Übersetzung für "Waving flags" in Deutsch
Everyone
started
waving
their
flags.
Alle
begannen
ihre
Fahnen
zu
schwenken.
Tatoeba v2021-03-10
People
waving
Maldives
flags
after
the
tension
is
over.
Menschen
zeigen
die
maledivische
Flagge
nachdem
die
Spannungen
vorüber
sind.
GlobalVoices v2018q4
Flag
waving
is
more
than
just
waving
flags.
Fahnenschwingen
ist
mehr
als
Fahnen
schwingen.
OpenSubtitles v2018
Everyone
is
waving
flags
and
monks
are
carrying
banners
and
pictures
of
the
Dalai
Lama.
Überall
wehen
Fahnen,
und
Mönche
tragen
Transparente
und
Bilder
des
Dalai
Lama.
ParaCrawl v7.1
There
are
patriotic
flags
waving
from
many
houses
in
the
USA.
An
vielen
Häusern
in
den
USA
wehen
patriotische
Fahnen
im
Wind.
ParaCrawl v7.1
Protest
is
not
always
about
waving
flags
and
huge
posters
in
public.
Protest
kommt
nicht
immer
laut
daher
–
mit
wehenden
Fahnen
und
riesigen
Plakaten.
ParaCrawl v7.1
Although
no
formal
surrender
was
announced
in
Lydda,
people
gathered
in
the
streets
waving
white
flags.
Noch
vor
der
offiziellen
Aufgabe
der
Stadt
versammelten
sich
Menschen
in
Lydda
und
schwenkten
weiße
Fahnen.
WikiMatrix v1
On
one
side,
there
is
the
"welcome"
group
waving
red
flags.
Auf
der
einen
Seite
steht
die
„Begrüßungs“-Gruppe,
die
mit
roten
Flaggen
weht.
ParaCrawl v7.1
She
saw
him
many
times
of
an
evening
sailing
in
a
pleasant
boat,
with
music
playing
and
flags
waving.
An
manchem
Abend
sah
sie
ihn
mit
Musik
und
wehenden
Flaggen
in
seinem
prächtigen
Boot
davonsegeln.
ParaCrawl v7.1
The
four-by-fours
of
the
non-governmental
organisations
crisscross
the
town,
flags
waving
in
the
wind.
Die
Allradfahrzeuge
der
Nichtregierungsorganisationen
fahren
durch
die
Stadt,
ihre
verschiedenen
Flaggen
wehen
im
Wind.
ParaCrawl v7.1
We
do
know
what
these
people
were
doing:
they
were
participating
in
a
peaceful
demonstration,
waving
Tibetan
flags
or
distributing
pamphlets.
Aber
wir
wissen,
was
diese
Menschen
getan
haben:
Sie
haben
an
einer
friedlichen
Demonstration
teilgenommen,
haben
tibetische
Fahnen
geschwenkt
oder
Flugblätter
verteilt.
Europarl v8
The
monument
crisis
actually
began
about
a
year
ago,
when
a
gathering
of
extremists
waving
Soviet
flags
transformed
this
monument
from
one
that
honoured
the
dead
into
a
symbol
of
the
victory
of
the
Soviet
occupation,
and
as
such
it
became
a
continual
source
of
tension.
Die
Krise
um
das
Denkmal
begann
im
Grunde
etwa
vor
einem
Jahr,
als
eine
Ansammlung
von
Extremisten,
die
die
sowjetische
Flagge
schwenkten,
dieses
Monument
von
einem
Ehrenmal
für
die
Toten
in
ein
Symbol
für
den
Sieg
der
sowjetischen
Besatzung
umfunktionierte,
und
damit
wurde
es
zu
einem
ständigen
Spannungsherd.
Europarl v8
The
goal
umpire
signals
a
goal
with
two
hands
raised
at
elbow
height,
a
behind
with
one
hand,
and
then
confirms
the
signal
with
the
other
goal
umpire
by
waving
flags
above
their
head.
Der
Tor-Schiedsrichter
signalisiert
ein
Tor
mit
beiden
auf
Ellbogenhöhe
ausgestreckten
Händen,
ein
Behind
nur
mit
einer
Hand,
um
danach
das
Signal
mit
dem
anderen
Torschiedsrichter
abzustimmen,
indem
er
Flaggen
über
seinem
Kopf
schwenkt.
Wikipedia v1.0
The
electronic
media
are
particularly
attracted
to
colorful
crowds
waving
flags
and
espousing
nationalist
causes.
Die
elektronischen
Medien
widmen
sich
besonders
gern
bunt
gemischten
Massen,
die
Fahnen
schwenken
und
sich
für
nationalistische
Anliegen
einsetzen.
News-Commentary v14
The
marshals
around
the
track
were
waving
yellow
flags
warning
the
oncoming
riders
to
slow
down.
Die
Ordner
an
der
Strecke
winkten
mit
gelben
Flaggen
um
die
anderen
Fahrer
zu
warnen,
langsamer
zu
fahren.
OpenSubtitles v2018