Übersetzung für "Warranties and disclaimers" in Deutsch

Section 12 (WARRANTIES AND DISCLAIMERS) shall be replaced in its entirety by the following provisions:
Abschnitt 12 (GEWÄHRLEISTUNGEN UND HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE) wird vollständig durch die folgenden Bestimmungen ersetzt:
ParaCrawl v7.1

In the event that applicable laws do not allow disclaimer of liability or exclusion of the above- mentioned implied warranties, said exclusions and disclaimers may not apply to you, either wholly or partially.
Sollten aufgrund der geltenden Gesetze dieser Haftungsausschluss bzw. der Ausschluss der oben genannten stillschweigenden Garantien nicht zulässig sein, so gelten diese möglicherweise im Ganzen oder teilweise nicht für Sie.
ParaCrawl v7.1

No Warranties and Disclaimers: The Camelot Group, LLC is not responsible for typographic errors or other inaccuracies in the content provided on The Camelot Group, LLC Web site.
Keine Gewährleistung, Haftungsausschluss: The Camelot Group, LLC haftet nicht für typografische und andere Fehler in den Inhalten, die auf der Website von The Camelot Group, LLC zur Verfügung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

All provisions in the Terms of Use regarding representations and warranties, indemnification, disclaimers, and limitation of liability shall survive the termination of the Terms of Use.
Alle Bestimmungen der Nutzungsbedingungen in Bezug auf Zusicherungen und Gewährleistungen, Haftungsfreistellung, Haftungsausschluss und Haftungsbeschränkung gelten auch nach Beendigung der Nutzungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Limited warranty and disclaimer / Limitation of liability Included in Siemens Certifcate Policy (CP)
Ausschluß- und Haftungsbegrenzungsklauseln enthalten in Siemens Certifcate Policy (CP)
ParaCrawl v7.1

The provisions of the preceding limited warranty and warranty disclaimers are reflected in the Product prices.
Die Klauseln der vorstehenden beschränkten Garantie und der Haftungsausschlusserklärung spiegeln sich im Kaufpreis des Produkts wieder.
ParaCrawl v7.1

This agreement contains warranty disclaimers and other provisions that limit our liability to you.
Diese Vereinbarung enthält Verzichtserklärungen zur Garantie und sonstige Maßnahmen diese unsere Verantwortung Ihnen gegenüber einschränken.
ParaCrawl v7.1

Any provision of this agreement is deemed void or unenforceable as required by applicable law, including but not limited to, the warranty disclaimers and liability limitations set forth above and will be deemed superseded by a valid, enforceable provision to effect that comes closest to the intent of the original provision.
Jede Bestimmung dieser Vereinbarung, die nach geltendem Recht für ungültig oder nicht anwendbar gehalten wird, unter Einbeziehung und ohne Begrenzung der Garantieentlastung und Haftungsbeschränkungen, die im Vorigen angeführt worden sind, werden als von einer gültigen und ausführbaren Bestimmung ersetzt gelten, die sich mehr dem nähert, was die ursprüngliche Bestimmung ausdrücken sollte.
ParaCrawl v7.1

If any part of this agreement is determined to be invalid or unenforceable pursuant to applicable law including, but not limited to, the warranty disclaimers and liability limitations set forth above, then the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid, enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision and the remainder of the agreement shall continue in effect.
Sollte ein Teil dieser Vereinbarung nach anwendbarem Recht für ungültig oder nicht durchsetzbar erklärt werden, insbesondere die oben dargelegten Garantieausschlüsse und Haftungseinschränkungen, dann wird die ungültige oder nicht durchsetzbare Bestimmung durch eine gültige, durchsetzbare Bestimmung ersetzt, die dem Sinn und der Absicht der ursprünglichen Bestimmung am besten entspricht, und der Rest der Vereinbarung bleibt weiterhin in Kraft.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding anything herein to the contrary, the "Warranty Disclaimer" and the "Limitation of Liability" language shall survive the termination of this Terms of Use.
Ungeachtet hier im Gegenteil, der " Gewährleistungsausschluss " und die " Haftungsbeschränkung " Sprache gelten über die Beendigung dieser Nutzungsbedingungen zu überleben.
ParaCrawl v7.1

It has many useful features, like ensuring the four freedoms and providing a limited warranty and disclaimer of liability clause to protect developers releasing their work to the public.
Sie hat viele nützliche Eigenschaften: so stellt sie etwa die vier Freiheiten sicher, und sie sichert Entwickler ab, die ihre Arbeit der Allgemeinheit zur Verfügung stellen, indem sie Einschränkungen der Gewährleistung und einen Haftungsausschluss beinhaltet.
ParaCrawl v7.1

