Übersetzung für "Wall wetting" in Deutsch

The maximum air quantity may be mixed with fuel spray, without any particular wall wetting.
Die maximale Luftmenge wird ohne nennenswerte Wandbenetzung mit Brennstoffspray durchmischt.
EuroPat v2

This ensures that no wall wetting takes place due to the late injection of fuel.
Dadurch wird sichergestellt, dass keine Wandbenetzung durch den spät eingespritzten Kraftstoff stattfindet.
EuroPat v2

The use of an above described high pressure atomizer nozzle for the atomization of liquid fuel in gas turbine burners certainly leads, as desired, under full load and overload (100-120%) to a pressure (100 bar) which is not too high and to a small droplet size, undesirable wall wetting and coking being avoided on account of the narrow spray angle.
Der Einsatz einer oben beschriebenen Hochdruckzerstäuberdüse zum Zerstäuben von flüssigem Brennstoff in Gasturbinenbrennern führt bei Vollast und Überlast (100-120%) wunschgemäss zwar zu einem nicht zu hohen Druck (100 bar) und einer geringen Tröpfchengrösse, wobei aufgrund des engen Spraywinkels unerwünschte Wandbenetzung und Verkokung vermieden werden.
EuroPat v2

For example, a luminous radiation in the visible, ultraviolet, or infrared range, an ultrasonic radiation or, if need be, capacitive radiations can be considered as a radiation which passes through both the wetted plate or wall and the wetting fluid.
Als eine sowohl die benetzte Platte oder Wand als auch die Benetzungsflüssigkeit durchfließende Strahlung kommt beispielsweise eine Lichtstrahlung im sichtbaren, ultravioletten oder infraroten Bereich, eine Ultraschallstrahlung oder ggf. kapazitive Strahlungen infrage.
EuroPat v2

The essential advantages of the invention are to be seen in the fact that the spray angle can be minimized to such an extent that, on the one hand, there is no risk of wall wetting in the case of a corresponding configuration and that, on the other hand, once fixed, an atomization characteristic is retained unaltered.
Der wesentliche Vorteil der Erfindung ist darin zu sehen, dass der Sprühwinkel dergestalt minimiert werden kann, dass einerseits keine Wandbenetzung bei entsprechender Konfiguration zu befürchten ist, andererseits, dass eine einmal fixierte Zerstäubungscharakteristik unverändert erhalten bleibt.
EuroPat v2

It has now been discovered that the presence of the injection point within the antechamber can give rise to some small, but nonetheless significant insofar as tail pipe emissions are concerned, amount of recirculation of injected fuel that tends to promote wall wetting to the detriment of tail pipe emissions.
Es wurde nun gefunden, daß das Anordnen des Einspritzpunktes innerhalb der Gegenkammer zu einer kleinen, nichtsdestoweniger (im Hinblick auf die Schadstoffemissionen) merklichen Menge an rückgeführtem Kraftstoff führen kann, der die Wände benetzt und somit Schadstoffemissionen verursachen kann.
EuroPat v2

Because of increasingly strict regulation of tail pipe emissions, it has become increasingly important that such wall wetting be minimized to the greatest degree possible, and ideally eliminated entirely.
Wegen der immer strenger werdenden Schadstoffbestimmungen ist es wichtig, daß eine derartige Wandbenetzung so gering wie möglich gehalten und im Idealfall ganz vermieden wird.
EuroPat v2

Additionally, the adverse effect of a recirculation zone that has been often found to be present in the antechamber when the tip is in the antechamber and that contributes to wall wetting, is alleviated by extending the tip in the manner of the invention.
Außerdem wird der nachteilige Effekt einer Rückführzone, die häufig in der Gegenkammer anzutreffen ist, wenn sich die Düse in der Gegenkammer befindet, und die zu einem Benetzen der Wände beiträgt, dadurch vermieden, daß die Düse in der beschriebenen Weise nach vorne gezogen ist.
EuroPat v2

This document discloses that, owing to inadequate wall wetting in the quenching region, condensate can form on cooler wall zones, which, on account of excessively slow drainage, can lead to secondary reactions with solid deposits.
In dieser Schrift wird offenbart, dass sich durch unzureichende Wandbenetzung im Quenchebereich Kondensat an kühleren Wandzonen bilden kann, das aufgrund zu langsamen Abflusses zu Folgereaktionen mit Feststoffablagerungen führen kann.
EuroPat v2

It is true that, as desired, the use of a high-pressure atomizer nozzle as described above for atomizing liquid fuel in gas turbine burners leads to a not excessively high pressure (100 bar) and a small droplet size at full load and overload (100-120%), unwanted wall wetting and carbonization being avoided by virtue of the narrow spray angle.
Der Einsatz einer oben beschriebenen Hochdruckzerstäuberdüse zum Zerstäuben von flüssigem Brennstoff in Gasturbinenbrennern führt bei Vollast und Überlast (100-120%) wunschgemäss zwar zu einem nicht zu hohen Druck (100 bar) und einer geringen Tröpfchengrösse, wobei aufgrund des engen Spraywinkels unerwünschte Wandbenetzung und Verkokung vermieden werden.
EuroPat v2

