Übersetzung für "Whatever the case" in Deutsch
Whatever
the
case,
it
may
not
infringe
the
rights
of
third
parties.
Auf
keinen
Fall
dürfen
dadurch
die
Rechte
Dritter
verletzt
werden.
TildeMODEL v2018
Whatever
the
case,
it
may
not
infringe
the
rights
of
third
parties
and
the
validity
of
transactions
entered
into
previously.
In
keinem
Fall
dürfen
Rechte
Dritter
oder
die
Gültigkeit
früherer
Rechtshandlungen
beeinträchtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Whatever
is
the
case,
improvements
are
needed.
In
jedem
Fall
müsse
die
Lage
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Whatever
the
case
may
be,
we
have
coexisted
with
humanity
since
before
recorded
history.
Trotzdem
haben
wir
seit
Anbeginn
der
Zeit
friedlich
unter
den
Menschen
gelebt.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
case,
my
boss
wants
a
meeting.
Wie
auch
immer,
mein
Chef
will
ein
Meeting.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
case,
this
thing
is
a
hazard.
Welche
Erklärung
es
auch
hat,
das
Ding
ist
eine
Gefahr.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
case
may
be,
Officer
Flynn
is
no
less
a
homicide
victim.
Was
auch
immer
der
Fall
ist,
Officer
Flynn
ist
trotzdem
ein
Mordopfer.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
case,
I
don't
care.
Was
es
auch
ist,
es
ist
mir
egal.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
case,
she...
fell
in
love
with
someone
else.
Wie
auch
immer,
sie
verliebte
sich
in
einen
anderen.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
case,
the
natives
had
this
delightfully
refreshing
drink.
Auch
egal,
aber
die
Eingeborenen
hatten
diesen
köstlichen
Erfrischungsdrink.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
case,
it
hurt
me,
the
things
people
said.
Welcher
Fall
auch
immer,
es
verletzt
mich,
was
die
Leute
sagen.
OpenSubtitles v2018
At
the
end
Whatever
the
case,
happened
always
one
of
two
things.
Am
Ende
wie
dem
auch
sei,
passiert
immer
eins
von
zwei
Dingen.
OpenSubtitles v2018
Whatever
the
case,
it
doesn't
matter.
Was
auch
immer
passiert
ist,
es
ist
egal.
OpenSubtitles v2018