Übersetzung für "Welding flange" in Deutsch

Here, the pipeline is welded directly onto the welding neck flange.
Hier wird die Rohrleitung direkt an den Vorschweißflansch angeschweißt.
EuroPat v2

Instead of a connector there is a metal cable 52 integrated with the pressure transducer 51 through a welding flange 53.
Anstelle einer Steckerverbindung ist ein Metallkabel 52 über den Schweissflansch 53 mit dem Druckaufnehmer 51 integriert.
EuroPat v2

A cam 44 in the form of a 90° circular segment is fixed by spot welding to flange 43 and in the vicinity of its arcuate surface and the sides connected thereto has upwardly directed side parts 45, in which locking recesses are provided.
Auf dem Flansch 43 ist eine Nockenscheibe 44 in Form eines 90°-Kreissegmentes durch Punktschweißung befestigt, die im Bereich ihrer bogenförmigen Fläche und der daran anschließenden Seiten nach oben gerichtete Seitenteile 45 hat, in denen Rastausnehmungen vorgesehen sind.
EuroPat v2

At its lower edge, the neck 73 adjoins a welding flange 75 onto which the sack (76 in FIGS.
Der Hals 73 grenzt mit seiner unteren Kante an einen Schweißflansch 75 an, an den der Sack (76 in Fig.
EuroPat v2

The shutter is inserted into the housing 11 before the housing 11 is welded to the inner part 13, and is held in place after welding by the flange 28.
Das Verschlußteil 25 wird vor dem Verschweißen des Gehäuses 11 mit dem Innenteil 13 in das Gehäuse 11 eingelegt und ist nach dem Verschweißen durch den Flanschansatz 28 fixiert.
EuroPat v2

The free end of the removal window 63, at its outer edge 81 formed by the punched line 67, snaps in beneath the flange 71 on the outlet bung 70 and thus engages between the flange 71 and the welding flange 75.
Das freie Ende des Entnahmefensters 63 schnappt mit seiner durch die Stanzlinie 67 gebildeten Außenkante 81 unter den Flansch 71 am Auslaufspund 70 und rastet dadurch zwischen dem Flansch 71 und dem Schweißflansch 75 ein.
EuroPat v2

The end of the suspension pipe 10 is directly joined by welding to the flange 27 of the assembly 12b for joining it to the pump-out element 6, and hence has a temperature close to the liquid helium temperature in the pump-out element 6 (4.2K).
Ein Ende des Aufhängerohrs 10 ist mit dem Flansch 27 der Baugruppe 12-b zu seinem Anschluß an das Abpumpelement 6 unmittelbar verbunden (verschweißt) und weist daher eine Temperatur auf, die der Flüssigheliumtemperatur im Abpumpelement 6 (4,2K) nahe liegt.
EuroPat v2

The alternative suggestion of welding such a flange on the wheel rim is also disadvantageous since the total forces pass through the weld and therefore subjects it to high loadings.
Der alternative Vorschlag des Anschweißens eines solchen Flansches an der Felge ist ebenfalls von Nachteil, da der gesamte Kraftfluß über die Schweißnaht verläuft und diese dementsprechend stark belastet ist.
EuroPat v2

Such a metallic foil would render superfluous a joint welding of the pipe ends to each other or the welding of a flange before the butt welding of the multi-layer pipes to a steel pipeline.
Eine solche metallische Folie würde ein gemeinsames Verschweißen der Rohrschichten untereinander oder das Vorschweißen eines Flansches vor dem Stumpfverschweissen der Mehrschichtrohre zu einer Stahlleitung überflüssig machen.
EuroPat v2

To facilitate welding, the flange 1' is provided with a recess 11 in the zone of the welded seal.
Der bessern Schweissbarkeit wegen ist der Flansch 1' in der Zone der Dichtschweissung mit einer Aussparung 11 versehen.
EuroPat v2

For the same reason, it is important that the end edges 39 of the welding flange 27 do not project beyond the adjoining end face 15 of the insulating panel 2 .
Aus demselben Grund ist es wichtig, das die endseitigen Kanten 29 der Schweißlasche 27 nicht über die angrenzende Stirnseite 15 der Wärmedämmplatte 2 überstehen.
EuroPat v2

As one can see, on further consideration, different changes to the geometry of the core 3 result in different effects on the form of the welding flange 27 .
Wie man aufgrund weiterer Überlegungen sehen kann, haben verschiedene Geometrieänderungen des Kerns 3 unterschiedliche Auswirkungen auf die Ausbildung der Schweißlasche 27 zur Folge.
EuroPat v2

These upper foil triangles 54 are then bordered by a vertical, double-layered foil area 55, which represents an extension of the welding flange 56 .
An diese oberen Foliendreiecke 54 schließt sich sodann ein vertikaler, doppellagiger Folienbereich 55 an, der eine Verlängerung der Schweißlasche 56 darstellt.
EuroPat v2

Once this has been done, the welding flange 56 is folded over its base edge 57, as shown in FIG.
Ist dies geschehen, so wird die Schweißlasche 56 um ihre Basiskante 57 umgeklappt, wie dies in Fig.
EuroPat v2