Übersetzung für "Were exposed" in Deutsch

These workers were exposed to radiation levels three thousand times above the permitted levels.
Diese Arbeiter wurden Strahlungsdosen ausgesetzt, die dreitausendfach über den erlaubten Grenzwerten lagen.
Europarl v8

All the current operational problems were exposed by the European Parliament.
Alle gegenwärtig bekannten Unzulänglichkeiten sind vom Europäischen Parlament enthüllt worden.
Europarl v8

They were exposed to radioactive radiation when heavy water escaped.
Sie waren beim Austritt von schwerem Wasser radioaktiver Strahlung ausgesetzt.
Europarl v8

In the latter country, nearly two and a half million people were exposed to radioactivity.
Dort waren fast zweieinhalb Millionen Menschen der radioaktiven Strahlung ausgesetzt.
Europarl v8

His paintings were exposed at several international art exhibitions.
Seine Gemälde waren auf mehreren internationalen Kunst- und Gemäldeausstellungen vertreten.
Wikipedia v1.0

During clinical studies 541 cancer patients and 188 healthy volunteers were exposed to Biograstim.
In klinischen Studien wurden 541 Krebs-Patienten und 188 gesunde Probanden mit Biograstim exponiert.
ELRC_2682 v1

In 8 phase 3a trials 4,792 patients were exposed to semaglutide.
In 8 Phase-3a-Studien wurden 4.792 Patienten mit Semaglutid behandelt.
ELRC_2682 v1

Of these, more than 1,300 patients were exposed for at least 12 months.
Davon wurden mehr als 1.300 Patienten mindestens 12 Monate behandelt.
ELRC_2682 v1

A total of 347 subjects were exposed to hydroxocobalamin in clinical studies.
Insgesamt 347 Studienteilnehmer wurden in klinischen Studien mit Hydroxocobalamin behandelt.
ELRC_2682 v1

During clinical studies 541 cancer patients and 188 healthy volunteers were exposed to Ratiograstim.
In klinischen Studien wurden 541 Krebs-Patienten und 188 gesunde Probanden mit Ratiograstim exponiert.
EMEA v3

The dogs were exposed to natural infection with Leishmania infantum.
Die Hunde wurden einer natürlichen Infektion mit Leishmania infantum ausgesetzt.
ELRC_2682 v1

The pregabalin clinical programme involved over 9000 patients who were exposed to pregabalin, of whom over 5000 were in double-blind placebo controlled trials.
Von diesen wurden mehr als 5.000 in doppelblinde, plazebokontrollierte Studien aufgenommen.
EMEA v3

Twenty six (26) patients were exposed to Imlygic for at least one year.
Sechsundzwanzig (26) Patienten waren Imlygic für mindestens ein Jahr ausgesetzt.
ELRC_2682 v1

Over 2500 patients were exposed to galcanezumab in clinical studies in migraine prophylaxis.
Über 2500 Patienten wurden insgesamt in klinischen Studien zur Migräne-Prophylaxe mit Galcanezumab behandelt.
ELRC_2682 v1

Of these, 2166 rheumatoid arthritis patients were exposed to Olumiant for at least one year.
Von diesen Patienten wurden 2166 Patienten für mindestens ein Jahr mit Olumiant behandelt.
ELRC_2682 v1

During clinical studies 541 cancer patients and 188 healthy volunteers were exposed to Tevagrastim.
In klinischen Studien wurden 541 Krebs-Patienten und 188 gesunde Probanden mit Tevagrastim exponiert.
EMEA v3

Living organisms were exposed to three months in space.
Lebende Organismen wurden drei Monate lang der Schwerelosigkeit ausgesetzt.
Wikipedia v1.0

He continued by saying that foreign workers from other EU Member States were indeed exposed to exploitation.
Er fügt hinzu, dass ausländische Arbeitnehmer aus anderen EU-Mit­gliedstaaten tatsächlich ausgebeutet würden.
TildeMODEL v2018