When using Supercell Assets for Fan Content purposes, your use is subject to the Supercell Terms of Service (including any warranty disclaimers and limitations of liability).
Wenn Sie Supercell-Assets für Fan-Content-Zwecke nutzen, fällt Ihre Nutzung unter die Nutzungsbedingungen von Supercell (einschließlich jeglicher Haftungsausschlüsse und -beschränkungen).
ParaCrawl v7.1

Morningstar makes no express or implied warranties and expressly disclaims all warranties of merchantability or fitness for a particular purpose or use with respect to the Index or any data included therein.
Morningstar übernimmt in Bezug auf den Index oder die darin enthaltenen Daten weder ausdrücklich noch stillschweigend eine Gewähr und lehnt ausdrücklich jegliche Garantie für die Marktgängigkeit oder die Eignung für einen bestimmten Zweck oder eine bestimmte Verwendung ab.
ParaCrawl v7.1

If any part of this Agreement is determined to be invalid or unenforceable pursuant to applicable law including, but not limited to, the warranty disclaimers and liability limitations set forth above, then the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid, enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision and the remaining provisions in this Agreement shall continue in effect.
Wenn sich ein Teil dieser Vereinbarung als ungültig oder nicht durchsetzbar in Übereinstimmung mit dem anwendbaren Recht herausstellt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die oben dargelegten Gewährleistungsausschlüsse und Haftungsbeschränkungen, dann gilt die ungültige oder nicht durchsetzbare Bestimmung als durch eine gültige, durchsetzbare Bestimmung ersetzt, die der Absicht der ursprünglichen Bestimmung am nächsten kommt, und die übrigen Bestimmungen in dieser Vereinbarung bleiben in Kraft.
ParaCrawl v7.1

If any part of this Agreement is determined to be invalid or unenforceable pursuant to applicable law including, but not limited to, the warranty disclaimers and liability limitations set forth above, then the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid, enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision and the remaining provisions in the Agreement shall continue in effect.
Erweist sich ein Teil dieser Vereinbarung als ungültig oder gemäß der gültigen Gesetzgebung als nicht durchsetzbar, einschließlich, aber nicht beschränkt auf weiter oben angegebenen Gewährleistungsausschlüssen und Haftungsbeschränkungen, wird davon ausgegangen, dass dieser ungültige oder nicht durchsetzbare Teil der Nutzungsbedingungen durch eine gültige, durchsetzbare Klausel ersetzt wird, welche dem ursprünglichen Sinn der ursprünglichen Klausel am nächsten kommt, und die übrigen Bestimmungen der Vereinbarung behalten weiterhin ihre Gültigkeit.
ParaCrawl v7.1

Plasticase, Inc. ("Plasticase") warrants that the NANUK case accompanying this document (the "Case") will be free from defects in material and workmanship for the life of the Case, subject to the terms and conditions of this Limited Warranty and Disclaimer (the "Warranty").
Plasticase, Inc. ("Plasticase") gewährleistet, dass die in diesem Dokument beiliegende NANUK - Gehäuse (die "Gehäuse") für die gesamte Lebensdauer des Gehäuses frei von Material - und Herstellungsfehlern ist, vorbehaltlich der Bedingungen dieser beschränkten Garantie und Haftungsausschluss (die "Garantie").
ParaCrawl v7.1

If any part of this agreement is determined to be invalid or unenforceable, including but not limited to the warranty disclaimers and liability limitations set forth above, then the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid, enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision and the remainder of the agreement shall continue in effect.
Sollte sich irgendein Teil dieser Vereinbarung, einschließlich (jedoch nicht beschränkt auf) des oben erwähnten Garantieausschlusses sowie der Haftungssbeschränkung, als ungültig oder nicht dürchführbar erweisen, so wird die ungültige oder nicht durchführbare Bestimmung als durch eine gültige, durchführbare Bestimmung ersetzt betrachtet, welche der Absicht der ursprünglichen Bestimmung am ehesten entspricht und der Rest der Vereinbarung bleibt weiterhin in Kraft.
ParaCrawl v7.1

