Übersetzung für "Waste of life" in Deutsch
A
junkie's
a
waste
of
life.
Ein
Junkie
ist
'ne
Verschwendung
von
Leben.
OpenSubtitles v2018
The
proposal
focuses
mainly
on
this
waste
from
end
of
life
vehicles.
Der
Vorschlag
konzentriert
sich
vor
allem
auf
diesen
Teil
des
Abfallaufkommens
aus
Altfahrzeugen.
TildeMODEL v2018
Represents
the
waste
of
life
in
its
struggle
for
survival.
Stellt
die
Verschwendung
des
Lebens
in
seinem
Überlebenskampf.
CCAligned v1
It
has
all
been
a
gigantic
waste
of
time
and
a
waste
of
life.
Es
war
eine
gigantische
Zeitverschwendung
und
eine
Verschwendung
von
Menschenleben.
ParaCrawl v7.1
I
just
realized
that
what
a
waste
of
life
it
would
be
never
to
fall
in
love.
Gerade
bemerke
ich,
welch
Verschwendung
es
wäre,
sich
nie
zu
verlieben.
ParaCrawl v7.1
And
with
every
breath
the
waste
products
of
Life
escape.
Und
mit
jedem
Atemzug
entweichen
die
Schlacken
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1
The
low
employment
of
older
workers
in
Europe
represents
a
waste
of
individual
life
opportunities
and
societal
potential.
Die
niedrige
Beschäftigungsquote
älterer
Arbeitskräfte
in
Europa
stellt
eine
Verschwendung
individueller
Lebenschancen
und
gesellschaftlichen
Potenzials
dar.
TildeMODEL v2018
A
hideous
waste
of
life
as
I've
walked
in
the
long
line
of
its
anonymous.
Welch
abscheuliche
Verschwendung
von
Leben
in
der
Anonymität,
zu
der
man
mich
zwang.
OpenSubtitles v2018
When
you
do
not
accept,
you
rail
and
fume
and
waste
your
portion
of
life.
Sobald
du
nicht
bejahst,
schimpfst
und
schäumst
du
und
vergeudest
deinen
Anteil
am
Leben.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
they
have
invented
simply
how
to
waste
valuable
life
of
this
human
form.
Auf
diese
Weise
haben
sie
lediglich
Wege
erfunden,
um
dieses
wertvolle
menschliche
Leben
zu
verschwenden.
ParaCrawl v7.1
This
distress,
and
this
waste
of
human
life
and
financial
resources,
are
not
acceptable
in
a
civilized
society
with
all
but
unlimited
technical
capabilities.
Dieses
Leid
und
diese
Verschwendung
von
Menschenleben
und
finanziellen
Mitteln
sind
in
einer
zivilisierten
Gesellschaft
mit
nahezu
unbeschränkten
technischen
Möglichkeiten
nicht
akzeptabel.
Europarl v8
I
sincerely
regret
any
waste
of
human
life
and
I
share
your
sorrow
over
the
death
of
Orlando
Zapata.
Ich
bedauere
aufrichtig
jede
Verschwendung
menschlichen
Lebens,
und
ich
teile
Ihre
Trauer
über
den
Tod
von
Orlando
Zapata.
Europarl v8
Policy
in
the
fields
of
climate
change,
desertification,
water,
waste,
safeguarding
quality
of
life,
well-being
and
pollution
are
all
of
a
universal
nature,
and
that
is
why
we
want
it
to
be
applied
beyond
Europe
and
for
Europe
to
become
a
model
for
the
whole
world.
Die
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
des
Klimawandels,
der
Wüstenbildung,
des
Wassers,
der
Abfälle,
der
Sicherung
der
Lebensqualität,
des
Wohlergehens
und
der
Verschmutzung
sind
alle
universeller
Art,
und
deshalb
wollen
wir,
dass
sie
über
Europa
hinaus
Anwendung
finden
und
Europa
ein
Modell
für
die
ganze
Welt
wird.
Europarl v8
In
2013,
the
Commission
carried
out
a
‘fitness
check’
of
five
waste-stream
directives
including
those
on
packaging
waste,
end-of-life
vehicles
and
batteries.
Im
Jahr
2013
führte
die
Kommission
einen
„Fitness-Check“
von
fünf
Abfallstrom-Richtlinien
und
Abfallverwertungszielen
durch,
darunter
den
Richtlinien
zu
Verpackungsabfällen,
Altfahrzeugen
und
Batterien.
TildeMODEL v2018
Action
is
needed
to
address
significant
deficiencies
in
waste
management
infrastructure,
tackle
a
large
amount
of
illegal
landfills
in
a
significant
number
of
Member
States
and
many
illegal
shipments
of
waste,
mainly
electronic
waste
and
end-of-life
vehicles.
Es
muss
etwas
getan
werden,
um
die
erheblichen
Mängel
an
der
Infrastruktur
der
Abfallbewirtschaftung
zu
beseitigen
und
gegen
die
zahlreichen
illegalen
Deponien
in
einer
ganzen
Reihe
von
Mitgliedstaaten
und
die
vielen
illegalen
Verbringungen
von
Abfällen,
vor
allem
von
Elektronikabfall
und
Altfahrzeugen,
vorzugehen.
TildeMODEL v2018