Übersetzung für "Were on hand" in Deutsch

Three chummy guides were on hand for this.
Dafür standen drei befreundete Guides zur Verfügung.
WMT-News v2019

Local baseball heroes Juan Marichal and Pedro Martínez were on hand for the ceremony.
Die örtlichen Baseballstars Juan Marichal und Pedro Martínez waren bei der Zerominie beteiligt.
Wikipedia v1.0

They were, on the other hand, sure of one thing- the cause.
Bei einer Sache waren sie sich jedoch sehr sicher.
OpenSubtitles v2018

Usability and design experts were on hand to lend their support and expertise during the web project.
Während des Webprojektes standen Usability- und Designexperten mit ihrem Know-how zur Seite.
ParaCrawl v7.1

For each theme exhibits were on hand to try out.
Zu jedem Thema stehen Exponate zum Ausprobieren bereit.
ParaCrawl v7.1

IMM students Maurice Braun and Florian Breuer were on hand as additional cameramen.
Als zusätzliche Kameraleute waren die IMM Studenten Maurice Braun und Florian Breuer dabei.
ParaCrawl v7.1

Even the little glass pearls were sewn on by hand.
Auch die kleinen Glasperlen wurden einzeln von Hand aufgenäht.
ParaCrawl v7.1

Scientologists from 64 nations were on hand to behold the evening's highlights.
Scientologen aus 64 Nationen waren anwesend, um die Höhepunkte des Abends mitzuerleben.
ParaCrawl v7.1

Although doctors were immediately on hand, she died as a result of an embolism.
Obwohl Ärzte unmittelbar zur Stelle waren, verstarb sie an einer Embolie.
ParaCrawl v7.1

Our Romanian supervisor Adrian and our apprentice Cornelius were also on hand.
Mit dabei war unser rumänischer Vorarbeiter Adrian und unser Azubi Cornelius.
ParaCrawl v7.1

Scientologists were on hand from across the UK for the celebration.
Scientologen aus ganz Großbritannien waren bei der Feier anwesend.
ParaCrawl v7.1

For any additional assistance, all AYC staff were on hand and available for any additional help before the fleet set out.
Für zusätzliche Hilfe standen alle AYC-Mitarbeiter zur Verfügung, bevor die Flotte aufbrach.
ParaCrawl v7.1

Special teams, including several from Europe, were on hand to pull survivors out of the rubble.
Spezialeinheiten, auch aus Europa, waren vor Ort, um Überlebende unter den Trümmern aufzuspüren.
Europarl v8

The OHIM's decisions refusing to register the trade marks EUROCOOL and UltraPlus were, on the other hand, annulled by the Court of First Instance.
Die Zurückweisung der Zeichen EUROCOOL und UltraPlus ist hingegen vom Gericht erster Instanz aufgehoben worden.
EUbookshop v2

Only 7 % of all vacancies were, on the other hand, for job seekers educated to a higher academic level.
Hingegen wurden nur 7 % aller offenen Stellen für Arbeitsuchende mit weiterführender schulischer Ausbildung angeboten.
EUbookshop v2

I scrubbed in, and the vows were on my hand.
Ich habe assistiert und die Gelübde waren auf meiner Hand. Ich habe sie mir abgeschrubbt.
OpenSubtitles v2018

Under anaerobic conditions in the presence of 50 mM nitrate, the clones were, on the other hand, tetracycline-sensitive.
Unter anaeroben Bedingungen in Gegenwart von 50 mM Nitrat sind die Klone dagegen Tetrazyklin-sensitiv.
EuroPat v2