If any part of this Agreement is determined to be invalid or unenforceable pursuant to applicable law including, but not limited to, the warranty disclaimers and liability limitations set forth above, then the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid, enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision and the remainder of the Agreement shall continue in effect.
Wenn ein Teil dieser Vereinbarung ist, die als ungltig oder nicht gem dem geltenden Recht, einschlielich, aber nicht beschrnkt auf die Garantie Haftungsausschlsse und Haftungsbeschrnkungen, die weiter oben dargelegt, dann die ungltigen oder undurchfhrbaren Bestimmung gilt als durch eine gltige, durchsetzbare Bestimmung dass die meisten eng mit der Absicht der ursprnglichen Bestimmung und dem Rest der Vereinbarung weiterhin in Kraft.
ParaCrawl v7.1

If any part of these terms is determined to be invalid or unenforceable pursuant to applicable law including, but not limited to, the warranty disclaimers and liability limitations set forth above, then the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid, enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision and the remainder of the terms shall continue in effect.
Falls ein Teil dieser Bedingungen, einschließlich (ohne darauf beschränkt zu sein) der oben dargelegten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, nach anwendbarem Recht als unwirksam oder undurchsetzbar befunden wird, wird die unwirksame oder undurchsetzbare Bestimmung als durch eine wirksame, durchsetzbare Bestimmung ersetzt angesehen, die der Absicht der ursprünglichen Bestimmung so weit wie möglich entspricht, und die übrigen Bedingungen bleiben weiterhin in Kraft.
ParaCrawl v7.1

All sections of this Agreement which by their nature should survive termination will survive termination, including, without limitation, ownership, warranty disclaimers and limitations of liability.
Alle Punkte des Vertrags, die im Falle einer Kündigung fortbestehen, bestehen über die Kündigung des Vertrages hinaus einschließlich: ohne Einschränkung, Eigentum, Haftungsausschluss und Haftungsbeschränkungen.
ParaCrawl v7.1

Any provision of this agreement is deemed void or unenforceable as required by applicable law, including but not limited to, the warranty disclaimers and liability limitations set forth above and will be deemed superseded by a valid, enforceable provision to effect that comes closest to the intent of the original provision.Â
Jede Bestimmung dieser Vereinbarung, die nach geltendem Recht für ungültig oder nicht anwendbar gehalten wird, unter Einbeziehung und ohne Begrenzung der Garantieentlastung und Haftungsbeschränkungen, die im Vorigen angeführt worden sind, werden als von einer gültigen und ausführbaren Bestimmung ersetzt gelten, die sich mehr dem nähert, was die ursprüngliche Bestimmung ausdrücken sollte.
ParaCrawl v7.1

Any provision of this agreement held to be invalid or unenforceable, including but not limited to the warranty disclaimers and liability limitations set forth above, will be deemed superseded by a valid, enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision.
Alle Bestimmungen dieses Vertrags, die als ungültig oder nicht anwendbar gemäß den Festlegungen des geltenden Gesetzes betrachtet werden, einschließlich der vorhergehend dargelegten Garantieentlastungen und Haftungsbeschränkungen, gelten als ersetzt, wenn eine gültige und anwendbare Bestimmung aufgenommen wird, die sich dem mehr nähert, was die ursprüngliche Bestimmung ausdrücken sollte.
ParaCrawl v7.1

Some jurisdictions may not allow disclaimers of implied warranties and the above disclaimer may not apply to you only as it relates to implied warranties.
Einige Gerichtsbarkeiten erlauben möglicherweise keine Verzichte auf stillschweigende Garantien, und der obige Verzicht gilt möglicherweise nicht nur für Sie, da er sich auf stillschweigende Garantien bezieht.
ParaCrawl v7.1

If any part of these Terms is determined to be invalid or unenforceable, including but not limited to the warranty disclaimers and liability limitations set forth above, then the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid, enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision and the remainder of these Terms shall continue in effect.
Wenn Bestandteile der Vertragsbedingungen ungültig oder nicht durchsetzbar werden, einschließlich jedoch ohne Beschränkung auf Haftungsausschluss für Gewährleistungen und obig aufgeführte Haftungsbeschränkungen, dann wird die ungültige oder nicht durchsetzbare Bedingung in dem Maße verändert, dass die Absicht der ursprünglichen Bedingung so gut wie möglich erreicht wird.
ParaCrawl v7.1

The Limited Warranty and Disclaimer, Exclusive Remedies and Limited Liability set forth above are fundamental elements of the basis of the agreement between Macromedia and you.
Die beschränkte Gewährleistung und der Haftungsausschluss, die Gewährleistungsrechte und die eingeschränkte Haftung stellen grundlegende Bedingungen des Vertrags zwischen Macromedia und Ihnen dar.
ParaCrawl v7.1