove,
which
provides
the
image
standing
for
a
piece
of
cultivated
nature.
Dicht
gepflanzten
Silberpappeln
(Populus
alba)
bilden
den
Hain,
der
als
Bildträger
für
ein
Stück
kultivierte
Natur
steht.
ParaCrawl v7.1
In
the
nearby
areas
various
lakes
can
be
seen,
and
one
of
them
is
surrounded
by
a
spontaneous
wood
with
hundred-year-old
oaks
and
white
poplars
that
are
typical
trees
of
the
old
humid
forest
of
the
Padana
Plain.
In
den
umliegenden
Gebieten
befinden
sich
verschiedene
kleine
Seen,
einer
davon
ist
mit
einem
wild
wachsenden
Wald
umgeben,
in
dem
jahrhundertealte
Eichen
und
Silberpappeln
wachsen,
die
typisch
für
die
antiken
und
feuchten
Wälder
der
Poebene
sind.
ParaCrawl v7.1
46%
of
all
tree
stock
is
Scots
and
black
pines,
with
22%
being
acacias
and
4%
poplars,
while
the
remainig
28%
is
claimed
by
indigenous
species
such
as
oaks
and
white
poplars.
Den
Waldbestand
machen
die
verschiedenen
Baumarten
in
unterschiedlichem
Anteil
aus:
Kiefer
und
Schwarzkiefer
46%,
Akazie
22%,
Zuchtpappel
4%,
der
Anteil
der
einheimischen
Baumarten
(Eiche,
Weißpappel,
sonstige
Laubbäume)
beträgt
28%.
ParaCrawl v7.1
The
wild
enchanted
garden
with
a
charming
alley
of
white
poplars
leading
from
the
terrace
of
the
exhibition
building
directly
to
the
shore
of
the
lake
Mellensee,
gives
substantial
inspiration
for
the
artist
and
his
guests.
The
touristically
interesting
area
around
the
lake
Mellensee
"Am
Mellensee"
with
hotels,
bathing
beachs,
restaurants
and
trails
is
situated
30
km
south
of
Berlin.
It
is
a
good
place
to
relax.
There
you
can
enjoy
nature
and
art.
Im
unmittelbar
an
die
Ausstellung
angeschlossenenen
Atelier
setzt
der
Künstler
seine
Ideen
auf
Leinwand
und
Papier
um.
Der
wilde
verwunschene
Garten
mit
einer
zauberhaften
Allee
von
Silberpappeln,
die
von
der
Terrasse
des
Ausstellungsgebäudes
direkt
hin
zum
Ufer
des
Mellensees
führt,
bietet
reichlich
Inspiration
für
den
Künstler
und
seine
Gäste.
Die
touristisch
interessante
Gegend
Am
Mellensee,
30
km
südlich
von
Berlin
gelegen,
mit
Hotels,
Strandbädern,
Restaurants
und
Wanderwegen
ist
ein
schöner
Platz,
um
vom
Alltagsstress
zu
entspannen
und
Natur
und
Kunst
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1