Übersetzung für "Voting booth" in Deutsch
It
made
me
long
for
a
voting
booth.
Ich
habe
ich
mich
nach
einer
Wahlkabine
gesehnt.
OpenSubtitles v2018
There's
no
food
in
the
voting
booth.
Es
gibt
kein
Essen
in
der
Wahlkabine.
OpenSubtitles v2018
Do
you
mind
if
I
take
my
son
into
the
voting
booth
with
me?
Stört
es
Sie,
wenn
ich
meinen
Sohn
in
die
Wahlkabine
mitnehme?
OpenSubtitles v2018
I'll
be
laughing
all
the
way
to
the
voting
booth.
Ich
lache
den
ganzen
Weg
zur
Wahlkabine.
ParaCrawl v7.1
Citizens
can
make
their
voice
heard
via
the
voting
booth.
Über
die
Politik
kann
in
Wahlen
abgestimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
I’ll
be
laughing
all
the
way
to
the
voting
booth.
Ich
werde
den
ganzen
Weg
zur
Wahlkabine
zu
lachen.
ParaCrawl v7.1
One:
"Is
this
information
we
need
in
the
voting
booth?"
Erstens:
"Ist
das
eine
Information,
die
wir
in
der
Wahlkabine
brauchen?"
OpenSubtitles v2018
That
is
because
the
"leftward
swing"
at
the
voting
booth
goes
hand
in
hand
with
a
Renaissance
in
nationalist
ideas.
Denn
der
»Linksruck«
an
der
Wahlurne
geht
mit
einer
Renaissance
nationalistischer
Vorstellungen
einher.
ParaCrawl v7.1
So
for
example,
you
come
to
the
polling
station,
and
a
poll
station
worker
asks
for
your
ID
before
giving
you
a
ballot
form
and
asking
you
to
go
into
a
voting
booth
to
fill
out
your
vote.
Nehmen
wir
an,
Sie
kommen
in
das
Wahlbüro
und
ein
Wahlhelfer
fragt
Sie
nach
Ihren
Ausweis,
bevor
Sie
den
Stimmzettel
bekommen
und
in
die
Wahlkabine
gebeten
werden,
um
Ihren
Stimmzettel
auszufüllen.
TED2013 v1.1
So
British
voters
entered
the
voting
booth
feeling
that
the
EU
had
failed
them,
and
that
their
national
leaders
could
not
protect
their
interests
unless
the
UK
left.
Die
britischen
Wähler
schritten
also
mit
dem
Gefühl
zur
Wahlurne,
die
EU
hätte
ihnen
nichts
gebracht
und
ihre
nationale
politische
Führung
könne
ihre
Interessen
nur
im
Fall
eines
Austritts
wahren.
News-Commentary v14
Just
in
case
you
accidentally
wander
into
a
voting
booth
one
day,
there
are
some
things
you
should
know,
and
one
of
them
is
there
is
absolutely
no
evidence
to
support
the
statement
that
we're
the
greatest
country
in
the
world.
Nur
für
den
Fall,
dass
Sie
sich
eines
Tages
mal
aus
Versehen
in
eine
Wahlkabine
verirren,
es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
Sie
wissen
sollten,
und
eines
davon
ist...
dass
es
absolut
keinen
Beweis
für
die
Aussage
gibt,
dass
wir
das
großartigste
Land
der
Welt
sind.
OpenSubtitles v2018
Illiterate
people
who
wanted
to
participate
in
the
elections
were
not
allowed
to
bring
their
own
assistant
into
the
voting
booth.
Instead
they
were
assigned
an
election
worker.
Analphabeten,
die
an
den
Wahlen
teilnehmen
wollten,
durften
keine
eigene
Begleitperson
in
die
Wahlkabine
mitnehmen,
ihnen
wurde
stattdessen
ein
Wahlhelfer
zugewiesen.
ParaCrawl v7.1
The
results
were
in
line
with
expectations
although
no
one
could
really
be
sure
whether
his
supporters
in
the
polls
would
follow
through
in
the
voting
booth.
Die
Resultate
stimmten
mit
Erwartungen
überein,
obgleich
niemand
sicher
wirklich
sein
konnten,
ob
seine
Verfechter
in
den
Abstimmungen
durch
in
die
Wahlzelle
folgen
würden.
ParaCrawl v7.1
Votes
–
the
harsh
reality
of
political
campaigns
where
the
ultimate
test
of
the
success
of
a
campaign
is
in
the
voting
booth.
Votes
–
die
harte
Realität
der
politischen
Kampagnen,
wo
die
ultimative
Prüfung
des
Erfolgs
einer
Kampagne
in
der
Wahlkabine
ist.
CCAligned v1
This
time,
I
was
able
to
walk
immediately
into
the
room
where
the
election
judges
were
sitting,
receive
a
ballot,
and
proceed
straight
to
the
voting
booth.
Dieses
Mal,
war
ich
in
der
Lage,
sofort
in
den
Raum
zu
gehen,
in
dem
die
Wahlrichter
saßen,
empfange
einen
Stimmzettel
und
fortfahre
gerade
zur
Wahlzelle.
ParaCrawl v7.1
American
Federation
of
Teachers
(AFT)
President
Randi
Weingarten,
a
leading
figure
on
the
Democratic
National
Committee,
has
declared
that
the
union's
intention
is
to
"turn
the
walkouts
into
walk-ins
to
the
voting
booth"
this
November.
Der
Präsident
der
American
Federation
of
Teachers
(AFT),
Randi
Weingarten,
eine
führende
Persönlichkeit
im
Democratic
National
Committee,
hat
erklärt,
die
Gewerkschaft
wolle
"die
Walkouts
in
Walk-Ins
in
der
Wahlkabine
verwandeln".
ParaCrawl v7.1