Übersetzung für "Vascular lesions" in Deutsch
Hemangiomas
are
larger
vascular
lesions
which
containing
a
larger
blood
volume.
Hämangiome
sind
größere
vaskuläre
Läsionen
mit
einer
größeren
Blutmenge.
ParaCrawl v7.1
Discussion:
Clinically,
angiosarcomas
may
appear
as
other
more
common
vascular
lesions.
Diskussion:
Klinisch
können
Angiosarkome
anderen
vaskulären
Tumoren
ähneln.
ParaCrawl v7.1
This
type
is
characterized
by
vascular
lesions
of
the
skin.
Dieser
Typ
ist
durch
vaskuläre
Läsionen
der
Haut
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Vascular
lesions
most
often
are
the
cause
of
disability.
Vaskuläre
Läsionen
sind
meist
die
Ursache
der
Behinderung.
CCAligned v1
Fade
the
appearance
of
vascular
and
pigmented
lesions,
wrinkles,
and
skin
damage.
Verbessern
Sie
das
Erscheinungsbild
von
vaskulären
und
pigmentierten
Läsionen,
Falten
und
Hautschäden.
ParaCrawl v7.1
Contraindications
include
diabetes
mellitus
with
vascular
lesions,
pregnancy,
lactation.
Kontraindikationen
sind
Diabetes
mellitus
mit
vaskulären
Läsionen,
Schwangerschaft,
Stillzeit.
ParaCrawl v7.1
This
species
is
characterized
by
vascular
lesions
of
the
skin.
Diese
Spezies
ist
durch
vaskuläre
Läsionen
der
Haut
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Nuking
his
thyroid
puts
him
at
risk
For
vascular
lesions
and
all
kinds
of
cancer.
Seine
Schilddrüse
anzugreifen
erhöht
das
Risiko
für
vaskuläre
Läsionen
und
alle
Arten
von
Krebs.
OpenSubtitles v2018
This
may
be
diabetes,
severe
vascular
lesions,
irreversible
disruption
of
the
functioning
of
internal
organs.
Dies
kann
Diabetes,
schwere
vaskuläre
Läsionen,
irreversible
Störung
der
Funktion
der
inneren
Organe
sein.
ParaCrawl v7.1
Vascular
lesions
are
often
associated
with
varicose
veins
of
the
lower
extremities
and
pathologies
of
the
hematopoietic
system.
Vaskuläre
Läsionen
sind
oft
mit
Krampfadern
der
unteren
Extremitäten
und
Pathologien
des
hämatopoetischen
Systems
verbunden.
ParaCrawl v7.1
In
male
rats,
treatment-related
benign
vascular
proliferative
lesions
(haemangiomas)
of
the
mesenteric
lymph
node
were
observed
at
the
highest
dose,
but
not
at
300
mg/kg/day,
which
corresponds
to
approximately
26-times
the
maximal
clinical
exposure
to
empagliflozin.
Bei
männlichen
Ratten
wurden
bei
der
höchsten
Dosis,
nicht
jedoch
bei
einer
Dosis
von
300
mg/kg/Tag,
die
dem
ca.
26-Fachen
der
maximalen
klinischen
Exposition
gegenüber
Empagliflozin
entspricht,
behandlungsbedingte
benigne
proliferative
Gefäßläsionen
(Hämangiome)
der
mesenterialen
Lymphknoten
beobachtet.
ELRC_2682 v1
However,
the
presented
studies
assessed
oral
dihydroergotoxine
in
very
heterogeneous
vein
diseases:
peripheral
and
cerebrovascular
insufficiency,
chronic
varicose
eczema,
ulcus
cruris,
varicose
veins,
venous
insufficiency,
cerebral
vascular
lesions,
thrombophlebitis
of
the
superficial
veins,
post-thrombophlebitis
syndromes.
Allerdings
beurteilten
die
vorgelegten
Studien
orales
Dihydroergotoxin
bei
sehr
heterogenen
Venenerkrankungen:
periphere
und
zerebrovaskuläre
Insuffizienz,
chronisches
variköses
Ekzem,
Ulcus
cruris,
Varizen,
venöse
Insuffizienz,
vaskuläre
Hirnläsionen,
Thrombophlebitis
oberflächlicher
Venen,
postthrombophlebitische
Syndrome.
