Übersetzung für "Want back" in Deutsch

We want to cut back on agricultural and regional aid dramatically and reduce the total budget.
Wir wollen landwirtschaftliche und regionale Beihilfen drastisch kürzen und den Gesamthaushalt reduzieren.
Europarl v8

I want to go back to the area of the correlation tables.
Ich möchte auf die Tabellen der Entsprechungen zurückkommen.
Europarl v8

But for that reason, I want to go back to the idea of sensitivity.
Daher möchte ich noch einmal auf die Sensibilität zurückkommen.
Europarl v8

Member States want those powers back.
Die Mitgliedstaaten wollen diese Vollmachten zurückhaben.
Europarl v8

However, Commissioner, I want to come back to the people.
Ich möchte jedoch, Frau Kommissarin, noch einmal auf die Menschen zurückkommen.
Europarl v8

I want to back up the three things I have just said.
Diese drei Feststellungen will ich begründen.
Europarl v8

I do not want to go back over old arguments.
Ich möchte jetzt nicht den alten Streit neu entfachen.
Europarl v8

I want to come back to the heart of the matter, however.
Aber ich will auf den Kern zurückkommen.
Europarl v8

Today, I want to report back on the informal summit at Hampton Court.
Ich möchte heute Bericht über die informelle Tagung in Hampton Court erstatten.
Europarl v8

And you want to go back and do it again.
Und du möchtest die Zeit zurückdrehen und es noch einmal machen.
TED2013 v1.1

They want to get back to slower rhythms.
Sie wollen zurück zu einem langsameren Rhythmus.
TED2013 v1.1

Why would I want to go back to a body that was so broken?
Warum sollte ich in einen so zerstörten Körper zurückkehren wollen?
TED2020 v1

I want to step back, and I want to bring up the concept of negative emissions again.
Ich möchte nochmal zurückgehen und die negativen Emissionen ansprechen.
TED2020 v1

They really want their world back.
Sie wollen wirklich ihre Welt zurück haben.
TED2020 v1

Iraqis want their lives back...
Die Iraker wollen ihr Leben zurück haben...
GlobalVoices v2018q4

Now I want to step back a bit.
Ich möchte nun ein wenig zurücktreten.
TED2020 v1

But after that encounter I really did want to go back with that animal and dance.
Aber nach dieser Begegnung wollte ich wirklich zurück und mit diesem Tier tanzen.
TED2020 v1

Do you really want to go back to Boston?
Willst du wirklich zurück nach Boston?
Tatoeba v2021-03-10

So, you want her back now?
Also willst du sie jetzt zurück?
Tatoeba v2021-03-10

Those we want back to our common hands.
Die wollen wir wieder zu unseren gemeinen Händen nehmen.
Wikipedia v1.0

I want those back when you're done.
Die will ich aber wiederhaben, wenn du fertig bist.
Tatoeba v2021-03-10