Übersetzung für "Were on hand" in Deutsch
Three
chummy
guides
were
on
hand
for
this.
Dafür
standen
drei
befreundete
Guides
zur
Verfügung.
WMT-News v2019
Local
baseball
heroes
Juan
Marichal
and
Pedro
Martínez
were
on
hand
for
the
ceremony.
Die
örtlichen
Baseballstars
Juan
Marichal
und
Pedro
Martínez
waren
bei
der
Zerominie
beteiligt.
Wikipedia v1.0
They
were,
on
the
other
hand,
sure
of
one
thing-
the
cause.
Bei
einer
Sache
waren
sie
sich
jedoch
sehr
sicher.
OpenSubtitles v2018
Usability
and
design
experts
were
on
hand
to
lend
their
support
and
expertise
during
the
web
project.
Während
des
Webprojektes
standen
Usability-
und
Designexperten
mit
ihrem
Know-how
zur
Seite.
ParaCrawl v7.1
For
each
theme
exhibits
were
on
hand
to
try
out.
Zu
jedem
Thema
stehen
Exponate
zum
Ausprobieren
bereit.
ParaCrawl v7.1
IMM
students
Maurice
Braun
and
Florian
Breuer
were
on
hand
as
additional
cameramen.
Als
zusätzliche
Kameraleute
waren
die
IMM
Studenten
Maurice
Braun
und
Florian
Breuer
dabei.
ParaCrawl v7.1
Even
the
little
glass
pearls
were
sewn
on
by
hand.
Auch
die
kleinen
Glasperlen
wurden
einzeln
von
Hand
aufgenäht.
ParaCrawl v7.1
Scientologists
from
64
nations
were
on
hand
to
behold
the
evening's
highlights.
Scientologen
aus
64
Nationen
waren
anwesend,
um
die
Höhepunkte
des
Abends
mitzuerleben.
ParaCrawl v7.1
Although
doctors
were
immediately
on
hand,
she
died
as
a
result
of
an
embolism.
Obwohl
Ärzte
unmittelbar
zur
Stelle
waren,
verstarb
sie
an
einer
Embolie.
ParaCrawl v7.1
Our
Romanian
supervisor
Adrian
and
our
apprentice
Cornelius
were
also
on
hand.
Mit
dabei
war
unser
rumänischer
Vorarbeiter
Adrian
und
unser
Azubi
Cornelius.
ParaCrawl v7.1
Scientologists
were
on
hand
from
across
the
UK
for
the
celebration.
Scientologen
aus
ganz
Großbritannien
waren
bei
der
Feier
anwesend.
ParaCrawl v7.1
For
any
additional
assistance,
all
AYC
staff
were
on
hand
and
available
for
any
additional
help
before
the
fleet
set
out.
Für
zusätzliche
Hilfe
standen
alle
AYC-Mitarbeiter
zur
Verfügung,
bevor
die
Flotte
aufbrach.
ParaCrawl v7.1
Special
teams,
including
several
from
Europe,
were
on
hand
to
pull
survivors
out
of
the
rubble.
Spezialeinheiten,
auch
aus
Europa,
waren
vor
Ort,
um
Überlebende
unter
den
Trümmern
aufzuspüren.
Europarl v8
The
OHIM's
decisions
refusing
to
register
the
trade
marks
EUROCOOL
and
UltraPlus
were,
on
the
other
hand,
annulled
by
the
Court
of
First
Instance.
Die
Zurückweisung
der
Zeichen
EUROCOOL
und
UltraPlus
ist
hingegen
vom
Gericht
erster
Instanz
aufgehoben
worden.
EUbookshop v2
Only
7
%
of
all
vacancies
were,
on
the
other
hand,
for
job
seekers
educated
to
a
higher
academic
level.
Hingegen
wurden
nur
7
%
aller
offenen
Stellen
für
Arbeitsuchende
mit
weiterführender
schulischer
Ausbildung
angeboten.
EUbookshop v2
I
scrubbed
in,
and
the
vows
were
on
my
hand.
Ich
habe
assistiert
und
die
Gelübde
waren
auf
meiner
Hand.
Ich
habe
sie
mir
abgeschrubbt.
OpenSubtitles v2018
Under
anaerobic
conditions
in
the
presence
of
50
mM
nitrate,
the
clones
were,
on
the
other
hand,
tetracycline-sensitive.
Unter
anaeroben
Bedingungen
in
Gegenwart
von
50
mM
Nitrat
sind
die
Klone
dagegen
Tetrazyklin-sensitiv.
EuroPat v2