Übersetzung für "Waste of life" in Deutsch

A junkie's a waste of life.
Ein Junkie ist 'ne Verschwendung von Leben.
OpenSubtitles v2018

The proposal focuses mainly on this waste from end of life vehicles.
Der Vorschlag konzentriert sich vor allem auf diesen Teil des Abfallaufkommens aus Altfahrzeugen.
TildeMODEL v2018

Represents the waste of life in its struggle for survival.
Stellt die Verschwendung des Lebens in seinem Überlebenskampf.
CCAligned v1

It has all been a gigantic waste of time and a waste of life.
Es war eine gigantische Zeitverschwendung und eine Verschwendung von Menschenleben.
ParaCrawl v7.1

I just realized that what a waste of life it would be never to fall in love.
Gerade bemerke ich, welch Verschwendung es wäre, sich nie zu verlieben.
ParaCrawl v7.1

And with every breath the waste products of Life escape.
Und mit jedem Atemzug entweichen die Schlacken des Lebens.
ParaCrawl v7.1

The low employment of older workers in Europe represents a waste of individual life opportunities and societal potential.
Die niedrige Beschäftigungsquote älterer Arbeitskräfte in Europa stellt eine Verschwendung individueller Lebenschancen und gesellschaftlichen Potenzials dar.
TildeMODEL v2018

A hideous waste of life as I've walked in the long line of its anonymous.
Welch abscheuliche Verschwendung von Leben in der Anonymität, zu der man mich zwang.
OpenSubtitles v2018

When you do not accept, you rail and fume and waste your portion of life.
Sobald du nicht bejahst, schimpfst und schäumst du und vergeudest deinen Anteil am Leben.
ParaCrawl v7.1

In this way they have invented simply how to waste valuable life of this human form.
Auf diese Weise haben sie lediglich Wege erfunden, um dieses wertvolle menschliche Leben zu verschwenden.
ParaCrawl v7.1

This distress, and this waste of human life and financial resources, are not acceptable in a civilized society with all but unlimited technical capabilities.
Dieses Leid und diese Verschwendung von Menschenleben und finanziellen Mitteln sind in einer zivilisierten Gesellschaft mit nahezu unbeschränkten technischen Möglichkeiten nicht akzeptabel.
Europarl v8

I sincerely regret any waste of human life and I share your sorrow over the death of Orlando Zapata.
Ich bedauere aufrichtig jede Verschwendung menschlichen Lebens, und ich teile Ihre Trauer über den Tod von Orlando Zapata.
Europarl v8

Policy in the fields of climate change, desertification, water, waste, safeguarding quality of life, well-being and pollution are all of a universal nature, and that is why we want it to be applied beyond Europe and for Europe to become a model for the whole world.
Die Maßnahmen auf dem Gebiet des Klimawandels, der Wüstenbildung, des Wassers, der Abfälle, der Sicherung der Lebensqualität, des Wohlergehens und der Verschmutzung sind alle universeller Art, und deshalb wollen wir, dass sie über Europa hinaus Anwendung finden und Europa ein Modell für die ganze Welt wird.
Europarl v8

In 2013, the Commission carried out a ‘fitness check’ of five waste-stream directives including those on packaging waste, end-of-life vehicles and batteries.
Im Jahr 2013 führte die Kommission einen „Fitness-Check“ von fünf Abfallstrom-Richtlinien und Abfallverwertungszielen durch, darunter den Richtlinien zu Verpackungsabfällen, Altfahrzeugen und Batterien.
TildeMODEL v2018

Action is needed to address significant deficiencies in waste management infrastructure, tackle a large amount of illegal landfills in a significant number of Member States and many illegal shipments of waste, mainly electronic waste and end-of-life vehicles.
Es muss etwas getan werden, um die erheblichen Mängel an der Infrastruktur der Abfallbewirtschaftung zu beseitigen und gegen die zahlreichen illegalen Deponien in einer ganzen Reihe von Mitgliedstaaten und die vielen illegalen Verbringungen von Abfällen, vor allem von Elektronikabfall und Altfahrzeugen, vorzugehen.
TildeMODEL v2018