ELRC_2682 v1
In
male
rats,
treatment
related
benign
vascular
proliferative
lesions
(haemangiomas)
of
the
mesenteric
lymph
node
were
observed
at
the
highest
dose,
but
not
at
300
mg/kg/day,
which
corresponds
to
approximately
26
times
the
maximal
clinical
exposure
to
empagliflozin.
Bei
männlichen
Ratten
wurden
bei
der
höchsten
Dosis,
nicht
jedoch
bei
einer
Dosis
von
300
mg/kg/Tag,
die
dem
ca.
26-Fachen
der
maximalen
klinischen
Exposition
gegenüber
Empagliflozin
entspricht,
behandlungsbedingte
benigne
proliferative
Gefäßläsionen
(Hämangiome)
der
mesenterialen
Lymphknoten
beobachtet.
ELRC_2682 v1
It
was
found
that
the
radioactive
labelled
metal
complexes
of
the
general
formula
I
according
to
the
invention
concentrated
surprisingly
strongly
at
arteriosclerotic
vascular
lesions
and
thus
reach
a
sufficient
concentration
for
display
with
a
scintillation
camera
or
other
suitable
apparatus
common
in
nuclear
medicine.
Es
wurde
gefunden,
daß
sich
die
erfindungsgemäßen
radioaktiv
markierten
Metallkomplexe
in
atherosklerotischen
Gefäßläsionen
überraschend
stark
anreichern
und
somit
eine
für
die
Darstellung
mit
einer
Szintillationskamera
oder
anderen
geeigneten,
in
der
Nuklearmedizin
angewandten
Apparaturen
ausreichende
Konzentration
erreichen.
EuroPat v2
Nevertheless,
a
certain
thrombus-forming
ability
is
required
in
vascular
lesions
in
order
to
prevent
hemorrhaging
at
these
sites.
Allerdings
ist
ein
gewisses
Maß
Thrombusbildungsfähigkeit
bei
Gefäßläsionen
notwendig,
um
Blutungen
an
diesen
Stellen
zu
verhindern.
EuroPat v2
His
focuses
of
treatment
here
are
brain
stem
cavernomas
and
gliomas,
complex
subcranial
lesions,
deep-seated
brain
tumours,
as
well
as
brain
vascular
aneurysms
and
lesions
at
the
craniocervical
transition.
Dabei
sind
seine
Behandlungsschwerpunkte
Hirnstamm-Kavernome
und
-gliome,
komplexe
Schädelbasis-Läsionen,
tiefliegende
Hirntumoren
sowie
Hirngefäß-Aneurysmen
und
Läsionen
am
Kopf-Hals-Übergang.
WikiMatrix v1
Advanced
vascular
lesions
contain
an
excessive
amount
of
the
lipids
in
the
core
covered
by
a
fibrous
cap
containing
dense
collagen
and
hyperplastic
smooth
muscle
cells.
Fortgeschrittene
Gefäßläsionen
enthalten
übermäßig
viel
Lipide
in
den
innern
Teilen,
die
von
fibrösen
Teilen
mit
dichtem
Kollagen
und
hyperplastischen,
glatten
Muskelzellen
bedeckt
sind.
EuroPat v2
For
the
removal
of
cutaneous
lesions,
the
Er-YAG
laser
is
employed,
whereas
for
the
treatment
of
vascular
lesions
and
laser
hair
removal,
the
Nd-YAG
laser
is
used.
Für
die
Entfernung
von
Hautläsionen
wird
der
Er-Yag
Laser
verwendet
und
für
die
Behandlung
von
Gefäßläsionen
und
für
die
Haarentfernung
mit
Hilfe
des
Lasers
wird
der
Nd-YAG
Laser
verwendet.
CCAligned v1
Gestosis
is
characterized
by
a
change
in
some
properties
of
the
blood,
as
well
as
vascular
walls,
dystrophic
lesions
of
tissues
and
organs.
Gestose
zeichnet
sich
durch
eine
Veränderung
einiger
Eigenschaften
des
Blutes
sowie
der
Gefäßwände,
dystrophen
Läsionen
von
Geweben
und
Organen
aus.
ParaCrawl v7.1