Übersetzung für "Vicariously liable" in Deutsch
As
I
see
it,
the
issue
in
this
case
is
whether
the
appellees,
"Watchtower
Defendants,"
may
be
vicariously
liable
under
a
respondeat
superior
theory
for
the
personal
injuries
sustained
by
the
appellants/plaintiffs
due
to
the
alleged
negligent
acts
of
a
Jehovah's
Witness
(i.e.,
Nunes)
while
en
route
to,
among
other
things,
distribute
the
Watchtower
Defendants'
literature
in
an
assigned
territory
and
accept
donations
on
their
behalf.
Wie
ich
es
sehe,
ist
die
Frage
in
diesem
Fall,
ob
die
Antraggegner,
die
Wachtturm-Beklagten,
unter
einer
übergeordneten
Theorie
für
die
aufgrund
der
mutmaßlichen
Fahrlässigkeit
eines
Zeugen
Jehovas
(d.h.
Nunes)
von
den
Berufungsklägern/Klägern
geltend
gemachten
persönlichen
Verletzungen
stellvertretend
haftbar
sind,
während
sie
nebenbei
unter
anderem
die
Literatur
der
Wachtturm-Beklagten
in
einem
zugeteilten
Gebiet
verbreiten
und
Spenden
in
ihrem
Namen
annehmen.
ParaCrawl v7.1
In
the
statement
of
claim,
the
Falun
Gong
practitioners
allege
that
the
three
Chinese
officials
were
"vicariously
liable
for
the
actions
of
their
subordinates
in
persecuting
the
plaintiffs."
In
der
Anklageschrift
behaupten
die
Falun
Gong-Praktizierenden,
dass
die
drei
Beamten
Chinas
"ausdrücklich
für
die
Handlungen
ihrer
Untergebenen
bei
der
Verfolgung
der
Kläger
haftbar
seien".
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
Beethoven-Haus
Vertriebs-GmbH
shall
be
liable
only
for
intention
and
gross
negligence,
including
the
intention
and
gross
negligence
of
its
agents,
including
the
agents
for
whom
it
is
vicariously
liable,
and
the
culpable
violation
of
a
fundamental
contractual
duty.
In
diesem
Fall
haftet
die
Beethoven-Haus
Vertriebs-GmbH
nur
für
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit,
einschließlich
von
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit
ihrer
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen,
und
bei
schuldhafter
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht.
ParaCrawl v7.1
All
of
the
WATCHTOWER
DEFENDANTS
are
the
agents
and
servants
of
each
other
and
are
vicariously
liable
for
each
other’s
acts.
Alle
WACHTTURM-BEKLAGTEN
sind
Handlungsbevollmächtigte
und
Diener
von
einander
und
sind
stellvertretend
für
die
Handlungen
eines
jeden
haftbar.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
Beethoven-Haus
Vertriebs-
und
Service-GmbH
shall
be
liable
only
for
intention
and
gross
negligence,
including
the
intention
and
gross
negligence
of
its
agents,
including
the
agents
for
whom
it
is
vicariously
liable,
and
the
culpable
violation
of
a
fundamental
contractual
duty.
In
diesem
Fall
haftet
die
Beethoven-Haus
Vertriebs-
und
Service-GmbH
nur
für
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit,
einschließlich
von
Vorsatz
und
grober
Fahrlässigkeit
ihrer
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen,
und
bei
schuldhafter
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht.
ParaCrawl v7.1
The
plaintiffs
essentially
contend
that
the
Watchtower
Defendants
are
vicariously
liable
for
their
injuries
because
Nunes
was
their
volunteer
agent
pursuant
to
Florida's
Volunteer
Protection
Act
and/or
common
law.
Die
Kläger
machen
im
Wesentlichen
geltend,
dass
die
Wachtturm-Beklagten
stellvertretend
für
ihre
Verletzungen
haftbar
sind,
weil
Nunes
ihre
freiwillige
Vertreterin
gemäß
dem
Freiwilligenschutzgesetz
von
Florida
und/oder
nach
Gewohnheitsrecht
war.
ParaCrawl v7.1
The
central
inquiry
into
whether
the
Watchtower
Defendants
are
vicariously
liable
for
the
plaintiff's
injuries
under
a
respondeat
superior
theory
primarily
involves
the
question
of
whether
these
defendants
had
the
right
to
control
the
manner
and/or
means
of
Nunes'
field
service.
Die
zentrale
Untersuchung,
ob
die
Wachtturm-Beklagten
unter
einer
für
die
Beklagten
übergeordneten
Theorie
stellvertretend
für
die
Verletzungen
des
Klägers
haftbar
sind,
schließt
vor
allem
die
Frage
ein,
ob
diese
Beklagten
das
Recht
hatten,
die
Art
und
Weise
und/oder
die
Mittel
zu
für
Nunes'
Felddienst
zu
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
The
Client
shall
not
be
entitled
to
assert
any
claims
in
respect
of
translation
errors
extending
beyond
those
stated
above,
unless
European
Exchange,
one
of
its
legal
representatives
or
vicarious
agents
is
liable
for
gross
negligence
or
intent.
Darüber
hinausgehende
Ansprüche
aufgrund
von
Übersetzungsmängeln
kann
der
Kunde
nur
dann
geltend
machen,
wenn
European
Exchange,
einer
ihrer
gesetzlichen
Vertreter
oder
ihrer
Erfüllungsgehilfen
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
gehandelt
hat.
ParaCrawl v7.1