Übersetzung für "Were appointed" in Deutsch

There was no free choice of legal representation, and public defence counsel were appointed by the court.
Anstatt eine freie Wahl von Anwälten zuzulassen, wurden Pflichtverteidiger vom Gericht eingesetzt.
Europarl v8

Earlier this year the European Data-Protection Supervisor and the Assistant Supervisor were appointed.
Anfang dieses Jahres wurden der Europäische Datenschutzbeauftragte und der stellvertretende Datenschutzbeauftragte bestellt.
Europarl v8

Its 51 members were appointed to a term of two years.
Seine 51 Mitglieder wurden für eine Amtszeit von zwei Jahren eingesetzt.
Wikipedia v1.0

The chief editors were appointed by President Antanas Smetona and his Prime Minister.
Gründer und Redakteur war der künftige litauische Präsident Antanas Smetona.
Wikipedia v1.0

The Rapporteur and Co-Rapporteur appointed were Dr P. Nilsson and Dr. G. Calvo, respectively.
Die benannten Berichterstatter und Mitberichterstatter waren Dr. P. Nilsson und Dr. G. Calvo.
ELRC_2682 v1

Observers from Liechtenstein and Norway were appointed as tellers.
Die Beobachter aus Liechtenstein und Norwegen werden zu Stimmauszählern ernannt.
ELRC_2682 v1

The rapporteur and co-rapporteur appointed were Dr JeanClaude Rouby and Dr David Murphy, respectively.
Als Berichterstatter und Mitberichterstatter wurden Dr. Jean-Claude Rouby und Dr. David Murphy benannt.
ELRC_2682 v1

The rapporteur and co-rapporteur appointed were: Dr Cornelia Ibrahim and Prof. Christian Friis, respectively.
Als Berichterstatterin wurde Dr. Cornelia Ibrahim, als Mitberichterstatter Prof. Christian Friis benannt.
ELRC_2682 v1

Media bosses were appointed and controlled by the government.
Die Medienbosse wurden ernannt und von der Regierung kontrolliert.
News-Commentary v14

They were appointed by the federal government on the basis of European or national legal regulations.
Sie wurden von der Bundesregierung auf der Grundlage europäischer oder nationaler Rechtsvorschriften ernannt.
Wikipedia v1.0

Its members were appointed by the Chancellor.
Dessen Mitglieder sollten hiernach vom Reichskanzler ernannt werden.
Wikipedia v1.0

The majority of these campaign supporters were appointed by the European Disability Forum.
Die meisten dieser Beauftragten wurden vom Europäischen Behinderten­forum ernannt.
TildeMODEL v2018

The other four Members were re-appointed for another two year term.
Die übrigen vier Mitglieder wurden für eine weitere zweijährige Amtszeit wiederernannt.
TildeMODEL v2018

The evaluators of the OPS and the CSF were almost all appointed at the end of 2002.
Ende 2002 wurden nahezu alle Bewerter der OP und des GFK benannt.
TildeMODEL v2018

The management and the directors of both companies were appointed by the State.
Das Management und die Vorstände beider Unternehmen wurden vom Staat benannt.
DGT v2019