Übersetzung für "We are attaching" in Deutsch

I would also like to take the opportunity, Mr President, to remind you of how much importance we are attaching to the vote on the directive, which will enable offences committed by motorists in a Member State other than their own to be punished.
Lassen Sie mich bei dieser Gelegenheit auch daran erinnern, Herr Präsident, welche Bedeutung wir der Abstimmung über die Richtlinie beimessen, die es ermöglichen wird, die Verstöße zu bestrafen, den Autofahrer in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem Wohnsitzstaat begehen.
Europarl v8

What I can assure the honourable Member is, as you will have realised from my speech, that we are attaching great importance and urgency to this issue.
Ich kann der Frau Abgeordneten jedoch versichern, dass wir, wie Sie meiner Rede entnommen haben werden, dieser Frage große Bedeutung und Dringlichkeit beimessen.
Europarl v8

Now we are attaching increasing importance to the fight against poverty, which is a great thing, but which is essentially, in the current context, a reflection of the bad conscience of the wealthy Europeans, but we are not implementing external policy.
Jetzt messen wir jeden Tag dem Kampf gegen die Armut mehr Bedeutung zu, eine sehr richtige Sache, aber im Grunde ist das im gegenwärtigen Kontext eine Widerspiegelung eines schlechten Gewissens der reichen Europäer, aber wir machen keine Außenpolitik.
Europarl v8

As the delegation of the coordination group was unfortunately not able to complete the programme as planned and meet the group of relevant NGOs on the second day, we are not attaching any recommendations to the report (other than those of the NGO representatives above).
Da die Delegation der Koordinierungsgruppe das geplante Programm leider nicht zur Gänze absolvieren und die relevanten NGO am zweiten Tag nicht treffen konnte, werden dem Bericht keine Empfehlungen (mit Ausnahme der vorstehenden Empfehlungen der Vertreter der NGO) beigefügt.
TildeMODEL v2018

At the same time we are currently attaching nuclear payloads... and if we can deliver them, we'll finish the job Superman started.
Gleichzeitig bringen wir Nuklearladungen an, und wenn wir sie zünden können, bringen wir Supermans Arbeit zu Ende.
OpenSubtitles v2018

But also we are continuers of this party and of the movement of these times and we are attaching value on that expressedly.
Aber wir sind auch ein Fortsetzer dieser Partei und dieser Bewegung der damaligen Zeit und legen auf diese Feststellung ausdrücklich Wert.
ParaCrawl v7.1

The appointment of Susanna Schneeberger as Chief Digital Officer (CDO) highlights the importance that we are attaching to digitalisation and automation under our KION 2027 strategy.
Mit der Berufung von Susanna Schneeberger zum Chief Digital Officer („CDO“) unterstreichen wir die hohe Bedeutung, die wir der Digitalisierung und Automatisierung im Rahmen unserer Strategie KION 2027 beimessen.
ParaCrawl v7.1

This year, for the first time, the procedures for debating the broad economic policy guidelines have been modified as a result of the Lisbon procedure and you have had the opportunity to introduce a Parliamentary position on this debate which should, in principle, help us to define that economic policy which you - Mr Trentin, amongst others - have referred to and to which we are not attaching sufficient importance.
In diesem Jahr sind die Verfahren der Aussprache über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik als Folge des Lissabon-Verfahrens erstmalig verändert worden, und Sie selbst hatten die Gelegenheit, eine Stellungnahme des Parlaments zu dieser Aussprache einzubringen. Diese Debatte sollte uns im Prinzip helfen, die Wirtschaftspolitik zu definieren, auf die einige von Ihnen, unter anderem Herr Trentin, Bezug genommen haben und der wir noch nicht genügend Bedeutung beimessen.
Europarl v8

We are attaching a lot importance to your own ideas and criticism, because we would like to know what you wish for and/or would like to change in this shop.
Wir legen auch besonderen Wert darauf, dass Sie uns eigene Anregungen und Kritik schreiben. Wir möchten gerne wissen, was Sie Sich wünschen oder gerne verändern würden.
ParaCrawl v7.1

By doing so, we will make it clear that we are strongly attached to a socially responsible Europe.
Wir erneuern damit unser entschiedenes Bekenntnis zu einem sozialen Europa.
Europarl v8

We are so attached to our devices.
Wir sind so abhängig von unseren Geräten.
OpenSubtitles v2018

Why are we so attached to our independence and freedom?
Warum hängen wir so stark an unserer Unabhängigkeit und Freiheit?
OpenSubtitles v2018

In this paragraph we tried to combine elements which we are both attached to in a logical and coherent way.
Wir haben ihn auch unterschrieben, und wir möchten das bitte erwähnt haben.
EUbookshop v2

That doesn't imply that we are attached to this feeling.
Das beinhaltet nicht, dass wir an diesem Gefühl anhaften.
ParaCrawl v7.1

We are not attached or pre-disposed to any particular pre-conceived outcome.
Wir sind nicht voreingenommen und beharren nicht auf einer vorgefertigten Meinung.
ParaCrawl v7.1

I believe that we are all attached in some way.
Ich glaube, dass wir irgendwie alle miteinander verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

Yet we are attached to our life.
Wir aber hängen an unserem Leben.
ParaCrawl v7.1

At LACOSTE, we are very attached to the ethic and to our values.
Wir bei LACOSTE hängen sehr an unserer Ethik und unseren Werten.
ParaCrawl v7.1

Let's say that we are very attached to our children.
Nehmen wir einmal an, wir würden sehr an unseren Kindern hängen.
ParaCrawl v7.1

Whether it is in Sahaj culture or not, we are attached to it.
Ob es innerhalb der Sahaja-Kultur ist oder nicht, wir halten daran fest.
ParaCrawl v7.1

Probably not – we are too attached to Europe and to Berlin.
Eher nein, dafür hängen wir zu sehr an Europa und an Berlin.
ParaCrawl v7.1

And we identify with the people we are attached to.
Und wir identifizieren uns mit den Personen, an denen wir hängen.
ParaCrawl v7.1

What we have, what we identify with, we are attached to.
Was wir haben, womit wir uns identifizieren, daran hängen wir.
ParaCrawl v7.1

We are not attached to the result, nor asking for resolution.
Wir sind nicht auf das Resultat fixiert, auch fordern wir keine Resolution.
ParaCrawl v7.1

For example, we are attached to many things, like, we are attached to our family.
Zum Beispiel sind wir an viele Dinge gebunden, wie an unsere Familie.
ParaCrawl v7.1

We are attached on too much to be attached on the One.
Wir hängen an zu vielem, um an dem Einen zu hängen.
ParaCrawl v7.1

Why then are we so attached to perishable things?
Warum sind wir so an vergänglichen Sachen festgebunden?
ParaCrawl v7.1

We are usually very attached to the habitual, a farewell is difficult.
Wir hängen meist sehr am Gewohnten, Vertrauten, Abschied fällt schwer.
ParaCrawl v7.1

We are often fundamentally attached to our perception of reality.
Wir sind oft grundlegend an unsere Darstellung der Wirklichkeit gebunden.
ParaCrawl v7.1