Übersetzung für "White lie" in Deutsch
He
takes
refuge
with
a
white
lie.
Er
rettet
sich
mit
einer
Notlüge.
Wikipedia v1.0
What
she
told
me
yesterday
is
a
white
lie.
Was
sie
mir
gestern
erzählte,
war
eine
Notlüge.
Tatoeba v2021-03-10
She
told
a
white
lie
out
of
necessity.
Sie
hat
aus
der
Not
heraus
eine
lässliche
Lüge
erzählt.
Tatoeba v2021-03-10
White
child
lie
to
save
redcoat.
Weißes
Kind
lügt,
um
Rotrock
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
Maybe
i
told
a
white
lie,
strauss.
Vielleicht
hab
ich
nur
eine
Notlüge
erzählt,
Strauss.
OpenSubtitles v2018
It
involves
a
tiny
white
lie,
yes.
Es
beruht
auf
einer
winzigen
Notlüge,
ja.
OpenSubtitles v2018
I
may
have
told
a
small
white
lie
about
where
we
were
going.
Ich
mag
eine
kleine
reine
Lüge
erzählt
haben,
darüber
wohin
wir
gehen.
OpenSubtitles v2018
Master
Fumitaka
seeing
you
steal
an
apple
or
hearing
you
tell
a
little
white
lie.
Meister
Fumitaka
sah
dich
einen
Apfel
stehlen
oder
ertappte
dich
bei
einer
Notlüge.
OpenSubtitles v2018
A
white
lie
is
used
to
spare
somebody's
feelings.
Eine
Notlüge
wird
benutzt,
um
die
Gefühle
anderer
zu
schonen.
OpenSubtitles v2018
But
it
was
a
little,
tiny,
white
lie.
Aber
es
war
nur
eine
kleine
Notlüge.
OpenSubtitles v2018
For
the
first
time
in
my
life
I
told
a
white
lie.
Ich
habe
damals
zum
ersten
Mal
eine
weiße
Lüge
erzählt.
OpenSubtitles v2018
What's
a
little
white
lie
in
the
face
of
that?
Was
macht
da
schon
eine
kleine
Notlüge?
OpenSubtitles v2018
It
was
one
little
white
lie.
Es
war
eine
kleine,
harmlose...
Lüge.
OpenSubtitles v2018
I
don't
guess
he'd
be
angry
at
a
little
white
lie
like
that.
Ich
schätze,
eine
solche
Notlüge
nimmt
er
mir
nicht
übel.
OpenSubtitles v2018
Some
people
use
the
white
lie
of
being
a
Buddhist
the
point
across.
Einige
Leute
benutzen
die
Notlüge,
ein
Buddhist
den
Punkt
über.
ParaCrawl v7.1
Behind
every
little
fish
is
a
great
white
lie.
Hinter
jedem
kleinen
Fisch
steht
'ne
große
Notlüge.
ParaCrawl v7.1