Übersetzung für "Veterinary officer" in Deutsch

As a veterinary officer, Jawara travelled the length and breadth of The Gambia for months vaccinating cattle.
Als Amtstierarzt reiste Jawara durch ganz Gambia um das Vieh zu impfen.
WikiMatrix v1

Health certificates must be obtained from a veterinary officer authorized to issue a valid certificate.
Veterinärbescheinigungen müssen von einem Amtstierarzt berechtigt, eine gültige Bescheinigung erhalten werden.
ParaCrawl v7.1

It is laid down in Article 1b that every consignment from the United Kingdom must be accompanied by a health certificate issued by a veterinary health officer, which must affirm that the product in question was produced in accordance with the requisite standards and must state the frequency with which official checks are conducted.
Es ist im Artikel 1B festgelegt, daß jede Lieferung aus Großbritannien von einem von einem Amtstierarzt ausgestellten Gesundheitszeugnis begleitet sein muß, wo festgestellt werden muß, daß dieses Produkt nach den verlangten Bedingungen erzeugt wurde und in dem auch die Häufigkeit der durchgeführten amtlichen Kontrollen angegeben sein muß.
Europarl v8

As far as the Ukraine measures are concerned, the Commission met with the Ukrainian Chief Veterinary Officer in April, and asked him to speed up efforts to get the problem solved.
Was die Maßnahmen für die Ukraine betrifft, so hatte die Kommission im April ein Gespräch mit dem höchsten Veterinärbeamten, in dessen Verlauf sie diesen bat, die Bemühungen zur Lösung des Problems zu beschleunigen.
Europarl v8

Dr O’Sullivan was in general veterinary practice in the UK and Ireland from 1972 to 1976, then in service as Veterinary Officer with Overseas Development in Botswana and North Yemen until 1982.
O’Sullivan war von 1972 bis 1976 als praktischer Tierarzt im Vereinigten Königreich und Irland tätig und anschließend bis 1982 als Amtstierarzt für den Überseeischen Entwicklungsdienst in Botswana and Nordjemen im Einsatz.
EMEA v3

Furthermore, it was found that pre-export examinations in parent poultry flocks from which hatching eggs and day-old chicks are derived were not performed by an official veterinarian and that there was a lack of information available to the certifying veterinary officer at the time of dispatch of poultry commodities to the Union.
Des Weiteren stellte sich heraus, dass die vor der Ausfuhr stattfindenden Untersuchungen der Geflügel-Elterntierbestände, aus denen die Bruteier und Eintagsküken stammen, nicht von einem amtlichen Tierarzt durchgeführt wurden und dass dem bescheinigungsbefugten Veterinärbeamten zum Zeitpunkt des Versands der Geflügelwaren in die Union Informationen fehlten.
DGT v2019

"Recommendations" should remain the cornerstone, which means not drawing up tables and leaving the relevant livestock veterinary officer with the task of drawing up the travel schedule, inclusive of driving hours and rests.
Der Charakter einer "Empfehlung" ist mit Ausnahme der Tabellen aufrechtzuerhalten, so daß die Reiseplanung dem für die Tiere zuständigen Tierarzt überlassen bleibt, der dabei die Lenk- und Ruhezeiten beachten muß.
TildeMODEL v2018

The obligatory vaccination certificate for racing pigeons should be delivered by an official or authorized veterinary officer.
Die obligatorische Impfbescheinigung für Sport- und Ausstellungstauben sollte von einem Amtstierarzt oder einem zugelassenen Tierarzt ausgestellt werden.
TildeMODEL v2018

In order to reach an agreement in the context of the Presidency compromise the Commission specified that the Regulation laying down the detailed implementing rules would provide that checks at the point of unloading in a third country would be carried out either by a veterinary officer from a Member State, acting in an official capacity, or by a monitoring and inspection agency approved by a Member State or by the Commission.
Um ein Einvernehmen im Rahmen des Kompromißvorschlags des Vorsitzes zu ermöglichen, hat die Kommission präzisiert, daß die Verordnung mit den Durchführungsbestimmungen vorsehen wird, daß die Kontrollen beim Entladen in dem betreffenden Drittland entweder von einem amtlichen Tierarzt eines Mitgliedstaates oder durch ein von einem Mitgliedstaat oder durch die Kommission zugelassenes Kontroll- und Inspektionsunternehmen durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

