Übersetzung für "Virtually impossible" in Deutsch
The
conditions
make
it
virtually
impossible
for
the
opposition
parties
to
register.
Aufgrund
der
gestellten
Bedingungen
ist
es
für
Oppositionsparteien
nahezu
unmöglich,
sich
einzutragen.
Europarl v8
What
is
more,
it
is
virtually
impossible
in
practice
to
control
the
working
time
of
this
group
of
people.
Darüber
hinaus
ist
es
praktisch
unmöglich,
die
Arbeitszeiten
dieser
Personengruppe
zu
kontrollieren.
Europarl v8
In
that
country,
it
is
made
virtually
impossible
to
restore
Christian
buildings.
In
diesem
Land
wird
es
praktisch
unmöglich
gemacht,
christliche
Gebäude
zu
restaurieren.
Europarl v8
And
it's
virtually
impossible
in
nature
to
make
that
happen.
Und
es
ist
praktisch
unmöglich
dies
in
der
Natur
zu
schaffen.
TED2020 v1
It's
virtually
impossible
for
Tom
to
pass
the
exam.
Es
ist
so
gut
wie
ausgeschlossen,
dass
Tom
die
Prüfung
besteht.
Tatoeba v2021-03-10
But
rising
abstention
makes
this
virtually
impossible.
Aufgrund
der
sinkenden
Wahlbeteiligung
ist
dies
so
gut
wie
unmöglich.
News-Commentary v14
An
Afghanistan
that
resembles
a
normal
country
is
virtually
impossible
to
foresee.
Ein
Afghanistan,
das
einem
normalen
Land
ähnelt,
ist
nahezu
unmöglich
abzusehen.
News-Commentary v14
A
departure
of
Snowden
from
Russia
is
virtually
impossible.
Eine
Ausreise
Snowdens
aus
Russland
ist
praktisch
ausgeschlossen.
WMT-News v2019
But
it
will
also
make
emergency
communications
virtually
impossible.
Das
Verbot
macht
aber
auch
Notrufe
praktisch
unmöglich.
GlobalVoices v2018q4
However,
we
have
to
be
realistic
and
accept
that
that
is
virtually
impossible.
Allerdings
müssen
wir
realistisch
bleiben
und
akzeptieren,
dass
dies
nahezu
unmöglich
ist.
TildeMODEL v2018
The
Commission
reports
that
ex
ante
assessment
of
the
impact
of
Community
assistance
to
Objective
2
regions
is
virtually
impossible.
Eine
Ex-ante-Bewertung
der
Auswirkungen
der
Gemeinschaftsinterventionen
auf
die
Ziel-2-Regionen
ist
praktisch
unmöglich.
TildeMODEL v2018
To
establish
that
such
proposed
objectives
were
met
would
be
virtually
impossible.
Es
wäre
praktisch
unmöglich
zu
verfügen,
daß
derartige
Ziele
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
This
law
will
make
it
virtually
impossible
for
anyone
else
to
sell
cars
in
Ukraine.
Dieses
Gesetz
macht
anderen
den
Verkauf
von
Autos
in
der
Ukraine
praktisch
unmöglich.
TildeMODEL v2018
It's
virtually
impossible
to
approach
it
without
incurring
Odin's
wrath.
Es
ist
praktisch
unmöglich
sich
ihm
zu
nähern,
ohne
Odins
Zorn
heraufzubeschwören.
OpenSubtitles v2018
Without
proper
FDA
approval
it
was
virtually
impossible
on
Earth...
Ohne
FDA-Zulassung
war
es
auf
der
Erde
praktisch
unmöglich...
OpenSubtitles v2018
I'd
say
that
would
be
virtually
impossible.
Ich
würde
sagen,
das
ist
so
gut
wie
unmöglich.
OpenSubtitles v2018
You
realize
it'll
be
virtually
impossible
to
bring
a
case
against
Trent
Barker.
Ist
euch
klar,
dass
es
unmöglich
ist,
etwas
gegen
Barker
vorzubringen?
OpenSubtitles v2018
It
is
virtually
impossible
to
see
on
a
standard
atlas.
Es
ist
praktisch
unmöglich,
sie
auf
einem
Standard-Straßenplan
zu
finden.
WMT-News v2019