Due to an inflow of exhaust gas at a comparatively high velocity into the interior of the funnel element, which is made possible by the perforation of the funnel element, the spray jet sprayed into the funnel element by the injector may develop into a fine spray mist in an optimal manner at that location while avoiding wall wetting.
Der vom Injektor in das Trichterelement eingesprühte Sprühstrahl kann sich infolge einer durch die Perforation des Trichterelements ermöglichten Abgaseinströmung mit vergleichsweise hoher Geschwindigkeit ins Innere des Trichterelements dort optimal und unter Vermeidung einer Wandbenetzung in einen feinen Sprühnebel entwickeln.
EuroPat v2

Further transport in the direction of the second mixing tube end is made possible, and, due to the larger perforation of the mixing tube and the resulting inflow of exhaust gas into the interior of the mixing tube at a comparatively low velocity, wall wetting is likewise at least largely avoided.
Dabei ist ein Weitertransport in Richtung des zweiten Mischrohrendes ermöglicht, wobei infolge der größeren Perforation des Mischrohres und der dadurch bedingten Abgaseinströmung mit vergleichsweise niedriger Geschwindigkeit in das Mischrohrinnere ebenfalls eine Wandbenetzung zumindest weitgehend vermieden ist.
EuroPat v2

Due to this axially aligned, rotationally symmetrical arrangement, centered spraying of the reducing agent into the funnel element is made possible, which assists in avoiding wall wetting.
Infolge dieser axial fluchtenden rotationssymmetrischen Anordnung ist ein zentriertes Einsprühen des Reduktionsmittels in das Trichterelement ermöglicht, was die Vermeidung einer Wandbenetzung unterstützt.
EuroPat v2

An exhaust gas cushion is formed that shields the inner wall of the funnel element, thus further reducing the risk of wall wetting and promoting fragmentation of the droplets of reducing agent.
Dadurch ist die Ausbildung eines die Innenwand des Trichterelements abschirmenden Abgaspolsters ermöglicht, wodurch eine Gefahr von Wandbenetzung weiter vermindert ist und eine Zerkleinerung der Reduktionsmitteltröpfchen gefördert wird.
EuroPat v2

The injected fuel fills up the combustion chamber in the shape of a cone, the effects of wall wetting being largely suppressed.
Der eingespritzte Brennstoff füllt dabei die Brennkammer kegelförmig aus, wobei Effekte der Wandbenetzung weitgehend unterdrückt werden.
EuroPat v2

Can be used in wet walls, up to 95% moisture.
Kann in feuchten Wänden mit bis zu 95% Feuchtigkeit verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

The tape prevents adhering to wet walls.
Das Klebeband verhindert das Anhaften an nassen Wänden.
ParaCrawl v7.1

Of course it takes some time before the wet wall is dry...
Natürlich dauerte es sine Zeit, bis die nasse Wand trocken war...
ParaCrawl v7.1

Despite the extrem wet wall is the room beside obvious inhabited.
Trotz der extrem feuchten Wand ist das Zimmer daneben offensichtlich bewohnt.
ParaCrawl v7.1

The inner wall was thus wet with an approximately 2 mm thick film of the wash liquid.
Die Innenwand wurde dabei mit einem etwa 2 mm dicken Film der Waschflüssigkeit benetzt.
EuroPat v2

Clear is necessary and the material itself, and the wall is slightly wet.
Klar ist notwendig, und das Material selbst und die Wand ist leicht nass.
ParaCrawl v7.1

If the letters and the wall are wet, the letters will stick to the wall.
Wenn die Buchstaben und die Wand nass sind, haften die Buchstaben an der Wand.
ParaCrawl v7.1

By this a sharp demarcation, stationary in time, of the dry and wetted wall zones on the lower periphery of the skirt tube is guaranteed.
Damit wird auch eine scharfe und zeitlich stationäre Abgrenzung der trockenen und benetzten Wandzonen am unteren Rand des Schürzenrohres sichergestellt.
EuroPat v2

The overspray 7 (spray mist) produced when spraying with spray unit 6 is retained by wet wall 8 which is subject to sprinkling.
Das beim Spritzen mit dem Spritzaggregat 6 anfallende Overspray 7 (Spritznebel) wird an der Naßrieselwand 8 aufgefangen.
EuroPat v2

The sprinkling liquid flowing downwards along wet wall 8 subject to sprinkling is collected in the tub-shaped bottom 3 of the spray booth and returned with the aid of a pump 10 and an overflow 11 through line 9 to the upper end of wet wall 8 subject to sprinkling.
Die an der Naßrieselwand 8 nach unten abfließende Berieselungsflüssigkeit wird im wannenförmig ausgebildeten Boden 3 der Spritzkabine aufgefangen und von dort über die Leitung 9, mittels einer Pumpe 10 und einem überlauf 11 dem oberen Ende der Naßrieselwand 8 wieder zugeführt.
EuroPat v2

Hence the booth circuit, circuit A, is constituted by wet wall 8 subject to sprinkling, bottom 3 of the spray booth, line 9 with pump 10 and overflow 11.
Der Kabinenkreislauf, Kreislauf A, wird somit durch die Naßrieselwand 8, den Boden 3 der Spritzkabine, die Leitung 9 mit Pumpe 10 und den überlauf 11 gebildet.
EuroPat v2