Übersetzung für "Vampirism" in Deutsch
In
short,
we
were
lead
into
contact
with
vampirism.
Kurzum,
wir
kamen
in
Kontakt
mit
dem
Vampirismus.
OpenSubtitles v2018
Vampirism,
voodoo?
Oh,
that's
all
mumbojumbo.
Vampire,
Voodoo,
das
ist
doch
alles
Aberglauben.
OpenSubtitles v2018
Vampirism
is
not
a
disease,
Julia.
Vampirismus
ist
keine
Krankheit,
Julia.
OpenSubtitles v2018
Here
in
the
Carpathian
Mountains,
vampirism
was
an
undisputed
fact.
Hier
bei
uns
in
den
Karpaten
ist
Vampirismus
leider
eine
traurige
Tatsache.
OpenSubtitles v2018
Vampirism
is
by
definition
an
afterlife.
Vampirismus
ist
per
Definition
ein
Leben
nach
dem
Tod.
OpenSubtitles v2018
Surely,
you
can
see
that
vampirism
has
its
perks.
Sicherlich
kannst
du
erkennen,
dass
Vampirismus
seine
Vorteile
hat.
OpenSubtitles v2018
Klaus
told
you
there's
a
cure
for
vampirism?
Klaus
sagt,
es
gibt
ein
Heilmittel
gegen
Vampirismus?
OpenSubtitles v2018
I've
seen
every
side
of
vampirism
there
is.
Ich
habe
jede
Seite
des
Vampirismus,
die
es
gibt,
gesehen.
OpenSubtitles v2018
My
father
is
an
expert
on
vampirism.
Mein
Vater
ist
ein
Experte
für
Vampirismus.
OpenSubtitles v2018
To
the
Serbs,
a
prime
indicator
of
vampirism
was
red
hair.
Für
die
Serben
war
rotes
Haar
ein
Indiz
für
Vampirismus.
OpenSubtitles v2018
Mother
and
sister,
fallen
to
the
scourge
of
vampirism.
Mutter
und
Schwester,
beide
der
Geißel
des
Vampirismus
zum
Opfer
gefallen.
OpenSubtitles v2018
There
are
sections
on
vampirism,
self-vivisection...
Es
gibt
Bereiche
für
Vampirismus,
Selbst-Vivisektion...
OpenSubtitles v2018
Maybe
if
we
can
synthesize
it...
undo
vampirism
forever,
but...
Vielleicht
wenn
wir
es
synthetisieren
und
die
Vampire
für
immer
erledigen...
OpenSubtitles v2018
But
if
I
were
to
say
there
is
a
kind
of
vampirism...
Aber
ich
möchte
behaupten,
es
gibt
da
so
was
wie
Vampirismus.
OpenSubtitles v2018
Vampirism
is
a
terrible
affliction.
Der
Vampirismus
ist
eine
schreckliche
Krankheit.
OpenSubtitles v2018