The importation of animals accompanied by owners such as dogs, cats, birds, rabbits, and rodents which are not considered wildlife, up to two of each type, are exempt from a Veterinary Import Permit provided that a Veterinary Health Certificate, issued by a government veterinary officer in your home country of origin within 7 days prior to export is attached, stating that the animals were examined, found healthy, free from infectious and contagious diseases, and that a declaration has been received from the owner stating that the animals have been in his/her possession for at least the last 90 days.
Die Einfuhr von Tiere, die von Besitzern begleitet werden, wie Hunde, Katzen, Vögel, Kaninchen und Nagetiere, die nicht als wild lebende Tiere betrachtet werden, bis zu zwei Tiere jeder Art, sind von einer Veterinärimportgenehmigung befreit, sofern ein Tiergesundheitszeugnis von einer Regierung ausgestellt wird Veterinary Officer in Ihrem Heimatland innerhalb von 7 Tagen vor der Ausfuhr ist beigefügt, mit der Angabe, dass die Tiere wurden untersucht, gesund, frei von ansteckenden und ansteckenden Krankheiten gefunden, und dass eine Erklärung vom Eigentümer erhalten wurde dass die Tiere seit mindestens 90 Tagen in ihrem Besitz sind.
ParaCrawl v7.1

A veterinary health officer inspects the goods and any presented documents at the respective border control and decides on the importability of those goods.
An der jeweiligen Grenzkontrollstelle überprüft ein Amtstierarzt die Waren sowie vorgelegten Unterlagen und entscheidet über die Einfuhrfähigkeit der Fracht.
ParaCrawl v7.1

The authorised veterinary officer of the exporting country, country of transit, or importing country may prescribe a period of rest, at a place determined by him, during which the animals shall receive the necessary care.
Der amtliche Tierarzt des Ausfuhr-, Durchfuhr- oder Einfuhrlands kann an einem von ihm zu bestimmenden Ort eine Ruhepause vorschreiben, während derer die Tiere die erforderliche Betreuung erhalten sollen.
ParaCrawl v7.1

Now, as Chief Veterinary Officer for Tanzania National Parks, based in the Serengeti, he has his own Landrover and is well-acquainted with buffalo, lion, hyena and wildebeest.
Heute, als Chief Veterinary Officer der Nationalparks von Tansania, ist er in der Serengeti stationiert, hat seinen eigenen Landrover und kennt Büffel, Löwen, Hyänen und Gnus ganz genau.
ParaCrawl v7.1

The Commission has established a Food and Veterinary Office in Ireland.
Die Kommission hat in Irland ein Amt für Ernährungs- und Veterinärwesen eingesetzt.
Europarl v8

The Federal Veterinary Office may adopt more restrictive measures and demand additional guarantees.
Das Bundesamt für Veterinärwesen kann strengere Maßnahmen festlegen und zusätzliche Garantien verlangen.
DGT v2019

The Commission shall inform the Federal Veterinary Office of any developments on this matter.
Die Kommission unterrichtet das Bundesamt für Veterinärwesen über die Ergebnisse dieser Prüfung.
DGT v2019

The Food and Veterinary Office in Dublin has been in existence for a number of years.
Das Lebensmittel- und Veterinäramt in Dublin gibt es seit einigen Jahren.
Europarl v8

This is something on which the EU Food and Veterinary Office must focus in the immediate future.
Das sollte das Lebensmittel- und Veterinäramt der EU in nächster Zeit eingehend prüfen.
Europarl v8

A mission of the Food and Veterinary Office will take place shortly to assist in this process.
Flankierend dazu wird eine Untersuchung durch das Lebensmittel- und Veterinäramt stattfinden.
Europarl v8

Mr Mulder referred to the Food and Veterinary Office.
Herr Mulder erwähnte das Lebensmittel- und Veterinäramt.
Europarl v8

There are 26 district veterinary offices, each with between 3 and 8 inspectors.
Derzeit gibt es 26 Bezirksämter für Veterinärwesen mit jeweils 3 bis 8 Inspektoren.
TildeMODEL v2018

The third task is undertaken by the European Commission's Food and Veterinary Office.
Die dritte Aufgabe wird vom Lebensmittel­und Veterinäramt der Europäischen Kom­mission wahrgenommen.
EUbookshop v2