Übersetzung für "Vice president" in Deutsch

Mr Vice-President, all eyes are on you, now!
Herr Vizepräsident, jetzt richten sich alle Augen auf Sie!
Europarl v8

Vice-President Barrot will represent the Commission.
Vizepräsident Barrot nimmt die Vertretung der Kommission wahr.
Europarl v8

For example, proposals put forward by the Vice-President of the United States have made a very positive contribution.
Zum Beispiel haben Vorschläge des amerikanischen Vizepräsidenten durchaus eine positive Rolle gespielt.
Europarl v8

As a Vice-President, I respect the Chair.
Als Vizepräsident respektiere ich den Vorsitz.
Europarl v8

I have obtained information on this in my role as vice-president of the SAARC delegation of the European Parliament.
Ich habe Informationen als Vizepräsident unserer SAARC-Delegation des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

The election of the President and the first Vice-President shall take place separately.
Die Wahl des Präsidenten und des Ersten Vizepräsidenten erfolgt getrennt.
DGT v2019

This is not a new request, Mr Vice-President.
Dies ist keine neue Aufforderung, Herr Vizepräsident.
Europarl v8

That is what we - in the shape of Vice-President Kroes - have been doing.
Das haben wir - in der Gestalt von Vizepräsidentin Kroes - getan.
Europarl v8

I am going to speak to Vice-President Suleiman as soon as I leave the Chamber.
Ich werde mit Vizepräsident Suleiman sprechen, sobald ich diesen Plenarsaal verlassen habe.
Europarl v8

Mr President, I regret that the Vice-President of the Commission misquoted me.
Herr Präsident, leider hat mich der Vizepräsident der Kommission falsch zitiert.
Europarl v8

We shall now proceed to the election of a Parliamentary Vice-President.
Wir kommen zur Wahl eines Vizepräsidenten des Parlaments.
Europarl v8

Vice-President, ladies and gentlemen, thank you.
Danke allen, Frau Vizepräsidentin, Ihnen, den Kollegen!
Europarl v8

Of course, I will pass on all of your comments to Vice-President Barrot.
Ich werde natürlich all Ihre Kommentare an Herrn Vizepräsidenten Barrot weiterleiten.
Europarl v8

I am looking at your Vice-President, Lady Ashton.
Ich schaue Ihre Vizepräsidentin, Lady Ashton, an.
Europarl v8

Mr Vice President, once again, thank you very much.
Herr Vizepräsident, ich danke Ihnen abermals sehr herzlich.
Europarl v8

Today, we are choosing a new Vice-President to take his place.
Heute wählen wir einen neuen Vizepräsidenten, der seinen Platz einnehmen soll.
Europarl v8

Our Vice-President has obtained a qualified majority.
Unser Vizepräsident hat eine qualifizierte Mehrheit erhalten.
Europarl v8

I, too, would therefore like to be a little more critical today, Mr Vice-President.
Daher möchte ich heute auch etwas kritischer sein, Herr Vizepräsident.
Europarl v8

I would also like to welcome the Vice-President of the European Commission and make two remarks.
Ich möchte auch den Vizepräsidenten der Europäischen Kommission begrüßen und zwei Bemerkungen machen.
Europarl v8

Vice-President Nicole Fontaine actually refers to them as 'implementing measures' .
Vizepräsidentin Nicole Fontaine bezeichnete diese aber als "Durchführungsbestimmungen" .
Europarl v8

The salary of the Vice-President is 20 % higher.
Das Gehalt des Vizepräsidenten ist 20 % höher.
Europarl v8

I am now talking, in my role as Vice-President of the ACP-EU Joint Assembly, about actual implementation for these countries.
Ich spreche jetzt als Vizepräsident der AKP-Versammlung zur konkreten Umsetzung für diese Länder.
Europarl v8

Yesterday evening, we heard a similar story in the Bureau from Mr Collins, a Vice-President.
Wir haben gestern abend im Präsidium etwas ähnliches vom Vizepräsidenten Herrn Collins gehört.
Europarl v8

We now have the High Representative and Vice-President of the Commission.
Wir haben nun die Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin der Kommission.
Europarl v8

If he cannot come, then perhaps his Vice-President, Joe Biden, can.
Wenn er nicht kommen kann, kann vielleicht sein Vizepräsident Joe Biden kommen.
Europarl v8

Mr Vice President, the timing of your address could not be better.
Herr Vizepräsident, der Zeitpunkt Ihrer Rede hätte nicht besser gewählt werden können.
Europarl v8