Übersetzung für "Ways to go" in Deutsch
There
are
many
ways
to
go
about
this.
Es
gibt
viele
Ansatzpunkte,
was
man
hier
tun
kann.
Europarl v8
The
Europe
2020
strategy
is
showing
us
which
ways
to
go.
Die
Strategie
Europa
2020
zeigt
uns,
welchen
Weg
wir
einschlagen
müssen.
Europarl v8
As
far
as
globalisation
is
concerned,
there
are
two
ways
to
go.
Was
die
Globalisierung
betrifft,
können
wir
zwei
Wege
gehen.
Europarl v8
WELL,
I
GUESS
THERE
ARE
WORSE
WAYS
TO
GO.
Nun,
ich
denke,
es
gibt
schlimmere
Wege
zu
sterben.
OpenSubtitles v2018
There
are
worse
ways
to
go.
Es
gibt
schlimmere
Arten
zu
sterben.
OpenSubtitles v2018
We
got
a
ways
to
go.
Wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns.
OpenSubtitles v2018
I
say
it's
one
of
the
better
ways
to
go.
Ich
meine
es
ist
einer
der
besseren
Wege
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
We've
got
a
ways
to
go,
but
it's
a
start.
Es
gibt
noch
viel
zu
tun,
aber
es
ist
ein
Anfang.
OpenSubtitles v2018
Human
beings
are
always
searching
for
ways
to
go
faster.
Leute
suchen
immer
nach
Wegen,
noch
schneller
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
third
one,
but
we've
got
a
ways
to
go.
Das
ist
der
dritte,
aber
wir
haben
noch
viele
vor
uns.
OpenSubtitles v2018
Still,
seems
like
I've
got
a
long
ways
to
go.
Doch
da
scheine
ich
noch
einen
langen
Weg
vor
mir
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
There's
better
ways
to
go
about
it.
Es
gibt
bessere
Wege,
damit
umzugehen.
OpenSubtitles v2018