Übersetzung für "Ways to go" in Deutsch

There are many ways to go about this.
Es gibt viele Ansatzpunkte, was man hier tun kann.
Europarl v8

The Europe 2020 strategy is showing us which ways to go.
Die Strategie Europa 2020 zeigt uns, welchen Weg wir einschlagen müssen.
Europarl v8

As far as globalisation is concerned, there are two ways to go.
Was die Globalisierung betrifft, können wir zwei Wege gehen.
Europarl v8

WELL, I GUESS THERE ARE WORSE WAYS TO GO.
Nun, ich denke, es gibt schlimmere Wege zu sterben.
OpenSubtitles v2018

There are worse ways to go.
Es gibt schlimmere Arten zu sterben.
OpenSubtitles v2018

We got a ways to go.
Wir haben noch einen weiten Weg vor uns.
OpenSubtitles v2018

I say it's one of the better ways to go.
Ich meine es ist einer der besseren Wege zu gehen.
OpenSubtitles v2018

We've got a ways to go, but it's a start.
Es gibt noch viel zu tun, aber es ist ein Anfang.
OpenSubtitles v2018

Human beings are always searching for ways to go faster.
Leute suchen immer nach Wegen, noch schneller zu werden.
OpenSubtitles v2018

This is the third one, but we've got a ways to go.
Das ist der dritte, aber wir haben noch viele vor uns.
OpenSubtitles v2018

Still, seems like I've got a long ways to go.
Doch da scheine ich noch einen langen Weg vor mir zu haben.
OpenSubtitles v2018

There's better ways to go about it.
Es gibt bessere Wege, damit umzugehen.
OpenSubtitles v2018