Übersetzung für "Were appointed" in Deutsch
There
was
no
free
choice
of
legal
representation,
and
public
defence
counsel
were
appointed
by
the
court.
Anstatt
eine
freie
Wahl
von
Anwälten
zuzulassen,
wurden
Pflichtverteidiger
vom
Gericht
eingesetzt.
Europarl v8
Earlier
this
year
the
European
Data-Protection
Supervisor
and
the
Assistant
Supervisor
were
appointed.
Anfang
dieses
Jahres
wurden
der
Europäische
Datenschutzbeauftragte
und
der
stellvertretende
Datenschutzbeauftragte
bestellt.
Europarl v8
Its
51
members
were
appointed
to
a
term
of
two
years.
Seine
51
Mitglieder
wurden
für
eine
Amtszeit
von
zwei
Jahren
eingesetzt.
Wikipedia v1.0
The
chief
editors
were
appointed
by
President
Antanas
Smetona
and
his
Prime
Minister.
Gründer
und
Redakteur
war
der
künftige
litauische
Präsident
Antanas
Smetona.
Wikipedia v1.0
The
Rapporteur
and
Co-Rapporteur
appointed
were
Dr
P.
Nilsson
and
Dr.
G.
Calvo,
respectively.
Die
benannten
Berichterstatter
und
Mitberichterstatter
waren
Dr.
P.
Nilsson
und
Dr.
G.
Calvo.
ELRC_2682 v1
Observers
from
Liechtenstein
and
Norway
were
appointed
as
tellers.
Die
Beobachter
aus
Liechtenstein
und
Norwegen
werden
zu
Stimmauszählern
ernannt.
ELRC_2682 v1
The
rapporteur
and
co-rapporteur
appointed
were
Dr
JeanClaude
Rouby
and
Dr
David
Murphy,
respectively.
Als
Berichterstatter
und
Mitberichterstatter
wurden
Dr.
Jean-Claude
Rouby
und
Dr.
David
Murphy
benannt.
ELRC_2682 v1
The
rapporteur
and
co-rapporteur
appointed
were:
Dr
Cornelia
Ibrahim
and
Prof.
Christian
Friis,
respectively.
Als
Berichterstatterin
wurde
Dr.
Cornelia
Ibrahim,
als
Mitberichterstatter
Prof.
Christian
Friis
benannt.
ELRC_2682 v1
Media
bosses
were
appointed
and
controlled
by
the
government.
Die
Medienbosse
wurden
ernannt
und
von
der
Regierung
kontrolliert.
News-Commentary v14
They
were
appointed
by
the
federal
government
on
the
basis
of
European
or
national
legal
regulations.
Sie
wurden
von
der
Bundesregierung
auf
der
Grundlage
europäischer
oder
nationaler
Rechtsvorschriften
ernannt.
Wikipedia v1.0
Its
members
were
appointed
by
the
Chancellor.
Dessen
Mitglieder
sollten
hiernach
vom
Reichskanzler
ernannt
werden.
Wikipedia v1.0
The
majority
of
these
campaign
supporters
were
appointed
by
the
European
Disability
Forum.
Die
meisten
dieser
Beauftragten
wurden
vom
Europäischen
Behindertenforum
ernannt.
TildeMODEL v2018
The
other
four
Members
were
re-appointed
for
another
two
year
term.
Die
übrigen
vier
Mitglieder
wurden
für
eine
weitere
zweijährige
Amtszeit
wiederernannt.
TildeMODEL v2018
The
evaluators
of
the
OPS
and
the
CSF
were
almost
all
appointed
at
the
end
of
2002.
Ende
2002
wurden
nahezu
alle
Bewerter
der
OP
und
des
GFK
benannt.
TildeMODEL v2018
The
management
and
the
directors
of
both
companies
were
appointed
by
the
State.
Das
Management
und
die
Vorstände
beider
Unternehmen
wurden
vom
Staat
benannt.
DGT v2019