Übersetzung für "Whereas clause" in Deutsch

In addition, a whereas clause specifies that the term includes rights of access and excludes maintenance obligations, the latter being covered by Regulation (EC) No 44/2001.
In den Erwägungsgründen wird außerdem präzisiert, dass der Begriff Umgangsrechte, nicht aber Unterhaltspflichten einschließt, da letztere von der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 erfasst werden.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, no changes were made to the wage bargaining system including the use of indexation clauses whereas the requested reform of employment protection legislation to reduce the labour market segmentation is still pending.
Dennoch wurden am Tarifverhandlungssystem, einschließlich der Verwendung von Indexklauseln, keinerlei Änderungen vorgenommen, und die verlangte Reform der Kündigungsschutzvorschriften, durch die die Zersplitterung des Arbeitsmarktes verringert werden soll, steht noch aus.
TildeMODEL v2018

In the interests of clarity, the Committee believes it would be very useful to point out in the "whereas clauses" of this Directive that such equipment is regulated by another directive.
Im Interesse eines besseren Textverständnisses wäre es angebracht, in den Erwägungsgründen der Richtlinie darauf hinzuweisen, dass dieses Gerät Gegenstand einer anderen Richtlinie ist.
TildeMODEL v2018

On one hand, the benefits of enriched biodiversity are shared widely throughout the Union, whereas the costs are borne by those Member States having the most diverse and rich biodiversity and hence the most protected sites as it is recognized in the “whereas” clauses of the Habitat Directive.
Einerseits kommen die Vorteile einer reicheren biologischen Vielfalt der gesamten Union zugute, während die Kosten von den Mitgliedstaaten getragen werden, die über die vielfältigste und reichste biologische Vielfalt verfügen und damit über die größte Zahl geschützter Gebiete, wie dies auch in den Erwägungsgründen der Habitat-Richtlinie festgestellt wird.
TildeMODEL v2018

E. whereas many European treaties, such as the Treaty cf Versailles (1919), the Treaty of St Germain (1919) and the Franco­Italian peace treaty (1947) contain clauses relating to archives, but whereas such clauses are almost never enshrined in devolution or decolonization agreements,
E. in der Erwägung, daß zahlreiche europäische Verträge von Versailles (1919) und von St. Germain (1919) oder der Friedensvertrag Frankreich­Italien (1947) entsprechende Klauseln betreffend die Nationalarchive enthalten, daß aber in den Devolutions­ oder Dekolonisierungs­abkommen derartige Bestimmungen praktisch inexistent sind,
EUbookshop v2

Agreements signed with works council representatives are the least likely to have exclusion clauses, whereas those signed with 'employee representatives' (either solely or in combination with established representatives) are the most likely to have exclusion clauses.
Darüber hinaus sind Ausschlußklauseln in Vereinbarungen, die von Betriebsratsvertretern unterzeich­net wurden, am seltensten enthalten und in Fällen, wo „Arbeitnehmervertreter" (entweder als alleinige Unterzeichner oder zusammen mit bereits eingesetzten Vertretern) die Unterschrift geleistet haben, am häufigsten anzutreffen.
EUbookshop v2

The majority of opening clauses in use concerned working-time adjustments, whereas opening clauses that allowed reductions in (nominal or real) wages were applied less frequently.
Unter den genutzten Öffnungsklauseln dominierten solche zur Arbeitszeitanpassung, während Öffnungsklauseln zur Absenkung der (nominalen oder realen) Entlohnung deutlich seltener in Anspruch genommen wurden.
ParaCrawl v7.1