Übersetzung für "Valve type" in Deutsch
The
same
valve
type
can
be
used
for
both
pilot
valves.
Für
beide
Schaltventile
kann
der
gleiche
Ventiltyp
verwendet
werden.
EuroPat v2
According
to
the
respective
valve
type,
they
are
connected
to
flow
channels
leading
outwards.
Sie
sind
je
nach
Ventiltyp
mit
nach
außen
führenden
Strömungskanälen
verbunden.
EuroPat v2
A
valve
of
this
type
may
preferably
be
a
disk
valve.
Ein
solches
Ventil
kann
vorzugsweise
ein
Tellerventil
sein.
EuroPat v2
Depending
on
the
valve
type,
both
2/2-way
bodies
and
3/2-way
bodies
are
available.
Je
nach
Ventiltyp
sind
neben
2/2-Wege-Körpern
auch
3/2-Wege-Körper
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Click
on
a
valve
type
to
get
detailed
product
information.
Klicken
Sie
auf
einen
Ventiltyp,
um
genauere
Produktinformationen
zu
erhalten.
CCAligned v1
Our
valve
type
bags
have
high
strength
along
with
increased
tear
resistance.
Unsere
Ventiltyp
Taschen
haben
eine
hohe
Festigkeit
zusammen
mit
erhöhter
Reißfestigkeit.
ParaCrawl v7.1
Thus,
also
our
valve
series
type
MPG
was
developed
by
means
of
numeric
programs.
So
wurde
auch
unsere
Ventilserie
vom
Typ
MPG
mit
Unterstützung
numerischer
Programme
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
pressure
reducing
valve,
type
1593,
works
in
2
operating
stages:
Das
Druckreduzierventil
Typ
1593
arbeitet
in
2
Betriebsstufen:
ParaCrawl v7.1
The
EVRM-NA
type
valve
is
a
manual
reset
safety
valve
that
is
normally
open.
Das
Gasventil
Typ
EVRM-NA
ist
ein
Sicherheitsventil
mit
manueller
Rückstellung
und
stromlos
offen.
ParaCrawl v7.1
In
a
particularly
advantageous
manner
the
safety
device
in
a
valve
of
this
type
according
to
the
invention
is
an
electrical
system.
Besonders
bevorzugt
ist
in
einem
solchen
erfindungsgemäßen
Ventil
die
Sicherungseinrichtung
ein
elektrisches
System.
EuroPat v2
The
disclosure
relates
furthermore
to
an
assembly
method
for
a
valve
of
this
type.
Die
Erfindung
betrifft
des
Weiteren
ein
Montageverfahren
für
ein
solches
Ventil.
EuroPat v2
A
valve
of
this
type
is
described
for
example
in
WO
03/064907.
Ein
derartiges
Ventil
ist
beispielsweise
beschrieben
in
der
WO
03/064907
.
EuroPat v2