Übersetzung für "Vascularised" in Deutsch
This
type
of
population
can
be
applied
to
virtually
any
desired
vascularised
organotypic
cell
cultures.
Diese
Art
der
Besiedlung
lässt
sich
auf
nahezu
beliebige
vaskularisierte
organotypische
Zellkulturen
anwenden.
EuroPat v2
In
the
highly
vascularised
oral
cavity,
absorption
speed
of
LAs
is
higher
than
in
other
body
regions.
Im
stark
vaskularisierten
Mundhöhlenbereich
ist
die
Resorptionsgeschwindigkeit
höher
als
in
anderen
Körperregionen.
ParaCrawl v7.1
The
matrix
is
rapidly
vascularised
and
colonised
by
soft-tissue
cells.
Die
Matrix
wird
rasch
vaskularisiert
und
von
Weichgewebezellen
besiedelt.
ParaCrawl v7.1
These
products
have
an
uptake
by
hepatocytes
and
can
provide
in
addition
to
the
dynamic
phase
imaging
a
delayed
phase
imaging
for
highly
vascularised
hepatic
lesions
and
to
detect
lesions
that
are
visible
only
in
the
delayed
phase.
Diese
Substanzen
werden
von
Hepatozyten
aufgenommen
und
ermöglichen
zusätzlich
zur
Bildgebung
in
der
dynamischen
Phase
auch
eine
Bildgebung
in
der
hepatozytenspezifischen
Phase
bei
stark
vaskularisierten
Leberläsionen
und
zum
Nachweis
von
Läsionen,
die
nur
in
der
hepatozytenspezifischen
Phase
darstellbar
sind.
ELRC_2682 v1
Imlygic
may
increase
the
risk
of
impaired
healing
in
patients
with
underlying
risk
factors
(e.g.
previous
radiation
at
the
injection
site,
or
lesions
in
poorly
vascularised
areas).
Imlygic
kann
das
Risiko
von
Wundheilungsstörungen
bei
Patienten
mit
zugrunde
liegenden
Risikofaktoren
(z.
B.
vorhergehende
Bestrahlung
an
der
Injektionsstelle
oder
Läsionen
in
schlecht
vaskularisierten
Bereichen)
erhöhen.
ELRC_2682 v1
Moreover,
suppositories
are
known
to
distribute
systemically,
due
to
product
absorption
through
the
rectal
mucous
membrane
which
is
particularly
vascularised.
Außerdem
ist
bekannt,
dass
als
Zäpfchen
verabreichte
Arzneimittel
aufgrund
der
Resorption
durch
die
besonders
stark
vaskularisierte
Rektalschleimhaut
systemisch
verteilt
werden.
ELRC_2682 v1
This
is
a
clinically
relevant
benefit
as
they
allow
enhancement
of
dynamic
phase
liver
imaging
for
highly
vascularised
hepatic
lesions
and
also
detection
of
lesions
that
are
visible
only
in
the
delayed
phase.
Dies
stellt
einen
klinisch
relevanten
Nutzen
dar,
da
die
Substanzen
eine
Verstärkung
der
Leberbildgebung
in
der
dynamischen
Phase
für
stark
vaskularisierte
Leberläsionen
sowie
weiterhin
die
Detektion
von
Läsionen
ermöglichen,
die
lediglich
in
der
hepatozytenspezifischen
Phase
darstellbar
sind.
ELRC_2682 v1
Because
the
pore
systems
arranged
perpendicular
to
one
another
in
the
implant
materials
according
to
the
invention
interconnect
in
all
planes,
the
bone
structures
that
bud
in
cross-link
very
quickly
to
form
a
well
vascularised
spatial
network
of
load-bearing
bone
structures.
Da
die
senkrecht
aufeinander
stehenden
Porensysteme
der
erfindungsgemäßen
Implantatmaterialien
in
allen
Ebenen
interkonnektieren,
vernetzen
sich
die
einsprossenden
Knochenstrukturen
sehr
rasch
zu
einem
gut
vaskularisierten
räumlichen
Netz
von
tragfähigen
Knochenstrukturen.
EuroPat v2
Within
a
few
weeks,
the
matrix
is
vascularised
and
the
implanted
cells
are
no
more
dependent
only
on
diffusive
supply.
Binnen
weniger
Wochen
wird
die
Matrix
vaskularisiert
und
sind
die
implantierten
Zellen
nicht
mehr
nur
auf
diffusive
Versorgung
angewiesen.
EuroPat v2
These
medicaments
result
in
complexing
of
magnesium
ions
in
poorly
vascularised
tissues
(hyaline
joint
cartilage,
tendon
tissue),
which
has
the
consequence
that
irreversible
damage
occurs
to
connective
tissue.
Diese
Arzneimittel
führen
in
schlecht
vaskularisierten
Geweben
(hyaliner
Gelenkknorpel,
Sehnengewebe)
zu
einer
Komplexierung
von
Magnesium-Ionen,
was
zur
Folge
hat,
dass
irreversible
Schäden
am
Bindegewebe
entstehen.
EuroPat v2
These
monoclonal
antibodies
also
inhibit
the
growth
of
typically
less
well
vascularised
human
colon
carcinomas
in
athymic
mice
and
decrease
the
number
of
tumours
arising
from
inoculated
cells.
Diese
monoklonalen
Antikörper
hemmen
auch
das
Wachstum
von
typischerweise
weniger
stark
vaskularisierten
Human-Kolonkarzinomen
bei
thymuslosen
Mäusen
und
verringern
die
Anzahl
der
aus
inokulierten
Zellen
entstehenden
Tumore.
EuroPat v2
Because
the
oral
mucosa
is
highly
vascularised,
medi-suppliments
that
are
absorbed
through
the
oral
mucosa
directly
enter
the
systemic
circulation,
bypassing
the
gastrointestinal
tract
and
first
pass
metabolism
in
the
liver.
Weil
die
Mundschleimhaut
in
hohem
Grade
vaskularisiert
wird,
tragen
medi-suppliments,
die
durch
die
Mundschleimhaut
direkt
absorbiert
werden,
den
großen
Blutkreislauf
ein
und
überbrücken
den
Magen-Darm-Kanal
und
ersten
den
Durchlaufmetabolismus
in
die
Leber.
ParaCrawl v7.1