Übersetzung für "Were laid" in Deutsch
They
were
laid
down
in
the
informal
Council
statement
of
11
February.
Diese
sind
in
der
informellen
Erklärung
des
Rates
vom
11.
Februar
festgehalten.
Europarl v8
Thousands
lost
their
belongings
and
large
areas
of
land
were
laid
waste.
Tausende
verloren
Hab
und
Gut,
Landstriche
wurden
verwüstet.
Europarl v8
The
conditions
for
freedom
of
movement
were
already
laid
down
in
the
Treaty
of
Rome.
Bereits
durch
den
Vertrag
von
Rom
wurden
die
Voraussetzungen
für
die
Freizügigkeit
geschaffen.
Europarl v8
The
rules
were
laid
down
in
Berlin.
In
Berlin
wurden
die
Spielregeln
festgelegt.
Europarl v8
The
academic
foundations
were
laid
in
the
late
1950s.
Die
wissenschaftlichen
Grundsteine
wurden
Ende
der
50er
Jahre
gelegt.
Europarl v8
At
that
time
mandatory
sizes
were
laid
down
for
a
large
number
of
prepacked
products.
Damals
wurde
die
Größe
von
Fertigpackungen
für
eine
große
Zahl
von
Produkten
festgelegt.
Europarl v8
Skjúts
charges
were
laid
down
by
the
Løgting,
the
Faroese
Representative
Council,
for
5
years
at
a
time.
Die
Beförderungstarife
wurden
vom
Løgting
für
jeweils
fünf
Jahre
festgesetzt.
Wikipedia v1.0
The
foundations
were
laid
in
Easter
week,
1899.
Die
Fundamente
wurden
in
der
Osterwoche
1899
gelegt.
Wikipedia v1.0
Beginning
in
1910,
two
separate
suburban
tracks
were
laid
north
of
the
existing
freight
track.
Ab
1910
wurde
die
Strecke
um
zwei
Vorortgleise
nördlich
des
bestehenden
Gütergleises
erweitert.
Wikipedia v1.0
All
four
ships
were
cancelled
in
1945
before
they
were
laid
down.
Insgesamt
sollten
vier
Schiffe
gebaut
werden,
die
Ende
1945
abbestellt
wurden.
Wikipedia v1.0
Due
to
the
high
body
count,
the
dead
were
laid
out
in
the
Bredderstraße
gymnasium.
Die
Toten
wurden
zur
Identifizierung
in
die
Turnhalle
Bredderstraße
gebracht.
Wikipedia v1.0
A
small
parcel
of
land
was
acquired,
and
cornerstones
were
laid
in
1921.
Die
Gemeinde
erwarb
ein
kleines
Grundstück
und
legte
1921
den
Grundstein.
Wikipedia v1.0
Both
ships
were
laid
down
in
1914
and
completed
in
1915.
Beide
Schiffe
wurden
noch
1913
auf
Kiel
gelegt
und
1915
in
Dienst
gestellt.
Wikipedia v1.0
In
all,
about
3,300
kilometres
of
chain
were
laid
in
Europe.
Insgesamt
waren
in
Europa
etwa
3300
Kilometer
Kette
verlegt.
Wikipedia v1.0